Ханбок

редактировать
Традиционная корейская одежда

Традиционная корейская одежда
Hanbok (female and male).jpg Типичные образцы традиционной корейской одежды
Южнокорейское имя
Хангул 한복
Ханджа 韓服
Северокорейское имя
Чосонгол 조선 옷
Ханчя 朝鮮
Аксессуары ханбока Дети в Вашингтоне, округ Колумбия носят ханбок

A ханбок (на южнокорейском ) или чосон-от (на северокорейском ) - это традиционное корейское платье для полуформального или официальная одежда во время традиционных мероприятий, таких как фестивали, торжества и церемонии. Для него характерны яркие цвета и простые линии без карманов. Хотя этот термин буквально означает «корейская одежда», сегодня «ханбок» обычно относится конкретно к одежде, которую носили в период династии Чосон. В Корее существовала традиция двойной одежды, в которой правители и аристократы перенимали различные виды смешанных стилей коренных народов под иностранным влиянием, такие как гванбок для чиновников, в то время как простолюдины сохранили особый стиль местной одежды

В 1996 году Министерство культуры, спорта и туризма Южной Кореи учредило День ханбока, чтобы побудить граждан Южной Кореи носить ханбок.

Содержание
  • 1 Состав и дизайн
    • 1.1 Чегори
    • 1,2 Чима
    • 1,3 Баджи
    • 1,4 По
    • 1,5 Джокки и магоджа
    • 1,6 Детский ханбок
  • 2 События
  • 3 История
    • 3,1 Античность
    • 3,2 Север- Период Южных штатов и династия Корё
    • 3.3 Династия Чосон
      • 3.3.1 Повседневная одежда
      • 3.3.2 Материал и цвет
      • 3.3.3 Головные уборы
    • 3.4 Дальнейшее развитие
  • 4 Социальный статус
    • 4.1 Одежда
      • 4.1.1 Hwarot
      • 4.1.2 Wonsam
      • 4.1.3 Dangui
      • 4.1.4 Myeonbok and Jeokui
        • 4.1.4.1 Myeonbok
        • 4.1.4.2 Девять символов
        • 4.1.4.3 Чеокуи
      • 4.1.5 Чолик
      • 4.1.6 Эйнг sam
    • 4.2 Аксессуары
      • 4.2.1 Binyeo
      • 4.2.2 Daenggi
      • 4.2.3 Norigae
      • 4.2.4 Danghye
        • 4.2.4.1 Kunghye
        • 4.2.4.2 Onhye
  • 5 Современность
  • 6 См. Также
  • 7 Сноски
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки
Состав и дизайн
Строительство ханбока: 1. хваджан 2. годаэ 3. сомаэ бури 4. somae 5. goreum 6. u 7. doryeon 8, 11. jindong 9. gil 10. baerae 12. git 13. dongjeong

Традиционный женский ханбок состоит из jeogori, блузки, рубашки или куртки, и чима, юбка с запахом, которую обычно носят полностью. Этот ансамбль часто называют чима чегори. Мужской ханбок состоит из чегори и свободного покроя баджи («брюки»).

Чегори

Чеогори - это основная верхняя одежда ханбока, которую носят как мужчины, так и женщины. Он покрывает руки и верхнюю часть тела пользователя. Основная форма чогори состоит из гиль, гит, дончжон, горум и рукавов. Гиль (хангыль : 길) - это большая часть одежды как на передней, так и на задней стороне, а гиль (хангыль : 깃) - это полоса ткани, которая отделывает воротник. Тончжон (хангыль : 동정) - это съемный белый воротничок, который надевается на конец мерзавца и обычно имеет квадратную форму. Горем (хангыль : 고름) - это шнурки, которые связывают чегори. У женщин чогори может быть ккютдонг (хангыль : 끝동), манжета другого цвета, помещенная на конце рукава. Два чегори могут быть самыми ранними из сохранившихся археологических находок в своем роде. Одна из гробницы клана Янчхон Хео датируется 1400–1450 гг., А другая была обнаружена внутри статуи Будды в храме Сангвонса (предположительно оставленной как подношение), датированной 1460-ми годами.

Чегори и чима

Форма Чегори со временем изменилась. В то время как мужские чегори оставались относительно неизменными, женские чегори резко сократились во время династии Чосон, достигнув своей самой короткой длины в конце 19 века. Однако из-за усилий реформирования и по практическим причинам современный чогори для женщин длиннее, чем его более ранний аналог. Тем не менее, длина по-прежнему выше линии талии. Традиционно горюм были короткими и узкими, но современные горюмы довольно длинные и широкие. Существует несколько типов чегори, различающихся по ткани, технике шитья и форме.

Чима

Чима означает «юбка», которую также называют санг ( ) или пистолет ( ) в ханжа. Нижняя юбка, или нижняя юбка, называется сокчима. Согласно древним фрескам Когурё и глиняной игрушке, найденной в окрестностях Хваннам-дон, Кёнджу, женщины Когурё носили чима с чигори поверх, покрывая

Хотя полосатые, лоскутные и зауженные юбки известны из периодов Когурё и Чосон, чима обычно делали из прямоугольной ткани, которая была плиссированные или собирали в полосу юбки. Этот пояс простирался за ткань самой юбки и образовывал завязки для закрепления юбки вокруг тела.

Сокчима в основном производился так же, как и верхние юбки, до начала 20 века, когда были добавлены лямки, которые позже превратились в лиф без рукавов или «измененная» нижняя юбка. К середине 20 века некоторые внешние чима также приобрели лиф без рукавов, который затем покрывали чегори.

Баджи

Баджи относится к нижней части мужского ханбока. Это официальное название «брюки» в корейском языке. По сравнению с брюками в западном стиле они не плотно прилегают. Вместительный дизайн призван сделать одежду идеальной для сидения на полу. Он функционирует как современные брюки, но в настоящее время в Корее термин баджи широко используется для обозначения любых видов брюк. На талии баджи есть тесьма, которую можно завязать для застегивания.

Баджи может быть брюками без подкладки, кожаными штанами, шелковыми штанами или хлопковыми штанами, в зависимости от стиля платья, метода шитья, вышивки и так далее.

По

Po или Фо - это общий термин, относящийся к внешнему халату или пальто, который был общим стилем Трех Королевств Кореи. период до позднего периода Чосон. Пояс использовался до тех пор, пока его не заменили лентой во времена поздней династии Чосон. Дурумаги - разновидность по, которую носили для защиты от холода. Его широко носили как верхнюю одежду поверх чегори и баджи. Его также называют дзюмагуи, дзючауи или дзюй.

Другое пальто, заимствованное из стилей династии Тан, было принято среди элиты Объединенной Силлы и в конечном итоге превратилось в Гванбок.

Джокки и магоджа

Джокки (корейский : 조끼) - это тип жилета, а магоджа - внешний пиджак. Хотя джокки и магоджа были созданы в конце династии Чосон (1392–1897), сразу после чего западная культура начала влиять на Корею, одежда считается традиционной одеждой.. Каждую из них дополнительно надевают поверх чегори для тепла и стиля. Одежда Магоджа была первоначально стилизована под одежду маньчжур и была представлена ​​в Корее после того, как Хынсон Дэвонгун, отец короля Кочжона, вернулся из своего политического изгнание в Тяньцзине в 1887 году. Магоджа произошла от магвэ, которое он носил в изгнании из-за холодного климата там. Благодаря своей теплоте и простоте ношения магоджа стала популярной в Корее. Его также называют «деот чегори» (буквально «внешний чогори») или магваэ.

У Магоджи нет ни гита, тесьмы ткани, обрезающей воротник, ни горум (завязывания завязок), в отличие от чогори и дурумаги. (пальто ). Magoja изначально была мужской одеждой, но позже стала унисекс. Магоджа для мужчин имеет seop (корейский : 섶, перекрывающийся столбец спереди) и длиннее, чем женская магоджа, так что обе стороны открыты внизу. Магоджа делается из шелка и украшается одной или двумя пуговицами, которые обычно делаются из янтаря. В мужской магодже пуговицы прикреплены к правой стороне, в отличие от левой, как в женской магодже.

Сначала женщины носили магоджу для стиля, а не в качестве повседневной одежды, и особенно кисэн носил его часто. Он сделан из шелка, и цвет для женщин имеет тенденцию быть нейтральным цветом, чтобы гармонировать с другими предметами одежды, такими как чогори и чима, которые носят вместе. Весной и осенью пастели, используемые в женской магодже, сочетаются с чегори по цвету. Весной и летом мужские магоджи - нефритовые, зеленые, серые, темно-серые.

Детский ханбок

Детский ханбок

Традиционно Kkachi durumagi (буквально «пальто сороки») носили как сеолбим (хангыль : 설빔), новую одежду и обувь, которые носили на корейский Новый год, а в настоящее время их носят как церемониальную одежду для дол Празднование первого дня рождения малышки. Это красочное детское пальто. Его носили в основном молодые парни. Одежду также называют обангджанг дурумаги, что означает «пальто пяти направлений». Его надевали поверх чегори (пиджака) и джокки (жилета), тогда как владелец мог надевать чонбок (длинный жилет) поверх него. Ккачи дурумаги также носили вместе с головным убором, например, бокгеон (остроконечная тканевая шляпа), хогеон (остроконечная тканевая шляпа с тигровым узором) для мальчиков или гулле (декоративный головной убор) для молодых девушек.

Случаи
Хварот, одежда невесты

Ханбок классифицируется по назначению: повседневная одежда, церемониальная одежда и специальная одежда. Церемониальные платья носят в официальных случаях, включая первый день рождения ребенка, свадьбу или похороны. Для шаманов и официальных лиц шьют особые платья.

Всего 100 лет назад ханбок носили ежедневно, изначально он был разработан для облегчения передвижения. Но сейчас его носят только по праздникам или по случаю особых юбилеев. Это официальное платье, и большинство корейцев носят ханбок в особые моменты своей жизни, такие как свадьба, Чусок (корейский День благодарения) и Солнал (корейский Новый год). Дети носят ханбок, чтобы отпраздновать свой первый день рождения (хангыль : 돌잔치) и т. Д. Хотя традиционный ханбок был красив сам по себе, его дизайн медленно менялся из поколения в поколение. Суть ханбока - его изящная форма и яркие цвета. Трудно думать о ханбоке как о повседневной одежде, но он медленно претерпевает революцию за счет изменения тканей, цветов и характеристик, отражающих желания людей.

Традиционный женский ханбок состоит из чегори, которое представляет собой рубашку или жакет, и платья чима, которое представляет собой юбку с запахом, которую обычно носят полностью. Мужской ханбок состоит из джеоргори (пиджака) и мешковатых штанов, которые называются баджи. Также есть дополнительная одежда По, которая представляет собой верхнее пальто или халат, джокки, который представляет собой тип жилета, и магоджу, которая представляет собой верхнюю куртку, которую надевают поверх чегори для тепла и стиля.

Цвет ханбока символизировал социальное положение. и семейное положение. Например, яркие цвета обычно носили дети и девочки, а приглушенные оттенки - мужчины и женщины среднего возраста. Незамужние женщины часто носили желтые чогори и красные чима, матроны - зеленые и красные, а женщины с сыновьями - темно-синий. Высшие классы носили разные цвета. Напротив, простые люди должны были носить белое, но в особых случаях одеваться в оттенки бледно-розового, светло-зеленого, серого и угольного.

Также статус и положение можно определить по материалу ханбока. Высшие классы носили ханбок из плотно плетеной ткани рами или других высококачественных легких материалов в теплые месяцы и из простого шелка с рисунком в остальное время года. Простолюдины, напротив, были ограничены хлопком. На ханбоке были вышиты узоры, отражающие желания владельца. Пионы на свадебном платье символизируют пожелание чести и богатства. Цветы лотоса символизировали надежду на благородство, а летучие мыши и гранаты - стремление к детям. Драконы, фениксы, журавли и тигры были только для членов королевской семьи и высокопоставленных чиновников.

История

Античность

История ханбока восходит к Трех Королевствам периода Кореи, уходящего корнями в народы нынешней Северной Кореи и Маньчжурии. Ранние формы ханбока можно увидеть в искусстве росписи гробниц Когурё того же периода. С этого времени была создана основная структура ханбока, а именно куртка чогори, штаны баджи и юбка чима. Короткие узкие брюки и узкие куртки до пояса носили как мужчины, так и женщины в первые годы периода Троецарствия Кореи. Базовая структура и эти основные конструктивные особенности ханбока остаются относительно неизменными и по сей день.

Период Север-Юг и Корё династия

Когда Силла объединила Троецарствие, различные шелка, льняное полотно и мода были импортированы из Тан Китая и Персии. При этом последняя модная тенденция Лояна, столицы Тан, также была представлена ​​в Корее, где он стал уникальным корейским силуэтом, похожим на западный силуэт Империи. После объединения Кореи Силла корейские женщины из класса аристократов стали носить новый стиль, популярный не только в Китае, но и во всех странах, на которые повлиял Шелковый путь. Однако этот стиль не повлиял на ханбок, все еще используемый простолюдином, и его использование исчезло в период Корё, следующего правящего государства Кореи, и использование ханбока возродилось в классе аристократов.

В Период штатов Север-Юг, Силла и Балхэ приняли даллён, халат с круглым воротником из древних времен. Западная Азия, которая была принята династией Тан Китая. Стиль даллён из Китая использовался как гванбок, официальная одежда для правительственных чиновников, женихов, и драконья одежда, формальная одежда для королевской семьи.

Ханбок претерпел значительные изменения под властью монголов. После того, как династия Корё (918–1392) подписала мирный договор с Монгольской империей в 13 веке, монгольские принцессы, вышедшие замуж за корейский королевский дом, принесли с собой монгольскую моду, которая началась преобладать как в формальной, так и в частной жизни. В результате этого влияния юбка чима была укорочена, а чегори был поднят выше талии и завязан на груди длинной широкой лентой, горуэм (вместо пояса) и рукава были слегка изогнуты. Однако культурный обмен не был односторонним. Корё оказал значительное культурное влияние на монгольский двор династии Юань, наиболее заметным из которых было принятие женского ханбока аристократами, царицами и наложницами монгольского двора. 346>

Династия Чосон

Ранний Чосон продолжил женскую моду на мешковатую свободную одежду, такую ​​как та, что изображена на фреске из гробницы Бак Ика (1332–1398). Однако к XVI веку чегори укорачивается до пояса и, кажется, становится более подходящим, хотя и не до крайностей колоколообразного силуэта XVIII и XIX веков.

Сегодняшний ханбок - это то, что вам нужно. прямой потомок ханбока, который носили в период Чосон, а именно в конце 19 века. Ханбок претерпел различные изменения и модные причуды за пятьсот лет правления царей Чосон и в конечном итоге превратился в то, что мы теперь в основном считаем типичным ханбоком.

Повседневная одежда

Во времена династии Чосон чима или юбка приобрели более полный объем, в то время как чегори или блузка приобрели более сжатую и укороченную форму, что сильно отличалось от ханбока предыдущих веков, когда чима была довольно стройной, чегори мешковатой и длинной, доходившей значительно ниже пояса. После японского вторжения в Корею (1592–98) или Войны Имджин, экономические трудности на полуострове, возможно, повлияли на более узкие стили, в которых используется меньше ткани.

В 16 веке женский чогори был длинным, широким и закрывал талию. Длина женских чегори постепенно сокращалась: она составляла примерно 65 см в 16 веке, 55 см в 17 веке, 45 см в 18 веке и 28 см в 19 веке, а некоторые - всего 14,5 см. Хеоритти (허리띠) или йоринмал (졸 잇말) носили, чтобы покрыть грудь. Тенденция ношения короткого чегори с хэоритти была начата гисэн и вскоре распространилась на женщин из высшего класса. Среди женщин из простых и низших сословий возникла практика, когда они обнажали грудь после родов, чтобы с гордостью указывать на то, что они родили сына, то есть наследника мужского пола.

В течение семнадцатого и восемнадцатого веков пышность юбки была сосредоточена вокруг бедер, создавая силуэт, похожий на западную суету. Полнота юбки достигла своего предела около 1800 года. В 19 веке юбка была достигнута в области колен и щиколоток, что придало чиме треугольный или А-образный силуэт, который по сей день является предпочтительным стилем. Многие нижнее белье, такое как дарисокгот, соксокгот, дансокгот и годенги, носили под ним для достижения желаемых форм.

Движение за реформу одежды, направленное на удлинение чегори, имело большой успех в начале 20 века и продолжало влиять на формирование современного ханбока. Современные чегори длиннее, хотя и находятся на полпути между линией талии и грудью. Хеоритти иногда выставляют из эстетических соображений. В конце 19 века, как упоминалось выше, Хынсон Дэвонгун представил magoja, жакет в маньчжурском стиле, который и по сей день часто надевают поверх чегори.

Мужская одежда аристократа: гат (шапка из конского волоса ) на голове и желтая допо (пальто)

Мужской ханбок мало изменился по сравнению с женским ханбоком. Форма и дизайн чогори и баджи практически не изменились.

Напротив, мужская длинная верхняя одежда, эквивалент современного пальто, претерпела драматические изменения. До конца 19 века мужчины янбан почти всегда носили чунчимак во время путешествий. У чунчимака были очень длинные рукава, а его нижняя часть имела разрезы с обеих сторон, а иногда и сзади, чтобы создавать эффект трепетания в движении. Для одних это было модно, но для других, а именно для ученых-стоиков, это было не что иное, как чистое тщеславие. Дэвон-гун успешно запретил чунчимак в рамках своей программы реформирования одежды, и чжунчимак в конечном итоге исчез.

Дурумаги, которая раньше носилась под чунчимаком и была в основном домашней одеждой, заменила чунчимак в качестве формальной верхней одежды для мужчин янбан. Durumagi отличается от своего предшественника тем, что у него более узкие рукава и нет разрезов ни по бокам, ни сзади. Также он немного короче по длине. Мужской ханбок оставался относительно неизменным с момента принятия дурумаги.

Материал и цвет

Хык даллёнпо в конце 18 века

Высшие классы носили ханбок из плотной ткани рами или других высококачественных легких материалов в теплую погоду и из однотонного шелка с узором в остальное время года.. Простолюдины были ограничены законом, как и ресурсы в лучшем случае.

Высшие классы носили разные цвета, хотя яркие цвета, как правило, носили дети и девочки, а приглушенные - мужчины и женщины среднего возраста. По закону простые люди были ограничены повседневной одеждой белого цвета, но для особых случаев они носили тусклые оттенки бледно-розового, светло-зеленого, серого и угольного цветов. Цвет чимы отражал социальное положение и положение владельца. Например, темно-синий цвет указывает на то, что у женщины есть сын (и). Только королевская семья могла носить одежду с принтом геумбак (сусальное золото) на нижней части чима.

Головные уборы

Женщина в парике или гаше

И мужчина, и женщина заплетали волосы в длинную косу, пока не поженились, в это время волосы были запутаны; волосы мужчины были собраны в пучок, называемый сангту (상투), на макушке, а волосы женщины были скручены в шарообразную форму, или комеори, и были расположены чуть выше затылка.

Длинная булавка, или бинё (비녀), носилась в женских завязанных волосах и как застежка, и как украшение. Материал и длина бинё варьировались в зависимости от класса и статуса владельца. А еще носили ленту или даенгги (댕기), чтобы завязать и украсить заплетенные волосы. В день свадьбы женщины носили джокдури и аям для защиты от холода. Мужчины носили револьвер, который варьировался в зависимости от класса и статуса.

До XIX века женщины с высоким социальным статусом и гисаэн носили парики (гаш ). Как и их западные коллеги, корейцы считали более крупные и тяжелые парики более желанными и эстетичными. Женщины были так безумно любили гаш, что в 1788 году король Чонджо запретил королевским указом использование гаша, поскольку они были сочтены противоречащими корейским конфуцианским ценностям сдержанности и сдержанности. 346>

В 19 веке женщины янбаня начали носить джокдури, маленькую шляпу, пришедшую на смену гаче. Однако гаш пользовался огромной популярностью в кругах кисэн вплоть до конца века.

Дальнейшее развитие

Начиная с конца 19 века, ханбок был в значительной степени заменен новым западным импортным товаром, таким как западный костюм и платье. Сегодня формальная и повседневная одежда обычно основана на западном стиле. Тем не менее, ханбок по-прежнему носят в традиционных случаях и предназначены для таких празднований, как свадьбы, Лунный Новый год, ежегодные обряды предков или рождение ребенка.

Социальный статус

Особенно со времен династии Корё, ханбок начал определять различия в социальном статусе через множество типов и компонентов, а их характеристики - от людей с наивысший социальный статус (короли), к тем, кто имеет самый низкий социальный статус (рабы). Хотя современный ханбок не выражает статуса или социального положения человека, ханбок был важным элементом отличия, особенно в Корё и династиях Чосон.

Одежда

Хварот

Хварот или Хвал-От (Хангыль : 활옷) был парадным платьем для принцессы и дочери короля наложница, официальная одежда для высшего сословия и свадебная одежда для обычных женщин во время династий Корё и Чосон. Популярными вышитыми узорами на Хвал-От были лотосы, фениксы, бабочки и десять традиционных символов долголетия: солнце; горы; вода; облака; камни / камень; сосны; гриб бессмертия; черепахи; белые журавли и олени. Каждый узор представлял свою роль в обществе, например: дракон представлял императора, феникс представлял королеву; цветочные узоры представляли принцессу и дочь короля от наложницы, а облака и журавли представляли высокопоставленных придворных чиновников. Все эти узоры на протяжении истории Кореи означали долголетие, удачу, богатство и честь. У Hwal-Ot также были синие, красные и желтые полосы на каждом рукаве - женщина обычно носила юбку алого цвета и желтую или зеленую Jeogori, традиционную корейскую куртку.. Хвал-От носили поверх Джогори и юбки. Женщина также собирала волосы в пучок, с орнаментальной шпилькой и церемониальной короной. К декоративной шпильке прикреплялась длинная лента, известная как Ёнджам (용잠). В последнее время люди носят хвалот в день свадьбы, поэтому корейская традиция сохранилась и в наши дни.

Вонсам

Вонсам (хангыль: 원삼) был парадное пальто для замужней женщины из династии Чосон. Его в основном носили члены королевской семьи, высокопоставленные придворные дамы и дворянки, а цвета и узоры представляли различные элементы корейской классовой системы. Императрица была в желтом; королева была в красном; наследная принцесса носила пурпурно-красный цвет; между тем принцесса, дочь короля от наложницы и женщина из знатной семьи или ниже носили зеленое. Все высшие социальные слои обычно имели по две цветные полосы в каждом рукаве: желтый Wonsam обычно имел красные и синие полосы, красный Wonsam имел синие и желтые полосы, а зеленый Wonsam имел красные и желтые полосы. Женщины из низшего сословия носили множество сопутствующих цветных полос и лент, но все женщины обычно завершали свой наряд Онхье или Данге, традиционной корейской обувью.

Данги

Данги или Танви (хангыль: 당의) были второстепенными церемониальными одеждами для королевы, принцессы или жены высокопоставленного правительственного чиновника, когда их носили во время крупных церемоний среди благородного сословия. в династии Чосон. Материалы, которые использовались для изготовления «данг-у», различались в зависимости от сезона, поэтому женщины из высшего сословия носили толстый данг-у зимой, а летом - более тонкие. Данг-Ю был разных цветов, но чаще всего использовались желтый и / или зеленый. Однако император носил фиолетовый Данг-Ю, а королева - красное. В династии Чосон обычные женщины носили дангу как часть своего свадебного платья.

Мёнбок и Чёкуи

Мёнбок

Мёнбок (Хангыль: 면복) были религиозными и формальными церемониальными одеждами короля, в то время как Чёкуи были эквивалентом королевы во время Корё и Чосон династий. Мёнбок состоял из Мёнрю-Гван (хангыль: 면류관) и гуджан-бок (хангыль: 구장복). У Мёнрю-Гвана были свисающие бусы; это помешало бы царю увидеть зло. Слева и справа от Мёнрю-Квана были также комки хлопка, которые должны были заставить короля не обращать внимания на влияние коррумпированных чиновников. Гуджан-бок был черным, и на нем было девять символов, которые все представляли короля.

Девять символов
  1. Дракон : появление дракона соответствовало тому, как король правил, и впоследствии принес баланс в мир.
  2. Огонь : Ожидалось, что царь будет умен и мудр, чтобы эффективно управлять людьми, как путеводный свет, представленный огнем.
  3. Фазан : Образ фазана олицетворял великолепие.
  4. Гора : Поскольку гора высока, король был на одном уровне с точки зрения статуса и заслуживал уважения и поклонения.
  5. Тигр : Тигр олицетворял храбрость короля.
  6. Обезьяна : обезьяна символизировала мудрость.
  7. Райс : Поскольку людям нужен был рис для жизни, царя сравнивали с этим продуктом питания, поскольку он отвечал за защиту их благосостояния.
  8. Ax : Это указывает на то, что король обладал способностью спасать и забирать жизни.
  9. Водное растение : Еще одно изображение величия короля.
Джеокуи

Джеокуи или Цеогви (Хангыль: 적의) был оформлен с использованием разных цветов как символ статуса в королевской семье. Императрица была одета в пурпурно-красный Чеокуи, королева - в розовом, а наследная принцесса - в темно-синем. «Чеок» означает фазан, и поэтому на Чёкуи часто вышивали изображения фазанов.

Чолик

Чеолик (хангыль: 철릭) был корейской адаптацией монгольской туники, импортированной в конце 1200-е годы во время династии Корё. Cheolique, в отличие от других форм корейской одежды, представляет собой соединение блузки с килтом в единый предмет одежды. Гибкость одежды позволяла легко управлять лошадью и стрелять из лука. Во время династии Чосон их продолжали носить король и военные чиновники для таких действий. Обычно его носили как военную форму, но к концу династии Чосон его начали носить в более повседневных ситуациях. Уникальная особенность позволила отделить рукава Cheolique, которые можно было использовать как повязку, если владелец был ранен в бою.

Ayngsam

Ayngsam (хангыль: 앵삼) был официальной одеждой для студентов. во время государственного экзамена и государственных церемоний. Обычно он был желтого цвета, но ученики, набравшие наивысшие баллы на экзамене, были вознаграждены возможностью носить зеленый Aengsam. Если лучший ученик был молод, король наградил его Аенгсамом красного цвета.

Аксессуары

Бинё

Бинё или Пинё (Хангыль: 비녀) была традиционной декоративной заколкой для волос, и у нее снова был кончик другой формы в зависимости от социального статуса. У женщин в королевской семье была Бинё в форме дракона или феникса, а у обычных женщин были деревья или цветы японского абрикоса. А Бинё была доказательством брака. Поэтому для женщины Бинё было выражением целомудрия и порядочности.

Даенгги

Даенгги - это традиционная корейская лента из ткани, которая используется для завязывания и украшения заплетенных волос.

Norigae

Norigae (Hangul: 노리개) was a typical traditional accessory for women, and there were no differences determined by social status.

Danghye

Danghyeor Tanghye(Hangul: 당혜) were shoes for married women in the Joseon dynasty. Danghye were decorated with trees bearing grapes, pomegranates, chrysanthemums, or peonies : these were symbols of longevity.

Kunghye

Danghye for a woman in the royal family were known as Kunghye(Hangul: 궁혜), and they were usually patterned with flowers.

Onhye

Danghye for an ordinary woman were known as Onhye(Hangul: 온혜).

Modern times

Although hanbok is a traditional costume, it has been re-popularized in modern fashion. Contemporary brands, such as of the Korean in Me) and Kim MeHee, have incorporated traditional designs in their upscale modern clothes. Modern hanbok has been featured in international haute couture ; on the catwalk, in 2015 when Karl Lagerfield dressed Korean models for Chanel, and during Paris Fashion Week in photography by. It has also been worn by international celebrities, such as Britney Spears and Jessica Alba, and athletes, such as tennis player Venus Williams and football player Hines Ward.

Hanbok is also popular among Asian-American celebrities, such as Lisa Ling and Miss Asia 2014,. It has also made appearances on the red carpet, and was worn by Sandra Oh at the SAG Awards, and by Sandra Oh's mother who made fashion history in 2018 for wearing a hanbok to the Emmy Awards.

The South Korean government has supported the resurgence of interest in hanbok by sponsoring fashion designers. Domestically, hanbok has become trendy in street fashion and music videos. It has been worn by the prominent K-pop artists like Blackpink and BTS, notably in their music videos for "How You Like That" and "Idol." As the hanbok continues to modernize, opinions are divided on the redesigns.

In Seoul, a tourist's wearing of hanbok makes their visit to the Five Grand Palaces (Changdeokgung, Changgyeonggung, Deoksugung, Gyeongbokgung and Gyeonghuigung) free of charge.

See also
  • Fashion portal
Footnotes
References
External links
Wikimedia Commons has media related to Hanbok.
Последняя правка сделана 2021-05-22 12:15:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте