Рука об руку (олимпийская музыкальная тема)
редактировать
Песня
"Из рук в руки "(корейский : 손 에 손 잡고; RR : Sone Son Japgo) - песня южнокорейской группы Koreana, которая была официальной песней Летних Олимпийских игр 1988 года в Сеуле. Песня была исполнена как на корейском, так и на английском языках. Продюсером песни стал итальянский певец, автор песен, ди-джей и продюсер Джованни Джорджо Мородер. Текст на английском языке написал Том Уитлок, а ее Корейский текст был написан Ким Мун Хван. Песня возглавила музыкальные чарты в 17 странах, включая Швецию, Западную Германию, Филиппины, Испанию, Швейцарию, Австрию. ia, Япония и Гонконг. Альбом Hand in Hand был продан тиражом более 12 миллионов копий по всему миру. Песня была показана в эпизоде Pingu под названием Ice Hockey, хотя она была помещена только в оригинальную версию. В 2013 году Джованни Джорджо Мородер сказал, что оригинальным вокалистом демо-записи, которую он представил PolyGram, был Джо Пиццуло, а не Кореана. С тех пор он был переведен и освещен несколько раз.
Чарты
Кавер-версии
- Мандаринская версия песни под названием 心手相連 (xin shou xiang lian, сердца и руки соединяются вместе), исполненная гонконгским певцом Аланом Тэмом.
- кантонской версией песни песня под названием 一呼百應 (Yat hu bat ying, многие люди откликаются на один призыв) в исполнении гонконгских певцов и.
- шведская версия под названием «Jul i vinterland» (англ. «Рождество в зимней стране») на слова Кейта Алмгрена, был записан Wizex в 1988 году на рождественских сборниках и на сингле 1991 года.
- 14 августа 2016 года, Южная Корея женская группа IOI выпустила цифровой сингл и римейк песни.
- В Венесуэле группа Papel Carbón сделала версию этого сына g на испанском.
Источники