гаитянский французский | |
---|---|
français haïtien | |
коренной житель | Гаити |
языковая семья | индоевропейская
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Нет |
Linguasphere | 51-AAA-ija |
IETF | fr-HT |
гаитянский французский (французский : français haïtien, гаитянский креольский : fransè ayisyen) - разновидность французского, на котором говорят в Гаити. Гаитянский французский близок к стандартному французскому. Его следует отличать от гаитянского креольского.
фонема согласная / ʁ / произносится [ɣ ], но она часто молчит в слоговой коде, когда встречается перед согласной или просодическим разрывом ( faire произносится [f ɛ ː]). Носовые гласные не произносятся, как в французском языке Франции, / ɑ̃ / → [ã ], / ɛ̃ / → [ɛ̃ ], / ɔ̃ / → [õ ] и / œ̃ / → [œ̃ ]. Типичные сдвиги гласных заставляют его звучать очень похоже на другие региональные акценты Французских Карибских островов и франкоязычных стран Африки. Заметная разница между гаитянским французским и французским языком, на котором говорят в Париже, заключается в интонации говорящего на гаитянском языке, где обнаруживается тонкий тон, основанный на креольском, с преобладанием французского языка. Важно отметить, что этих различий недостаточно, чтобы вызвать непонимание между носителем парижанина и носителем гаитянского французского
. На Гаити французский язык, на котором говорят в Париже, очень влиятелен, настолько что все большее число гаитян предпочли бы говорить на нем как можно точнее и добиваться этого, слушая Radio France Internationale и придерживаясь несколько консервативного стиля речи, услышанного на этой станции.
В образованных группах на французском говорят более близко с парижским акцентом. Именно в этой группе основная часть зачисления поступает в частные школы и университеты. Однако даже в этой группе родной акцент языка обычно встречается в речи каждого.