Харам (сайт)

редактировать
A паломник молящийся в мечети Аль-Харам (арабский : ٱلْمَسْجِد الْحَرَام, романизированный : Аль-Масджид аль-Харам), Мекка, Хиджази регион Саудовской Аравии Мечеть Аль-Акса в Храмовой горе (арабский : ٱلْحَرَم الشَّرِيف, латинизированный : Аль-Харам Аш- Шариф), Старый город из Иерусалима, Аш- Шаам

Харам (арабский : حرم, романизированный : aram, букв. 'святилище') является одним из нескольких омографов, происходящих от трехбуквенного семитского корень Ḥ-RM. Слово буквально означает «святилище», обычно используемое мусульманами для обозначения священных мест ислама и окружающей их территории, в которую не разрешен въезд немусульман. Помимо ограничения на передвижение немусульман, есть несколько других правил, которым должны следовать мусульмане в этом районе.

Другое значение этого слова, которое использовалось в прошлом, но с тех пор вышло из употребления, включает «неприкосновенную / охраняемую зону», относящуюся к области, в которой количество проживающих семей было ограничено, что связано с идея несущей способности и ранних форм заповедников, а также к молельному залу мечети.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 В исламе
    • 2.1 Охраняемая зона
    • 2.2 Священное место
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки

Этимология

арабский язык состоит из двух отдельных слов: aram (арабский : حَرَم) и arām (арабский : حَرَام), оба происходят от одного и того же трехбуквенный семитский корень Ḥ-RM. Оба эти слова могут означать «запрещенный» и / или «священный» в общем смысле, но каждое из них также приобрело некоторые специальные значения (arām чаще всего означает «запрещено законом »). Третье родственное слово, происходящее от того же корня, arīm (арабский : حَرِيْم), наиболее точно соответствует английскому «гарем ». В этой статье рассматривается слово aram (с короткими гласными в единственном числе).

В исламе

Охраняемая зона

Харам или молельный зал Великой мечети Кайруана (также называемой мечетью Укба), которая расположена в историческом городе из Кайруан в Тунисе, Северная Африка

В исламском городском планировании слово aram означает «нерушимая зона», важный аспект городского планирования в мусульманской цивилизации. Такие охраняемые территории были святилищами или местами, где противоборствующие стороны могли мирно разрешать споры. Города обычно строились возле реки, которая снабжала питьевой и хозяйственной водой (вверх по течению) и уносила отходы и сточные воды (вниз по течению). Мусульмане утверждают, что они представили идею вместимости, и, очевидно, иногда действительно ограничивали количество семей в том или ином городе. Харамы обычно располагались так, чтобы обеспечить доступ к паркам и природе (которым было дано другое название, hima ), чтобы ограничить разрастание городов, защитить водотоки и водоразделы и оазисы. В этом отношении правила сильно напоминали современные законы о зонировании с теми же целями.

Некоторые современные ученые считают, что различие между харамом и хима было необходимо из-за различных способов решения, в каких регионах должны были быть ограничения - выбор харама считался более решительным, в то время как выбор хима был больше связан с природными особенностями региона, которые считались наиболее уважаемыми юристами. Эта идея, вероятно, возникает из двух различных обязательств мусульманина соблюдать иджма (арабский : إِجْمَاع, согласие соседей внутри ислама) и практиковать хилаф ( арабский : خِلَافَة, управление природой под властью Аллаха). Он может отражать или не отражать фактические способы принятия решений исторически. Как защищенная и неприкосновенная зона, харам также используется в отношении освященного пространства в мечети, где совершаются ритуалы и молитвы: это молельный зал.

Священное место

Ḥaram также может означать место высокой святости. Два участка, чьи исламская святость являются unchallengeably самым высоким из всех являются Аль-Харам в Мекки (который называется Ḥaraman Āminan (арабский : حَرَمًا آمِنًا, «Святилище (которое) безопасно») в Коране (28:57; 29:67)) и Мечеть Пророка в Медине, поэтому арабская двойная форма al-aramān (арабский : ٱلْحَرَمَان) или al-aramayn (арабский : ٱلْحَرَمَيْن) относится к этим двум места, оба из которых находятся в районе Хиджази на Аравийском полуострове. С 1986 года саудовская монархия отказалась от всех королевских титулов, кроме «Хранитель двух священных святилищ» или «хранитель двух священных мечетей » (арабский : خَادِم الْحَرَمَيْن الشَّرِيْفَيْن, романизированный : Хадим ал-Карамайн аш-Шарифайн).

Кроме того, термин Карам обычно используется для обозначения некоторых других святых мест, например, Храмовая гора (арабский : ٱلْحَرَم الشَّرِيف, романизированный : Аль-Харам Аш-Шариф) в Иерусалим - хотя и вопреки протестам некоторых, таких как Ибн Таймийя, который заявил, что единственными местами, которые могут быть законно названы «Карам», являются Мекка, Медина и, вероятно, также долина Вадж в Таиф, таким образом отвергая другие места, такие как Хеврон и даже Иерусалим. Фактически, одно из исламских названий Иерусалима, талис аль-Харамайн (арабский : ثَالِث الْحَرَمَيْن, буквально «третье из двух святых мест») разрешает противоречие между неоспоримым превосходством Мекки. и Медина против желания признать Иерусалим как имеющий особый статус в исламе несколько парадоксальным образом. Иерусалим, где находится мечеть Аль-Акса (одна из немногих мечетей, которые упомянуты под названием в Коране, и, следовательно, одна из наиболее важные мечети ) обычно считаются священными сами по себе.

См. также

Ссылки

  1. ^Мохаммад Таки аль-Модарреси (26 марта 2016 г.). Законы ислама (PDF). Enlight Press. ISBN 978-0994240989. Проверено 22 декабря 2017 г.
  2. ^Адамек, Людвиг (2009). Исторический словарь ислама, 2-е издание. Лэнхэм, Мэриленд : Scarecrow Press, Inc. стр. 102. ISBN 9780810861619.
  3. ^Анри Стирлин и Энн Стирлин, Ислам: Ранняя архитектура от Багдада до Кордовы, Ташен, 1996, стр. 235
  4. ^Коран 28:3–86
  5. ^Коран 29:67
  6. ^Фрейдун Эмецен, Селим I, TDV Ислам Ансиклопедиси, Том 36, с.413- 414. (In Turkish )
  7. ^Hopkins, Daniel J.; 편집부 (2001). Географический словарь Merriam-Webster. Стр. 479. ISBN 0-87779-546-0. Проверено 17 марта 2013 г.
  8. ^«Хранитель двух священных мечетей, король Абдулла ибн Абдулазиз». Посольство Саудовской Аравии в Токио, Япония. Архивировано из оригинал от 20 января 2011 г. Получено 6 апреля 2011 г.
  9. ^Факкар, Галал (27 января 2015 г.). «История за титулом царя». Arab News. ​​Джидда. Проверено 27 июня 2016 г.
  10. ^Мэтьюз, Чарльз Д. (1935). «Мусульманский иконоборец (Ибн Таймийе) о« Достоинствах »Иерусалима и Палестины». Journal of the Американское восточное общество. 56 : 1-21. doi : 10.2307 / 593879. JSTOR 593879.Включает арабский текст рукописи краткого труда Ибн Таймийи арабский : قَاعِدَة فِي زِيَارَة بَيْت الْمَقْدِس [Qa'ida fi Ziya крыса Байт-иль-Макдис].
  11. ^Коран 17: 1–7
  12. ^Мичиганский консорциум исследований средневековья и раннего Нового времени (1986). Goss, V.P.; Борнштейн, К. В. (ред.). Встреча двух миров: культурный обмен между Востоком и Западом в период крестовых походов. 21. Публикации средневекового института, Университет Западного Мичигана. п. 208. ISBN 0918720583.
Последняя правка сделана 2021-05-22 13:22:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте