Гудхи Падва | |
---|---|
Новогоднее шествие Гудхи Падва в Махараштре | |
Официальное название | Гудхи Падва |
Также называется | Новый год маратхи |
Соблюдается | маратхи и Конкани индуистами |
Тип | Религиозное (индуистское), социальное, культурное |
Celebratio ns | 1 день |
Начало | Чайтра Шуддха Падьями |
Окончание | 5 апреля 2019 г. |
Дата | март / апрель |
Дата 2020 года | 25 марта (среда) |
Частота | ежегодно |
Относится к | Меша Санкранти, Угади и другим индуистам новогодние праздники |
Гудхи Падва - весенний праздник, отмечающий традиционный Новый год для маратхи и конкани индуистов. Он отмечается в Махараштре и рядом с ним в первый день месяца Чайтра, чтобы отметить начало Нового года в соответствии с лунно-солнечным Индуистский календарь. Слово पाडवा (pāḍavā) или पाडवो (pāḍavo) или पाड्ड्वा / पाड्ड्वो (pāḍḍvā / pāḍḍvo) происходит от санскритского слова प्रतिपदा (pratipadā), которое относится к первому дню лунной половины. Праздник отмечается красочными напольными украшениями, называемыми ранголи, особым флагом гудхи (гирляндами из цветов, листьев манго и нима, увенчанным перевернутым серебряным или медным сосудом), уличными шествиями, танцами и праздничной едой.
В Индии первый день яркой фазы луны называется Гудхи Падва в маратхи, п pйа (Конкани : पाडयो; Каннада : ಪಾಡ್ಯ ; Телугу : పాడ్యమి, паадьями;). Индусы конкани по-разному называют день पाडवो или सौसार पाडयो (saṁsāra pāḍavo / saṁsāra pāḍye), (sasāra) - это искаженное слово संवत्सर (saṁvatsara). Индусы на телугу празднуют тот же праздник, что и Угади, в то время как индусы конкани и каннада в Карнатаке называют его युगादि, ಯುಗಾದಿ (югади). Тот же новогодний фестиваль известен под другими названиями в разных регионах Индийского субконтинента. Однако это не универсальный новый год для всех индусов. Для некоторых, например жителей Гуджарата и его окрестностей, новогодние праздники совпадают с пятидневным Дивали фестивалем. Для многих других новый год выпадает на вайсакхи между 13 и 15 апреля, в соответствии с частью солнечного цикла индуистского лунно-солнечного календаря, и это, безусловно, самый популярный период не только среди индуистов <96.>Индийский субконтинент, но также среди буддистов и индуистов во многих частях Юго-Восточной Азии.
Община синдхи отмечает этот день как Чети Чанд как новый год и отмечается как день появления лорда Джулелаала. Возносятся молитвы Господу Джулелаалу, и праздник отмечается приготовлением таких деликатесов, как Тери (сладкий рис) и Саай Бхаджа (Палак, приготовленный в дал).
Гудхи означает флаг, водружайте флаг на домах как часть празднования в Махараштре, где его в основном отмечают. Согласно Киттелу, слово принадлежит к южноиндийскому языку.
Слово pāḍavā происходит от санскритского слова pratipad, обозначающего первый день каждой двухнедельной недели лунного месяца, то есть первый день, в который Луна появляется после так называемого дня «новолуния» () и в первый день после полнолуния. По этому случаю также поднимается Гудхи, давший этому фестивалю название. Термин падва или падаво также связан с третьим днем Дивали, который является еще одним праздником, который наступает в конце сезона сбора урожая.
Гудхи Падва означает приход весны и сбор урожая Раби.
Фестиваль связан с мифическим днем, когда индуистский бог Брахма создал время и вселенную. Для некоторых это ознаменовывает коронацию Рамы в Айодхье после его победы над злым Раваной или, альтернативно, начало календаря Шаливахана после того, как он победил вторжение гуннов в 1 веке.
Согласно Анне Фельдхаус, в сельской местности Махараштры фестиваль связан с танцем Шивы и объединением общины, когда они несут Гудхи Кавад вместе в храм Шивы.
Примечательным зрелищем во время Гудхи Падвы являются многочисленные гудхи (или гудхи) в каждой семье. Это яркий разноцветный шелковый платок, похожий на ткань, перевязанный сверху длинным бамбуком. Сверху к нему прикреплены одна или несколько ветвей листьев нима и листья манго вместе с гирляндой из цветов. Это устройство увенчано серебряным, бронзовым или медным горшком (ханди или калаш), означающим победу или достижение. Вся конструкция поднимается за пределы каждого дома, обычно справа, через окно или террасу. Это видно всем. Деревни или кварталы также объединяются и создают общину Гудхи Кавад, которую они вместе переносят в местный храм Шивы.
Гудхи в Джамти Х. деревня Хинголи Талука, МахараштраНекоторые храмы расположены на вершинах холмов, и группы работают вместе, чтобы помочь достичь кавад на вершину.
Некоторые из значений, приписываемых подъему Гудхи, следующие:
Фестиваль Гудхи Падва знаменует собой новый год, но также празднует победу воинов маратхов в процессиях.В праздничный день дворы в деревенских домах будут выметаны и обмазаны свежим коровьим навозом. В городе люди проводят время, чтобы провести весеннюю уборку. Женщины и дети работают над замысловатыми ранголи на порогах своего дома, яркие цвета отражают всплеск цвета, связанный с весной. Все одеваются в новое одежду, и это время для семейных посиделок.
Традиционно семьи готовят особые блюдо, в котором смешаны разные вкусы, в частности, горькие листья дерева ним и сладкий пальмовый сахар (гур, гул). Дополнительные ингредиенты включают кислый тамаринд и вяжущие семена дхане. Это, как и рецепт пакчади, использованный на фестивале Угади, употребляется как напоминание о сладких и горьких переживаниях в жизни, а также как вера в то, что смесь на основе нима полезна для здоровья.
В этот день махараштрийские семьи также готовят множество других праздничных блюд, таких как шрикханд и Пори или Пуран Поли.
Известный как Guhī Pāḍavā («Гудхи Паадава») в Махараштре, этот праздник также известен как
в других частях Индия этот праздник отмечается во время
Он также отмечается в северо-восточном штате Манипур как Саджибу Нонгма Панба Чейраоба, а также в таких странах, как Непал, Бирма, Камбоджа и других странах, где много индуистов. В этот день люди готовят самые разные блюда и блюда, а вечером поднимаются на холмы.
В Кашмире, община кашмирских индуистов или пандитов, а также община кашмирских сикхов отмечают этот фестиваль как Наврех, начало Нового лунного года. Большой тхал, а именно латунная тарелка для еды, наполнена сырым рисом и помещена в него новый Пунчанг, Кашмирские индуистские эфемериды. Немного вареного риса, творога, соли, все в маленьких чашках, хрустящая денежная купюра и монета, ручка, несколько цветов, золотой браслет, серебряное украшение, 3 или 5 грецких орехов также помещаются в этот Тал. Ожидается, что каждый увидит этот тал первым делом с утра. Обычно старшая хозяйка дома видит его первой, а затем приносит, чтобы показать всем спящим членам семьи. Ожидается, что все будут одеты в новую одежду, а детям дадут немного денег, чтобы они могли насладиться фестивалем. Обед - это праздник.
Новый год в Пенджабе отмечается как Байсаки, приходящийся в основном на 13 или 14 апреля, в первый день месяца Найсах Бикрам Самавт, или календаря.
в Бенгалии это событие отмечается как Наба Барша, в Ассаме как Биху, в Керале как Вишу, в Тамил Наду как Путуханду. Считается самым благоприятным днем в году.