Арабский залив

редактировать
Персидский залив
خليجي, Khalījī. اللهجة الخليجية, el-lahja el-Khalijiyya
Произношение
Родом изКувейта>, Ирак, Саудовская Аравия, Бахрейн, Катар, Иран, ОАЭ, Оман
Носители языка6,8 миллиона (2016)
Языковая семья Афро-азиатские
Система письма Арабский алфавит
Коды языков
ISO 639-3 afb
Glottolog gulf1241

Gulf Arabic (خليجي Khalījī местный произношение: или اللهجة الخليجية el-lahja el-Khalijiyya, местное произношение: ) является разновидностью арабский язык, на котором говорят в Восточной Аравии около побережья Персидского залива в Кувейте, Бахрейн, Катар, Объединенные Арабские Эмираты, а также части восточной Саудовской Аравии (Восточная провинция), южная Ирак (мухафаза Басра и мухафаза Мутанна ), а также некоторыми иранскими арабами и северным Оманом.

арабским определяется как набор тесно связанных и более или менее взаимопонятных разновидностей, которые образуют диалектный континуум, причем уровень взаимопонимания между любыми двумя разновидностями в значительной степени зависит от расстояния между ними. Как и другие арабские разновидности, арабские разновидности Персидского залива не полностью взаимно понятны с другими арабскими разновидностями, на которых говорят за пределами Персидского залива. Конкретные диалекты различаются лексикой, грамматикой и акцентом. Существуют значительные различия, например, между кувейтским арабским и диалектами Катара и ОАЭ - особенно в акценте, который может затруднять взаимопонимание.

Ближайшие родственники разновидностей Персидского залива - это другие диалекты, родные для Аравийского полуострова, то есть надждинский арабский и бахранский арабский. На арабском языке Персидского залива говорят на большей части территории Саудовской Аравии, но он не является родным языком большинства саудовцев, поскольку большинство из них не проживают в Восточной Аравии. В стране проживает около 200 000 человек, говорящих на арабском языке Персидского залива, из более чем 30 миллионов населения, в основном в вышеупомянутой Восточной провинции.

Содержание
  • 1 Имя
  • 2 Фонология
    • 2.1 Согласные
    • 2.2 Гласные
  • 3 Морфология
    • 3.1 Местоимения
  • 4 См. Также
  • 5 Примечания
  • 6 Ссылки
  • 7 Ссылки
  • 8 Дополнительная литература
Имя
полуостровный арабский разновидности (арабский залив, обозначенный темно-бордовым)

Полное название диалекта эль-лахджа эль-Халиджийя (اللهجة الخليجية местное произношение: ) можно перевести как диалект залива ». Однако чаще всего его называют Халиджи (خليجي Khalījī ), в котором существительное خليج (; Khalīj) имеет суффикс Нисба, буквально означает «залив» или «залив».

Фонология

Согласные

Арабские согласные в Персидском заливе
Губные Стоматологические Денти-альвеолярный Небный Велар Увулярный Фарингеальный Глоттальный
простойэмфатический
Назальный m ( )n
Окклюзионный глухой (p )t k q ʔ
звонкий b ( )d ɡ
Fricative безмолвный f θ s ʃ x ~χ ħ h
звонкий ð z ðˤ ɣ ~ʁ ʕ
Trill r ( )
Примерный l (ɫ )j w

Фонетические примечания:

  • неродная арабская буква / p / ⟨پ⟩ или ее родной аналог / b / ⟨ب⟩, используется для обозначения того звука, который встречается только в заимствованных словах, например: piyāḷah (پيالة или بيالة, 'маленький стакан'), от хинди.
  • * / ɮˤ / ⟨ض⟩ слился с / ðˤ / ⟨ظ⟩.
  • Орфографически разница между / l / и / / не показана.
  • Классический [q] - это аллофон для / g / ⟨ ق⟩, используется в литературном арабском заимствованиях, а также аллофон для / ɣ / ⟨غ⟩.
  • Остановки / b /, / d / и / g / описываются как полностью озвученные, несмотря на их положение в слове.

Различия в Фонология группы арабских диалектов Персидского залива по сравнению с современным стандартным арабским языком выглядит следующим образом:

БукваMSA произношениеразновидности халиджиПримерыПримечания
ج/d͡ʒ /[j ] или [d͡ʒ⁓ʒ]mōy или mōj (موج или, 'волна');. масид или масджид (مسجد или, «мечеть»)Изменения являются необязательными, хотя jim (ج) никогда не меняется на [j ] в заимствованных словах.
ق/q //q / (в классических арабских словах), [ɡ ], очень редко и необязательно [d͡ʒ ⁓Ʒ], когда следуют гласные переднего ряда ([ɐ ], [e ], [ɪ ] или [i ]) или после согласного, которому предшествует гласная переднего рядаjiddām, qeddām или geddām (قدام, или, «впереди из ");. шарджи, шарки или шарги (شرقي, или, «восточный»)Многие литературные арабские заимствования сохраняют / q / звук, но необязательно используйте / g / sound. Из-за персидского влияния очень редко qaf (ق) меняется на ghayn (غ) [ʁ ~ ɣ ].
غ/ʁ ~ɣ /[ʁ ], [ɣ ], [q ]qannā (غنى, "петь")Гейн редко меняется на [q] или [g] из-за персидского влияния.
ك/k //k /, [t͡ʃ ], если ему предшествует или следует гласный переднего ряда или если Суффикс женского рода единственного числа 2-го лица / объектное местоимениеubūch (أبوك ; 'ваш (f.sg.) отец')Это изменение не является обязательным, но встречается чаще, когда kaf (ك) используется для обозначения суффикса женского рода единственного числа 2-го лица / объектного местоимения.
ض/ /[ðˤ ]ẓāʼ (ضاع, 'терять')Ẓāʼ (ظ) и Ḍad (ض) не могут быть различимы по произношению, поскольку в диалектах Персидского залива отсутствует фарингализованный [d]. Однако они сохраняют свое орфографическое различие.

Гласные

Следующая таблица гласных применима к континууму диалекта арабского залива:

Передний Центральный Задний
короткий длинный короткиедлинныекороткиедлинные
закрытые i u
средние e o
открытые æ æː a ɑ ɑː

Qafisheh (1977) предусматривает как минимум два качества / a /:

a имеет низкое качество в среде фарингализованных согласных и часто до или после / q /. Этот звук похож на звук отца, но короче и дальше назад. (...) До или после глоточных 9 [= ʿAyin] и H [= ḥ] или любого другого простого согласного, a находится дальше вперед, чем a в отце; его качество колеблется между e в ручке и a в pan.

Далее он объясняет, что эти качества также применимы к / aː /, так что [ɑ (ː)] ⁓ [ä (ː)] ⁓ [æ (ː)] можно предположить.

В другом месте статьи открытые центральные гласные написаны без диакритики для простоты.

Морфология

Местоимения

Gulf Arabic имеет 10 личных местоимений. Консервативный диалект сохранил гендерную дифференциацию 2-го и 3-го лица во множественном числе, тогда как дуальные формы не сохранились. В следующей таблице приведены наиболее распространенные местоимения:

ЛицоСингловоеМножественное число
1-йānā (آنَا)niḥin ( نِحِنْ)
2-ймужской родinta (إِنْتَ)intum (إِنْتُمْ)
женскийinti (إِنْتِ)intin (إِنْتِنْ)
3-ймужской родхува (هُوهُ)хум (هُمْ)
женский родхия (هِيَ)хин (هِنْ)

Некоторые местоимения, однако есть другие (менее частые, соответственно местные) формы:

  • ānā (آنَا):
    anā (أَنَا)
    āni (آنِي) (особенно Barānī )
  • inta (إِنْتَ):
    init (إِنِتْ)
  • huwa (هُوَ):
    hū (هُوْ)
    huwwa (هُوَّ) (особенно Qaarī )
    uhu (أُهُو)
  • hiya (هِيَ):
    hī (هِيْ)
    hiyya (هِيَّ) (особенно Кагари )
    ихи (إِهِي)
  • нишин (نِحِنْ):
    нишна (نِحْنَ)
    ишна (إِحْنَا) (особенно Baḥrānī и Катар ī)
    ina (حِنا) (Qatar ī)
  • intum (إِنْتُمْ):
    intu (إنْتُ)
  • hum (هُمْ):
    хумма (هُمَّ) (особенно Катар ī)
    uhum (أُهُمْ)
См. Также
Примечания
Ссылки
Ссылки
Дополнительная литература
Последняя правка сделана 2021-05-22 13:09:36
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте