Хамид Реза Шекарсари

редактировать
Хамид Реза Шекарсари
حمیدرضا شکارسری
Хамидреза Шекарсари автор: Tasnim.jpg
Родился(1966-06-17) 17 июня, 1966 (возраст 54 года). Тегеран, Иран
НациональностьИран
ОбразованиеБакалавр геологии
Alma materУниверситет Шахида Бехешти
ПрофессияПоэт, писатель, литературный критик, исследователь, геолог
Награды

Хамид Реза Шекарсари (персидский : حمیدرضا شکارسری, родился в 1966 году в Тегеране) - иранский поэт, исследователь, автор и литературный критик. Он опубликовал более 20 томов стихов и литературных исследований.

Содержание

  • 1 Жизнь и карьера
  • 2 Награды
  • 3 Переведенные книги
  • 4 Библиография
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
  • 7 Внешние ссылки

Жизнь и карьера

Хамид Реза Шокарсари родился 17 июня 1966 года в Тегеране, Иран. Он провел первые несколько лет своей жизни на севере Ирана, потому что его родители были из Рашта и Энзели. Пока он не завершил начальное образование и не поступил в Университет Шахида Бехешти для изучения геологии. После завершения образования он был принят на работу в Министерство дорог и транспорта Ирана и работал там. Он пишет стихи с 16 лет, и впервые в 1983 году его сонет был опубликован в журнале. Затем, с 1986 года, серьезно занялся поэзией. Он начал критиковать поэзию с 1992 года. В результате он вошел в издательский мир со своим первым сборником стихов в 1996 году под названием «Baz JomeEyi Gozasht (название означает« Еще одна пятница »)». Кроме того, он также отвечал за литературный центр Молодежного культурного центра Тегерана.

Награды

Хамид Реза Шекарсари получил множество литературных наград, некоторые из которых перечислены ниже. :

  • Его книга «Хамасейе Каламат (название означает« Эпос слов », Обзор 20 лет Святой Защиты Поэзии») была выбрана Книгой года в Премии «Год священной защиты» в 2002 году, а также получил титул Книги года в разделе поэзии Holy Defense Year Book Award в 2004 году.
  • Его книга «Cheraghanie bi Dalil (название означает Unreasobale). lighitning) »была признана Книгой года на Премии Года Защиты в 2006 году и в том же году отмечена в разделе Поэзии Ирана« Книга Года ». Кроме того, он был окончательным кандидатом на Книжный фестиваль «Золотое перо» Ирана в 2005 году.
  • Его сборник стихов «Асеман Зире Абрха (название означает Небо под облаками)» был выбран книгой третьего Книжного фестиваля Разави в современной поэзии. раздел в 2010 году.
  • Его книга «Asre Payane Mojezat» (название означает «Эпоха без чудес)» была финальным номинантом на премию Иранская книга года в 2009 году.
  • Его книга «Chizi Ghotb Nama ha ra Divaneh Mikonad (название означает« Что-то сводит с ума компасы »)» была названа Книгой года Премии Года Святой Защиты в разделе «Поэзия» в 2010 году.
  • Его книга «Ашегхане хайе Барайе Дошман (название означает« Романсы для врага »)» стала Книгой года Премии Года Святой Защиты в разделе «Поэзия» в 2014 году.
  • Его книга книга «Талангор Баран» (название означает «Дождь дождя») выиграла премию «Золотое перо» Ирана в 2016 году.
  • Его книга «Zist dar Mane JamEe (название означает« Жизнь в коллективе »)» (Сборник с Мохаммедом Реза Рооз beh) был представлен как одна из пяти книг года на четвертом фестивале книги защиты святого в провинции Лорестан в 2011 году.
  • Избранный поэт фестиваля поэзии Фаджр в разделе поэзии в 2008.
  • Презентация статьи и чтение стихов на Стамбуле Международном фестивале поэзии в 2009 г. и Универсальном фестивале поэзии в Китае в 2012 г.
  • Художественный эксперт, выбранный Джейм. Jam TV в 2010 году.
  • В качестве представителя Ирана участвовал в Сараево Фестивале поэзии в Боснии и Герцеговине в 2017 году.
  • Избранный поэт и победитель Первой литературной премии Кода.
  • В январе 2016 года он был удостоен звания «Песня освобождения» Иранской поэтической и литературной ассоциацией.
  • Судейство десятков национальные и провинциальные фестивали и конгрессы поэзии в Иране.

Переведенные книги

В 2018 году отрывок из стихотворений Хамида Реза Шекарсари был переведен на турецкий язык Стамбула в книге под названием «From the ЧАС Сердце Тегерана в сердце Стамбула »для публикации в Турции.

Кроме того, книга« Asre Payane Mojezat »представляет собой двуязычную персидско-английскую книгу с английским названием« Эра без чудес », переведенная Джедан Сепехри и Хоссейн Ахмади, опубликовано в 2008 году.

Библиография

  • Cheraghanie bi Dalil (название означает «Unreasobale lighitning»), Сборник стихов на тему Sacred Defense, 2005
  • Аз Тамаме Рошанайиха (название означает «Из всех огней»), Поэтический сборник, 2003 г.
  • Пиртар аз Ход (титул означает «Старше себя»), Поэтический сборник, 2008 г.
  • Аз Сокоут бэ Харф (название означает «От молчания к речи»), Сборник литературной критики, 2003 г.
  • Шеликам Кон: Пиш аз Анке Барутам Нам Бекешад! (название означает «Пожарьте меня: пока мой порох не промокнет!»), Аналитические статьи на тему поэзии сопротивления, группа авторов, 2011
  • Асеман Зире Абрха (название означает «Небо под облаками»), Сборник стихов о Имаме Реза, 2007
  • Асре Паяне Моджезат (название означает «Эпоха без чудес»), Сборник стихов, 2008
  • Хамасехайе Мактаби (название означает «Доктринные эпосы»), Статьи на тему Ашура поэзия, 2011
  • Терорист Ашек (название означает «Влюбленный Терросрист»), Избранные стихи, 2008 г.
  • Hoftado do Ghatreh Ashke Ashurayi (название означает Семьдесят две капли слез Ашуры), Сборник Ашура стихов, 2012
  • Zist dar Mane JamEe (название означает «Жизнь в коллективе»), Критика Holy Defense Поэтические произведения, совместно с доктором Мохаммадом Резой Рузбехом, 2010
  • Чизи Готб Нама ха ра Диване Миконад (название означает «Что-то сводит с ума компасы»), Сборник бесплатных стихов о Holy Defense, 2009
  • Танха Барф Куч Накарде Аст (название означает, что только снег не переселялся), Сборник пустых стихов, 2012
  • Хар Шаер Дерахтист (название означает «Каждый поэт - дерево»), Избранные стихи членов Молодежного культурно-литературного центра Тегеран, 2011
  • Зарихе Саде (название означает «Простая святыня»), Избранные религиозные стихи с 1990 по 2007, 2008 гг.
  • Чатре Шуреши (название означает «Повстанческий зонтик»), 100 коротких стихотворений с облачной темой, 2011
  • Зайеш Марг хайе Матн (название означает «Рождения и смерти» в тексте), Обзор пустых стихов, 2011
  • Зайеш Марг хайе Матн 2 (название означает «Рождения и смерти» текста 2), Критика и интерпретация персидской поэзии, 2016
  • Зайеш Марг хайе Матн 3 (название означает «Рождения и смерти в тексте 3»), Критика современных коротких стихотворений, 2019
  • Parantez haye Shekasteh (название означает "Разорванные скобки"), Poetry Collection, 2009
  • Baz JomeEyi Gozaht (название означает "Другой пятничный пас"), Poetry Collection, 1996
  • Gozideye Adabiate Moase r (название означает «Подборка современной литературы»), Free Poems Collection, 1999
  • Hamaseye Kalamat (название означает «Эпос слов»), Обзор 20 лет Holy Defense Poetry, 2001
  • Rade Pa bar Labeye Tiq (название означает «Spoor на острие бритвы»), Free Poems Collection, 2015
  • Asheghane haye Tarik Roshan (название означает «Яркие и мрачные романсы»), Сборник романтических стихов, 2013
  • Че Танхаст Мах (название означает «Какая одинокая луна»), Сборник стихов «Пустые стихи», 2016
  • Ашеган хайе Пости (название означает «Почтовые романы»), Поэтический сборник, 2016
  • Шаб Намех (название означает «Письмо ночи»), Сборник стихов на тему ночи, 2018
  • Шекл хайе Фарамуши (название означает «Формы забвения»), Сборник коротких и бесплатных стихов, 2017
  • Тазахорат Харф хайе Эзафе (название означает «Демонстрации дополнительных разговоров»), Сборник бесплатных стихов, 2017
  • Босай Тарсу (название означает Робкий поцелуй), Сборник социальных стихов, 2017
  • Далиле Пяндж эрех (название означает «Причина окна»), Сборник стихов о Лейлат аль-Кадр, 2017
  • Хафт Син дар Бахман Мах (название означает Хафт-син в Бахман ), Поэтический сборник, 2017
  • Ашеган хайе Барайе Дошман (название означает «Романсы для врага»), Поэтический сборник, 2013
  • Сайе Рошан хайе Сайех (название означает Яркий Оттенки теней), Обзор стихов Хушан Эбтехадж, 2019 г.
  • Ашеган хайе Пекан (название означает «Пекинские романсы»), Сборник пустых стихов, 2013 г.
  • Эстемраре Тазеги (название означает «Непрерывность новизны»), Критика и анализ произведений нескольких современных поэтов, 2019
  • Be Ensan Migoftand Andooh (название означает «Человек, называемый горем»), Poetry Collection, 2018
  • Шекл хайе Фороотани (название означает «Фигуры смирения»), Free Poems Collection, 2013
  • Talangore Baran (название означает «Беги дождя»), Juvenile Poetry Collection, 2015
  • Shekl haye Leila ( название означает "Фигуры Лейлы"), романтическая поэзия. сборник, 2018
  • Шекл хайе Марг (название означает «Фигуры смерти»), Free Short Poetry Collection, 2016
  • Tarife Tazeye Andooh (название означает «Новое определение печали»), Сборник стихов о Рухолла Хомейни, 2015
  • Моамай Пирахан Тау (название означает Загадка твоей рубашки), Сборник бесплатных романтических стихов, 2015
  • Satri Por az Meyle Booseh (название означает Строка, наполненная страстью поцелуя), Социально-политическая и романтическая поэзия, 2017
  • Тамрин Сокоут Миконам Баед аз Тоу (название означает, что я молчу после тебя), Сборник катренов, 2019
  • Черак Коввех дар Чашме Хоршид (название означает «Фонарик в глазах солнца»), Сборник бесплатных стихов, 2018
  • Шекл хайе Гур (название означает «Фигуры из могилы»), Сборник бесплатных стихов, 2018
  • Be Dashtane Tow Edameh Midaham (название означает, что я буду держать вас), Blank Verses Collection, 2018
  • Asheghane haye Renoye Pire Ghermez (название означает Старый красный Renault романсы), Blank Ver ses Collection, 2019

См. также

Источники

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-22 11:48:47
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте