"Висячие на старой колючей проволоке "(Roud 9618) - это военная песня Первая мировая война. В песне саркастически рассказывается о местонахождении различных военнослужащих, которых нельзя найти в зоне боевых действий, и в конце описывается местонахождение старого батальона: «висит на старых колючках. проволока ". Забор из колючей проволоки отделял передовую траншею от Ничейной земли, и людей, храбрых или неудачливых, чтобы перебраться через вершину землянки, часто быстро расстреливали, и их тела попал в колючую проволоку. Эта песня не была популярна среди офицеров, которые считали ее плохой для морального духа, хотя попытки ее подавить не увенчались успехом.
Есть несколько Есть несколько разных версий этой песни, но все они имеют две последние строчки. Одна версия:
Вариант последней строки: «Если вы хотите найти рядовых».
В другом варианте 4-го стиха CO заменяется на полковник, поставьте в начале и "Он еще на 7 дней в отпуск"
Песня была включена в альбом 1988 года English Rebel Son gs 1381–1984 английской анархистской панк-группой Chumbawamba, а также на их перезаписи 2003 года того же альбома.
Укороченная версия песни также вошла в альбом 2018 года The Blind Leading the Blind украинской метал-группы 1914 в качестве интермедии. Все песни группы связаны с событиями Первой мировой войны.
Песня была исполнена дэт-индастриал-группой Maruta Kommand на их альбоме 2000 года "Holocaust Rites".
Песня является частью "Трилогии Великой войны" (Долина теней / Старая колючая проволока / Длинный, длинный путь), исполненной Джоном Робертсом и Тони Баррандом в их альбоме., «Подарок от джентльменов: ящик Пандоры с английскими народными песнями» (Golden Hind Music, GHM-101, 1992).