Привычный аспект

редактировать

В лингвистике, аспект глагола - это грамматическая категория, которая определяет временной ход (или его отсутствие) в данном действии, событии, или состояние. Как следует из названия, привычный аспект (сокращенно HAB ), не путать с итеративный аспект или частый аспект, указывает, что действие происходит обычно: субъект выполняет действие обычно, обычно или обычно. Таким образом, привычный аспект предоставляет структурную информацию о природе предмета референта: «Джон курит» можно интерпретировать как «Джон курит», «Наслаждайтесь привычкой рано вставать утром», поскольку «Наслаждаться рано». Привычный аспект - это тип несовершенного аспекта, который не изображает событие как единое целое, рассматриваемое только как единое целое, а вместо этого указывает кое-что о его внутренней временной структуре.

Остен Даль обнаружил, что привычное прошлое, наиболее распространенный временной контекст для привычного, имеет место только на семи из 60 выбранных языков, включая английский. В частности, в тюркских языках, таких как азербайджанский и турецкий, он обнаружил, что привычное может встречаться в сочетании с предсказуемым настроением.

Содержание

  • 1 Хиндустани
  • 2 Английский
    • 2.1 Настоящее время
  • 3 Романские языки
  • 4 Кантонский
  • 5 Ссылки

Хиндустани

Современный Хиндустани (Хинди и урду ) имеет особую форму причастия, чтобы обозначить привычный аспект. Привычный аспект в грамматике хинди отмечен причастием привычного. Привычное причастие образовано из инфинитива формы глагола путем удаления маркера инфинитива - nɑ из корня глагола и добавления - tɑ . Причастия на хинди соответствуют роду и номеру подлежащего предложения, который отмечен гласной, на которую оканчиваются причастия. Перифрастические формы глаголов хиндустани состоят из двух элементов. Первый из этих двух элементов - маркер аспекта. Второй элемент - это маркер напряженного настроения. Можно использовать четыре разных связки с обычным причастием: honɑ (быть), rɜhnɑ (оставаться), jɑnɑ (идти) и ɑnɑ (впереди).

Причастное число
Копулы
Единственное числоМножественное числоЕдинственное числоМножественное число
Ø-tɑØ-teØ-tīhonɑrɜhnɑjɑnɑɑnɑ
Ø- представляет основу глагола

Глаголы хинди можно разделить на пять наклонений: изъявительное (настоящее, прошлое, будущее), предполагаемое (настоящее, прошлое, будущее), сослагательное наклонение ( настоящее, будущее), контрфактический (прошлое), императивное (настоящее, будущее). Контрафактное настроение отмечает как сослагательное наклонение в прошлом, так и условное наклонение. Все привычные аспектные формы во всех наклонениях глагола kərnɑ (делать) показаны в таблице ниже с использованием связки honɑ (быть). Привычные аспектные формы нельзя превратить в повелительное наклонение, а также в будущее время с помощью связки honɑ (быть), но это можно сделать с другими связками.

НастроениеВремяМестоименияПеревод

(только от третьего лица)

mɜ̃tū / yəh / ye / vəh / votum / ɑpye / ve / vo / ɑp / həm
ориентировочныйнастоящее времяkərtɑ hū̃kərtɑ hɜkərte hokərte hɜ̃он выполняет
kərtī hū̃kərtī hɜkrtī hokərtī hɜ̃она делает
Прошлаkərtɑ thɑkərte, который он делал
kərtī thīkrtī thī̃она делала
ПредполагаемыйНе будущееkərtɑ hũgɑkərtɑ hogɑkərte hogekərte hõgeон (предположительно) делал / использовал для этого
крити хгикрити хогикрити хогикрити хогиона ( предположительно) делает / использовал для этого
Слагательное наклонениеНастоящее времяkərtɑ hũkərtɑ hokərte hokərte hõ(желаю) он делает
крити хокрити хокрити хокрити хо(желаю, чтобы) она делала
ПротиворечияПрошлоеkərtɑ hotɑkərte hote(желаю, чтобы) он делал / делал
kərtī hotīkrtī hotī̃(желаю, чтобы) она делала / делала
Местоимения
ЛичностьЕдинственное числоМножественное число
1Pmɜ̃həm
2PИнтимное
Нейтральноеtum
Формальноеɑp
3PПроксимальныйyəhye
ye
Дистальныйvəhve
vo
Привычный аспект не может быть помещен в будущее время, поэтому будущее сослагательное наклонение и будущее изъявительное наклонение не показаны.

Английский

Стандартный английский имеет две привычные видовые формы в прошедшем времени. Одно иллюстрируется предложением, которое я часто бывал там. Конструкция used to [инфинитив] всегда относится к привычному аспекту, когда инфинитив - нестационарный глагол; Напротив, когда слово used to используется с статическим глаголом, этот аспект может быть интерпретирован как статический (то есть он указывает на продолжающееся, неизменное состояние, как я знал это раньше), хотя Бернард Комри классифицирует это тоже как привычное. Используется для может использоваться с индикатором временного местоположения или без него в прошлом (мы делали это раньше, мы делали это в 1974 году); но индикатор времени не может быть слишком конкретным; например, * Мы делали это вчера в 15:00, это не грамматически.

Второй способ выражения привычки в прошлом - использование вспомогательного глагола would, как в «Прошлым летом» мы ходили туда каждые день. Это использование требует лексического указания того, когда произошло действие; Само по себе предложение «Мы пошли бы туда» не выражает привычки, в то время как «Мы ​​раньше туда ходили», хотя и не указывает, когда. Как и в случае с used to, would также имеет другие значения в английском языке, которые не указывают на привычку: in В январе 1986 года я знал, что закончу школу через четыре месяца, это указывает на будущее, рассматриваемое с точки зрения прошлого ; в «Я бы пошел, если бы мне стало лучше», это означает, что условное настроение.

английский язык также может указывать на привычку вне зависимости от времени, имея в виду в целом прошлое, настоящее и будущее, используя вспомогательную волю, как в Он будет делать эту ошибку все время, не так ли? Как и в случае с used to и would, вспомогательная воля имеет и другие применения: как индикатор будущего времени (солнце взойдет завтра в 6:14) и как модальный глагол, указывающий на волю (At this момент я не потерплю инакомыслия).

Привычный аспект в английском языке часто выражается в немаркированной форме, так как в течение десяти лет я ходил на работу каждый день, я хожу на работу каждый день, и я буду ходить на работу каждый день после того, как выздоровею.

Привычный и прогрессивный аспекты могут быть объединены в английском, как в «Он играл». Каждый раз, когда я приезжаю, он всегда что-то делает.

Настоящее время

Афро-американский диалект английского и Карибский английский используют инвариант be для обозначения привычных или расширенных действий в настоящем времени. Некоторые Hiberno-English в Ирландии используют конструкцию действительно для обозначения привычного настоящего.

Романские языки

Романские языки, такие как Французский, испанский, итальянский и португальский не имеют грамматической формы, специфичной для привычного аспекта. В прошедшем времени они имеют форму, называемую несовершенным, которая объединяет прошедшее время с несовершенным аспектом; он используется для обозначения того, что происходивший в прошлом процесс был обычным или непрерывным.

Кантонский

Кантонский, синитский язык, имеет специальную частицу для выражения привычного аспекта, 開 hoi1, который следует за глаголом. Это не похоже на мандаринский и некоторые другие китайские языки, которые не имеют грамматических указателей на привычный аспект, но могут выражать привычность с помощью формулировок.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-22 10:09:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте