Счастливы вместе (фильм 1997 года)

редактировать

Счастливы вместе
Happy Together poster.jpg
Традиционный 春光乍洩
Упрощенный 春光乍泄
Китайский Chūnguāng zhàxiè
Кантонский Ceon gwong za sit
Буквальновесенний свет на первый взгляд
РежиссерВонг Кар-вай
ПродюсировалВонг Кар-вай
АвторВонг Кар-вай
В главной ролиЛесли Чунг. Тони Люн. Чанг Чен
МузыкаДэнни Чанг. Тан Сиу-лам
КинематографияКристофер Дойл
ОтредактировалУильям Чанг. Вонг Мин-лам
РаспространеноKino International
Дата выпуска
  • 30 мая 1997 г. (1997-05-30)
Продолжительность96 минут
СтранаГонконг
ЯзыкКантонский. мандаринский. испанский. английский
кассовые сборы8 600 141 гонконгский доллар (HK ). 320 319 долларов (США)
  • кинопортал
  • icon портал 1990-х
  • ЛГБТ-портал
  • flag Гонконгский портал

Happy Together (春光乍洩 ) - роман 1997 Гонконг фильм режиссера Вонга Кар-вая, в главных ролях Лесли Чунг и Тони Люн Чиу-вай, изображающий бурный роман. Английское название навеяно песней the Turtles '1967 года, кавер на которую исполнял Дэнни Чанг в саундтреке к фильму; китайское название (ранее использовавшееся для Микеланджело Антониони Blowup ) - это идиоматическое выражение, предполагающее «раскрытие чего-то интимного».

Этот фильм считается одним из лучших ЛГБТ-фильмов в движении New Queer Cinema, получил положительные отзывы и был показан на нескольких кинофестивалях, таких как Международный кинофестиваль в Торонто в 1997 году ; он был номинирован на Золотую пальмовую ветвь и выиграл Лучший режиссер на Каннском кинофестивале 1997 года.

Содержание

  • 1 Сюжетная линия
  • 2 Актеры
  • 3 Релиз
    • 3.1 Касса
    • 3.2 Цензура
    • 3.3 Критический прием
  • 4 Награды и номинации
  • 5 Музыка
    • 5.1 Музыкальные мотивы
  • 6 Темы и интерпретации
    • 6.1 Национальность, принадлежность и культурная самобытность
      • 6.1.1 Передача Гонконга
      • 6.1.2 Гонконг, Тайвань и Буэнос-Айрес
      • 6.1.3 Ограничение
      • 6.1.4 Маргинализация
    • 6.2 Водопад Игуасу и лампа
    • 6.3 Странность
  • 7 Наследие
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

Схема сюжета

Хо По-Винг (Лесли Чунг ) и Лай Ю-Фай (Тони Люн Чиу-вай ), пара из Гонконга, посещают Буэнос-Айрес в надежде возобновить свои отношения. Фильм начинается в Гонконге со сцены секса между влюбленными и их обсуждения лампы с водопадом Игуасу, который купил Хо По-Винг, решив, что они посетят его вместе. В Буэнос-Айресе пара совершает поездку к водопаду, однако они теряются, и их машина ломается, что заставляет их поссориться и расстаться. Закадровый голос Фай говорит аудитории, что разрывы типичны для их отношений, и возрождение их романа часто возобновляется, когда По-Винг говорит Фай: «Давайте начнем сначала». У обоих не хватает денег, чтобы улететь домой, Фай становится промоутером танго бара в Буэнос-Айресе, обслуживающего в основном группы женщин-туристов из Тайваня, и Хо По-Винг начинает заниматься в секс-бизнесе, приводя многих своих клиентов в бар. Хо По-Винг пытается восстановить отношения с Фай, но вместо этого они начинают спорить о безответственном использовании По-Вингом своих денег. Позже По-Винг возвращается, чтобы извиниться и дает Фаю на продажу часы, которые он якобы украл у одного из своих клиентов, потому что он возвращается на следующий день после избиения. По-Винг просит Фая вернуть часы, что он и делает, но на следующий день По-Винг оказывается еще более раненым, чем в первый раз, что побуждает Фая отвезти По-Винга в больницу. Из-за серьезности травм По-Винг не может заботиться о себе и поэтому переезжает в квартиру Фай. Фай готовит и заботится о По-Винге, пока он медленно выздоравливает, но сначала отвергает романтические ухаживания По-Винга. Со временем они снова влюбляются друг в друга, кульминацией чего становится то, что они вместе занимаются танго в своей квартире и на кухне.

В танго-баре Фай видит одного из старых клиентов По-Винга, предположительно того, кто причинил боль По-Вингу, и следует за ним в бар, разбив пивную бутылку ему по голове и, следовательно, потеряв работу. Затем Фай начинает работать помощником повара в китайском ресторане, где он знакомится с Чангом (Чанг Чен ), молодым тайваньцем. У Чанга исключительно хороший слух, и он часто подслушивает звонок Фай с По-Вингом во время работы. В одной из сцен он отвечает на телефонный звонок По-Винга для Фай. По-Винг начинает подозревать, что Фай спит с другим мужчиной, на что Фай раздражается и вызывает ссору, когда Фай спрашивает По-Винга о его прошлых парнях. Полностью выздоровев, По-Винг снова начинает выходить, к большому разочарованию Фая, поскольку он начинает чувствовать себя одиноким и ревнивым. Однажды ночью По-Винг требует, чтобы Фай вернул его паспорт, который он украл, когда По-Винг был впервые ранен. Это вызывает еще один аргумент, поскольку Фай решительно отказывается возвращать его, а По-Винг уничтожает квартиру в поисках этого, в результате чего По-Винг уходит навсегда. Закадровый голос Фай возвращается, объясняя, что он был самым счастливым, когда По-Вин был ранен, и часть его хотела, чтобы По-Вин оставался таким, чтобы сохранить их романтические отношения.

Тем временем Фай подружился с Чангом в ресторане. Чанг отклоняет приглашение коллеги-женщины пойти вместе в кино, предпочитая остаться в ресторане с Фай. Чанг утверждает, что это потому, что его привлекают женщины с низкими, низкими голосами. Фай и Чанг играют в футбол как команда вместе со своими коллегами и довольно часто выигрывают. Чанг уходит с работы летом, говоря Файю, что он заработал достаточно денег, чтобы продолжить свое путешествие, и что он надеется посетить маяк на самой южной оконечности Аргентины, или на краю света. В свою последнюю ночь в Буэнос-Айресе Чанг объясняет, что ему не нравятся фотографии, а скорее голосовые записи, чтобы вспомнить Фай, его единственного друга в Аргентине. Чанг также говорит Фай, что он будет проигрывать запись, когда достигнет конца света, где, как говорят, можно отпустить свои прошлые проблемы. Чанг дает Фаю свой диктофон и просит его сказать что-нибудь от души, но все, что может сделать Фай - это рыдать. После того, как Чанг уходит, Фай начинает ходить в общественные туалеты и театры, чтобы встречаться с другими мужчинами, и неожиданно видит Хо По-Вин. Затем он понимает, что одиночество - причина того, что у По-Винга было так много любовников в прошлом, и что сам Фай сейчас находится в такой же ситуации.

Позже Фай рассказывает, что в Гонконге он работал на близкого друга своего отца и украл у него деньги, чтобы профинансировать поездку его и По-Винга в Буэнос-Айрес. С тех пор Фай копит деньги, надеясь вернуть то, что он взял, и возобновить свою жизнь в Гонконге. Он звонит отцу, чтобы извиниться и рассказать ему о его нынешней жизни, но ему отказывают. Затем Фай начинает писать отцу открытку Рождества, которая превратилась в длинное письмо, в котором он неявно раскрывает свои воровства и отношения с мужчинами. Фай начинает работать на бойне, потому что она хорошо оплачивается и позволяет ему жить своей жизнью во времена Гонконга. Он понимает, что Аргентина находится на противоположном конце земли, и начинает задаваться вопросом, на что похож Гонконг с ног на голову. По-Винг звонит Фаю и требует вернуть ему паспорт, но Фай не берет трубку. Фай рассказывает, что хотел бы вернуть паспорт Хо По-Вин, но он не хочет встречаться с ним и начинать цикл их отношений заново.

Вскоре Фай заработал достаточно денег, чтобы вернуться в Гонконг. Наконец, он посещает водопад Игуасу перед тем, как покинуть Аргентину. Между тем, Хо По-Вин звонит Фай, только чтобы узнать, что его там нет. Хо По-Вин танцует танго со случайным парнем в баре, где раньше работала Фай, вспоминая танцы с Фай. По-Винг убирает комнату Фай, ожидая его возвращения, и чинит лампу у водопада Игуасу, прежде чем скорбно заплакать. Фай находится у водопада Игуасу один и рассказывает, что сожалеет, потому что думает, что два человека должны посещать водопад вместе, параллельно двум фигурам на лампе. Чанг посещает маяк на краю света и играет на своем диктофоне, слыша плач Фай. Прежде чем Чанг завершит свою поездку в Аргентину, он возвращается в Буэнос-Айрес в надежде попрощаться с Фай, но никто не знает, где он. Чан интересуется другим концом света, а именно ночным рынком на улице Ляонин в Тайбэе. По совпадению, Фай делает остановку в Тайбэе на одну ночь, прежде чем отправиться домой в Гонконг, и посещает киоск, которым управляет семья Чанга на ночном рынке на улице Ляонин. Через голос за кадром Фай понимает, что Чанг может так свободно бродить во время путешествия, потому что Чанг знает, что у него есть дом, в который он может вернуться. Перед тем, как Фай выходит из будки, он фотографирует Чанга, говоря, что, хотя он не знает, увидит ли он когда-нибудь Чанга снова, он знает, где его найти. Последняя сцена показывает Фай в поезде в Тайбэе, слушающего кавер на песню Дэнни Чанга the Turtles «Happy Together ».

В ролях

Релиз

кассовые сборы

Во время своего театрального релиза в Гонконге «Счастливы вместе» собрали в прокате 8 600 141 гонконгский доллар.

Также «Счастливы вместе» имел ограниченный тираж в Северной Америке через Kino International, где собрал 320 319 долларов США.

Цензура

Продюсеры фильма рассмотрели вопрос о цензуре фильма, особенно в начале сексуальная сцена для определенной аудитории. Плакаты к фильму с участием двух главных героев, полностью одетых со связанными ногами, были запрещены в общественных местах Гонконга и удалены полностью до выхода фильма.

Критический прием

В целом фильм прошел хорошо получено в Гонконге и с тех пор подверглось тщательному анализу многими китайскими и гонконгезскими учеными и кинокритиками, такими как Рей Чоу (周蕾) и 陳劍梅.

A Сайт обзора фильмов в Гонконге назвал его «эллиптическим экспериментом с ртутью», который представляет собой «чистый Вонг Кар-Вай, который в равной степени представляет собой тоску, сожаление и жалкую красоту», и приветствовал его за его кинематографию.

Получив международное признание, фильм получил рецензии в нескольких крупных изданиях США. Эдвард Гутманн из San Francisco Chronicle дал фильму восторженный обзор, щедро похвалил Вонга за его новаторскую кинематографию и режиссерский подход; называя Джека Керуака и Уильяма Берроуза среди тех, кто был бы впечатлен его фильмом. Стивен Холден из New York Times сказал, что это был более последовательный и проникновенный фильм, чем предыдущие фильмы Вонга, без потери стилизма и дерзости его ранних работ.

Дерек Элли для Variety дали в целом положительный отзыв, несмотря на отсутствие сюжета, назвав его «самой линейной и зрелой работой за некоторое время». Элли похвалил мизансцену, музыку и Уильяма Чанга за дизайн. Он подчеркнул, что Кристофер Дойл был «настоящей звездой» фильма благодаря своей зернистой и высококонтрастной кинематографии. И Элли, и Эндрю Тэйн для Asian Movie Pulse заявили, что Лесли Чунг и Тони Люн Чиу-Вай преуспели в качестве главных героев фильма.

Однако Джонатан Розенбаум дал неоднозначную рецензию на фильм в Chicago Reader. Розенбаум в кратком изложении фильма раскритиковал его за расплывчатую сюжетную линию и отчитал Вонга за то, что он «шатается». В Box Office Magazine Уэйд Мейджор дал фильму одну из самых негативных рецензий, заявив, что он «мало предлагает стилистический или повествовательный прогресс, хотя он должен понравиться его основным поклонникам». Он осудил кинематографию Вонга, назвав его «случайным экспериментированием», и сказал, что это было «невыносимо утомительно» из-за отсутствия повествования.

В агрегаторе обзоров Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 79%, основанный на 34 обзорах, со средней оценкой 7,20 / 10. Критический консенсус веб-сайта гласит: «Сильное чувство стиля Happy Together дополняет его кусочек истории любви, даже если повествование утомительно». На Metacritic фильм имеет средневзвешенную оценку 69 из 100 на основе 16 критических отзывов, что указывает на «в целом положительные отзывы».

Награды и номинации

Награды и номинации
ЦеремонияКатегорияПолучательРезультат
Каннский кинофестиваль 1997 года Лучший режиссер Вонг Кар-Вай Вон
Золотая пальмовая ветвь Номинация
7-го Международного кинофестиваля в Аризоне Приз зрительских симпатий - самый популярный иностранный фильмВыиграл
34-й Golden Horse Awards Лучший режиссерВонг Кар-вайНоминация
Лучшая мужская рольЛесли Чунг Номинация
Лучшая операторская работаКристофер Дойл Вон
17-й гонконгский фильм Награды Лучший фильм Номинация
Лучший режиссер Вонг КарвайНоминация
Лучшая мужская роль Тони Люн Вон
Лесли ЧунгНоминация
Лучшая мужская роль второго плана Чанг Чен Номинация
Лучшая режиссерская работаУильям Чанг Номинация
Бес t Кинематография Кристофер Дойл Номинация
Лучший дизайн костюма и гримаУильям ЧангНоминация
Лучший монтаж фильмаУильям Чанг, Вонг Мин-ламНоминирован
на 4 Премию Гонконгского общества кинокритиков За заслуги перед фильмомВыиграл
14-й Independent Spirit Awards за лучший фильм ФильмНоминирован

В 1997 году Вонг Кар-Вай был уже хорошо известен в арт-хаусе в мире китайского кинематографа благодаря успеху своих предыдущих фильмов: Дни безумия, Чунцинский экспресс и Прах времени. Однако, получив награду Каннского фестиваля за лучшую режиссуру за фильм «Счастливы вместе», свою первую крупную награду, Вонг стал центром внимания на международной арене.

Музыка

В этом фильме Вонг Кар- Вместо этого Вай отошел от своей прежней централизации американской и британской музыки, в основном отдавая предпочтение южноамериканской музыке. Этот транснационализм «децентрализует Америку» и формирует новые связи между культурами, которые не связаны условно (Гонконг и Аргентина). Первая песня фильма, Каэтано Велозо кавер на "Cucurrucú Paloma", грустная баллада о человеке, ожидающем возвращения возлюбленной, играет, когда пара расстается из-за впервые в фильме. Здесь впервые виден водопад Игуасу, и это также первый цветной снимок фильма. Песня расширяет мысли Фай, где он представляет водопад, который он ассоциировал с По-Вингом, его печаль и тоска по любви становятся очевидными в этой южноамериканской обстановке.

Музыкальные мотивы

Фрэнк Заппа, американец Песня экспериментального рок-исполнителя "Chunga's Revenge" звучит на протяжении всего фильма, "подчеркивая сложные отношения [Фай] с [Po-Wing]". Громкий гитарный припев представляет «изменчивую, яркую натуру» Po-Wing, которая контрастирует с мрачным звуком трубы и более медленным битом, олицетворяющим чувствительность и устойчивость Фай. Эта песня также связана с одиночеством Лая и его стремлением быть «счастливыми вместе», показывая разницу между двумя персонажами и возрастающую эмоциональную дистанцию ​​между ними по ходу фильма.

Финал Астора Пьяццоллы ( Tango Apasionado) "и подобные песни bandoneon играют, когда пара находится вместе и порознь, что представляет их отношения. Эти песни играют во время романтических сцен, таких как сцена такси, танго на кухне. Однако в нее также играют после того, как Фай и По-Вин расстались в последний раз, и По-Вин танцует танго со случайным человеком, думая о том, когда он танцевал с Фай. В последний раз эта песня исполняется, когда Фай достигает водопада, и виден тот же кадр с водопадом Игуасу, что и в начале фильма, но на этот раз с песней "Finale". Это «восхваляет эти отношения», когда По-Винг ломается в старой квартире Фая, понимая, что он отказался от их отношений, потому что Фай оставил лампу, в то время как Фай оплакивает их отношения у водопада. Вонг Кар-Вай открыл для себя музыку Астора Пьяцолло, когда купил его компакт-диски в аэропорту Амстердама по пути в Буэнос-Айрес, чтобы снимать этот фильм.

"Happy Together », песня Turtles в кавер-версии Danny Chung - последняя песня, которую исполняют в фильме, когда Фай едет в поезде в Тайбэе. Эта песня используется, чтобы разрушить западные музыкальные стереотипы, которые используют ее, чтобы «отпраздновать зарождающийся роман или как иронический комментарий к отсутствию такой музыки. романтика ». Это также показывает, что« Лай пребывает в мире с их отношениями, что делает их важным повествовательным приемом, обозначающим смысл фильма ».

Хотя интерпретации различаются, Вонг Кар-вай сказал, что:

«В этом фильме некоторые зрители скажут, что название кажется очень циничным, потому что в нем говорится о двух людях, живущих вместе, а в конце они просто разделены. Но для меня счастье вместе может относиться к двум людям или к человеку и его прошлому, и я иногда думаю, что когда человек находится в мире с самим собой и своим прошлым, я думаю, что это начало отношений, которые могут быть счастливыми, а также он может быть более открыт для большего количества возможностей в будущем с другими людьми. "

Темы и интерпретации

Национальность, принадлежность и культурная идентичность

В самом начале фильма, Вонг включает кадры из британского национального заграничного паспорта Фая как способ указать аудитории, что этот фильм будет иметь дело с вопросами национальности.

Передача Гонконга

Выпущенный в мае 1997 года, преднамеренно перед передачей Гонконга от Британии Китаю 30 июня 1997 года после 100 лет колониального правления, фильм представляет собой неопределенность будущего. в то время это чувствовалось жителями Гонконга. Подзаголовок фильма: «История о воссоединении» также подразумевает, что фильм будет комментировать ха-ха. ndover. Включение даты в начало и выпуск новостей о смерти Дэн Сяопина 20 февраля 1997 г. служит для того, чтобы явно поместить аудиторию в период времени непосредственно перед передачей Гонконга. Некоторые предположили, что английское название фильма связано с неопределенностью относительно того, будут ли Гонконг и Китай «счастливы вместе» после их воссоединения.

В одной интерпретации По-Вин и Фай представляют две стороны. Гонконга, с которым невозможно примириться: По-Винг остается в Буэнос-Айресе без паспорта, как гонконгские китайцы, у которых нет настоящего британского паспорта, представляя «вечное изгнание и диаспору». Фай, однако, может увидеть водопад и отправиться на Тайвань, но не показано, способен ли Фай примириться со своим отцом или нет. Поскольку По-Вингу нужен свой паспорт, то есть он хочет покинуть Буэнос-Айрес, оба главных героя показывают, что они не уверены в своем месте в диаспоре.

Другая интерпретация гласила, что Фай, гей, представляет социальные свободы, которыми обладают жители Гонконга, и беглый сын, который путешествовал на другой конец света: Буэнос-Айрес в фильме и Британия исторически. Но этот сын (Гонконг и Фай) «должен вернуться и примирить свои разногласия со старомодным Китаем», который представлен отцом Фая. Здесь Чанг представляет Тайвань, страну с таким же прошлым, как и Гонконг с Китаем, который утешает Фай (Гонконг), показывая ему, что есть надежда на будущее. Эта надежда проявляется в увеличивающейся насыщенности фильма по мере того, как жизнь Фай становится все более и более стабильной.

Гонконг, Тайвань и Буэнос-Айрес

Выбор Вонга Буэнос-Айреса особенный, потому что он антипод Гонконга, то есть он находится на противоположной стороне света и в противоположное время. Это было истолковано как место, где Фай и По-Винг искали противоположность дому и Гонконгу. Они не описывают это как политическую аллегорию, а скорее ставят под сомнение культурную идентичность и определения «дома, принадлежности и миграции». Другая интерпретация рассматривала сцены Гонконга, перевернутые вверх ногами, тоже не как политическую аллегорию, а как способ показать, насколько персонажи далеки от своих корней.

Точно так же тема перемещения из Гонконга в Буэнос-Айрес интересно подчеркивает их сходство, а не различия по сравнению со кадрами Гонконга в предыдущих фильмах Вонга Кар-Вая. Несмотря на то, что они находятся на другом конце света и далеко от своего «дома», пара испытывает те же проблемы, что подразумевает неизбежность ухудшения их отношений. Подчеркивая сходство между этими двумя местами, Вонг подчеркивает бездомность и непричастность как Фай, так и Бо-Вин.

Заключение

Еще одна тема фильма - чувство заточения и клаустрофобия. что сопровождает чувство непринадлежности Фай и По-Вин. Это передается через трясущуюся ручную камеру, маленькое плохое освещение и грязь в квартире Фай, кухне, переулках, танго-баре, кухне ресторана и коридоре общественного туалета. Это заключение также проявляется в заключении По-Винга в квартире Фая, потому что его раненые руки не позволяют ему позаботиться о себе. Позже По-Винг также находится в Буэнос-Айресе, потому что Фай отказывается вернуть свой паспорт. Тем не менее, изображения водопада Игуасу противопоставляют тему заключения символической открытости возможностей и надежд отношений По-Вин и Фай.

Маргинализация

Одна интерпретация объяснил, что отсутствие чувства принадлежности из-за сочетания их маргинальной расы, сексуальности и языка в Буэнос-Айресе и Гонконге не позволяет По-Вингу и Файю установить стабильные отношения. Эта нестабильность частично проявляется в нестабильности камеры на некоторых кадрах, связанной с неспособностью персонажа найти свое место в мире. Ни одно из мест не является гостеприимным, и пара испытывает одни и те же проблемы в обоих местах.

Маргинализация Фай явно демонстрируется тем, как он визуально не может сливаться с толпой и окружающей средой в Буэнос-Айресе по сравнению с Тайбэем. Только в Тайбэе Фай улыбается, и подразумевается, что он чувствует чувство принадлежности, когда он посещает семейную лапшу Чанг и садится на поезд. Фильм не показывает окончательно, что Фай возвращается в Гонконг, что делает возможным его пребывание в Тайбэе, где он чувствует себя своим и начинает надеяться на будущее.

Водопад Игуасу и лампа

Важность водопада Игуасу устанавливается в начале фильма, когда он показан на лампе, которую По-Винг купил для Фай, и, как говорят, единственная причина, по которой пара решила поехать в Буэнос-Айрес в первую очередь. Настоящий водопад затем показан в воображении Фай после первого разрыва в цвете. Он также снят с высоты птичьего полета и имеет нереалистичные сине-зеленые цвета, что придает ему сверхъестественный визуальный эффект.

Один ученый интерпретировал изображение водопада как размышление о необъятности силы матери-природы и непредсказуемости будущего, поскольку конец водопада невозможно представить. Он также вызывает чувство бессилия перед природой и будущим, параллельное неизбежному ухудшению отношений По-Винг и Фай.

Другой ученый интерпретировал водопад как символ По-Винга и Фая. отношения, потому что «их страсть действительно бурная, разрушительная, всегда уносится прочь, когда она падает головой вперед и по спирали спускается к неопределенному концу».

На протяжении всего фильма на лампе в квартире Фая видны водопады, представляющие постоянная надежда и инвестиции в его отношения с Po-Wing. Однако, когда Фай наконец-то посещает водопад Игуасу, но без По-Крыла, оставляя лампу позади, По-Винг понимает, что Фай окончательно разорвал их отношения. И Фай, и По-Винг оплакивают свои отношения, глядя на водопад, Фай видит его в реальности, а По-Винг после того, как починил вращающийся механизм лампы.

Странность

странность фильма очень оспаривается. С одной стороны, он характеризуется как «один из лучших фильмов, рассказывающих о гомосексуальной любви, когда-либо созданных» из-за универсальности проблем, с которыми Фай и По-Винг сталкиваются в своих отношениях, которые существуют в любых отношениях, независимо от пола участников. Многие ученые и кинокритики согласны с тем, что, хотя фильм не является предметом обсуждения, гомосексуальные романы в нем изображены реалистично. Фильм хвалили за то, что в героях не было гендерного равенства, не было сомнений в их мужественности и показана сложность геев как социальных существ и личностей.

Вонг Кар-Вай объяснил, что:

«Фактически, Я не люблю, когда люди смотрят на этот фильм как на гей-фильм. Это больше похоже на историю о человеческих отношениях, и каким-то образом оба персонажа - мужчины. Обычно я ненавижу фильмы с такими ярлыками, как «гей-фильм», «художественный фильм» или «коммерческий фильм». Есть только хороший фильм и плохой фильм »

С другой стороны, некоторые ученые утверждают, что одна из причин, по которой По-Винг и Фай оказались в Буэнос-Айресе, заключается в том, что они геи и поэтому были изгнаны гомосексуалисты. Джереми Тэмблинг, автор и критик, отметил, что универсализация гомосексуальных отношений не является положительным аспектом фильма, поскольку стирает специфику их опыта и тему маргинализации в фильме. Кроме того, фильм широко изображает неоконфуцианские ценности тяжелого труда, бережливости и нормативности, подчеркивая отсутствие странности и акцент на гетеронормативности. За то, что он следовал этим ценностям, Фай награждается, поскольку он постоянно работает, готовит, заботится о других, хочет примириться с отцом и экономит свои деньги. В то время как По-Винг живет в избытке благодаря своим многочисленным сексуальным контактам, тратам, отсутствию традиционной работы и яркости. В конце фильма Фай может добраться до места назначения, Гонконга / Тайваня и водопада Игуасу, в то время как По-Уинг застрял в Буэнос-Айресе без паспорта. Чанг также представляет эти ценности, поскольку он много работает в ресторане, копит достаточно денег для своего путешествия на «край света» и имеет любящую семью, к которой он может вернуться в Тайбэй. Персонажи, которые соответствуют этой нормативности, награждаются, в то время как другие наказываются, таким образом подчеркивая «прямое» повествование.

Наследие

С момента своего выпуска Happy Together был назван «самым известным геем». Азиатский фильм ", остающийся в общественном сознании.

Южноафриканский певец, автор песен и актер Нахане назвал« Счастливы вместе »одним из трех своих любимых фильмов всех времен.

Джеймс Лакстон, оператор получившего признание критиков фильма Лунный свет (2016), объяснил в статье Time, что его вдохновили цвета и освещение в фильмах «Счастливы вместе» и В настроении любви (2000), чтобы создать «ощущение реальности, подобное сновидению». В частности, он процитировал сцену, где мать Хирона ругает его и из ее спальни исходил розовый свет, как особенно вдохновляющую его работу Вонг Кар-Вай и Кристофер Дойл.

На церемонии вручения награды Golden Horse Awards 2017 фильм «Счастливы вместе» был повторно показан в честь 20-летия фильма. В основном рекламном плакате церемонии награждения использовались снимки экрана из фильма с участием главных героев, а также кадры водопада Игуасу.

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-22 13:16:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте