Grind (мюзикл)

редактировать
Grind
A New Musical
Сделайте новый музыкальный альбом. Jpg Original Broadway Cast Recording
МузыкаЛарри Гроссман
Lyrics
BookFay Kanin
Productions1985 Broadway

Grind - это мюзикл по книге Fay Канин, музыка Ларри Гроссман, слова Эллен Фитцхью. Грайнд - это портрет преимущественно афро-американского дома в стиле бурлеск в Чикаго тридцатых годов.

Отзывы о постановке были в лучшем случае неоднозначными. В своем обзоре The New York Times Фрэнк Рич писал: «... шоу превратилось в отчаянный шквал произвольных музыкальных номеров, зловещих постановок, экстравагантных костюмов..., запутанных поворотов сюжета и социологических бромистов... "

Grind в конечном итоге закрылся после немногим более двух месяцев, потеряв все свои инвестиции в размере 4,75 миллиона долларов. Это был один из шести провалов на Бродвее, снятых Хэлом Принсом в 1980-х, и Принс и трое других членов творческой группы были отстранены Гильдией драматургов за подписание «некачественного контракта».

В бродвейский сезон, описанный историком театра Кеном Мандельбаумом как «унылый» для новых мюзиклов, Гринд был номинирован на семь премий Tony Awards, включая лучший мюзикл; в конечном итоге она выиграла две, за лучшую женскую роль в мюзикле (Лейлани Джонс ) и за лучший дизайн костюмов (Флоренс Клотц).

Содержание

  • 1 Краткое описание сюжета
  • 2 Музыкальные номера
  • 3 История производства
  • 4 Бродвейская постановка
  • 5 Награды и номинации
    • 5.1 Оригинальная бродвейская постановка
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки

Краткое изложение сюжета

Пролог

Певцы, танцоры, комедианты и стриптизерши, составляющие ансамбль Бурлеска Гарри Эрла, выходят на сцену и приветствуют публику («Это Должно быть место »). 1933 год, город Чикаго. Нас знакомят с белыми персонажами: ГАРРИ Эрл, хозяин заведения; его жена РОМЕН, стриптизерша; и ведущие белые комики, СОЛЛИ и ГУС. Мы также знакомимся с черными персонажами: ЛЕРОЙ, ведущим черным комиком; САТИН, которая также занимается стриптизом; и МЭЙБЕЛЛ, гардеробная для чернокожих артистов.

Акт первый

За кулисами жестко очерчены цветные линии: белые исполнители собираются в одной гримерке, а черные - в другой. Черно-белые исполнители не выступают вместе на сцене во время различных выступлений, как того требуют местные власти.

Лерой, известный плейбой, у которого были романы со многими чернокожими хористками, флиртует с Сатин и заказывает ребра для женщин. Гарри берет интервью у ЛИНЕТТ, которая претендует на роль одной из чернокожих девушек из хора. Наедине с собой Гас признается Солли, что теряет зрение. Солли уверяет Гаса, что пока все идет хорошо, никто не заметит.

На сцене Гас выполняет скетч в больнице с Сатин (которая играет сексуальную медсестру) и актером по прозвищу The Stooge («Труп»). Скетч идет наперекосяк, когда Гас случайно протыкает The Stooge иглой для реквизита, из-за чего актер уходит из шоу. Гас пытается отмахнуться от инцидента, но Гарри быстро отмечает, что это уже третий «марионетка», бросившая дело за две недели. Сатин выходит на сцену, чтобы исполнить стриптиз («A Sweet Thing Like Me»).

Гас, не в силах найти замену партнеру по эскизу, выходит в переулок за пределами места проведения, чтобы подумать («Я выхожу»). В момент отчаяния он вербует ДОЙЛА, одного из многих бездомных, проживающих в этом переулке. Дойл пьян и не говорит, но Гас движется вперед.

Внутри зала Гарри разговаривает с ДИКС, районным полицейским. Дикс уверена, что ни один из исполнителей не нарушает цветовые линии, и приглашается осмотреться, чтобы убедиться в этом. Гас представляет Дойла Гарри, который категорически отвергает бездельник. Тем не менее, Гас говорит Дойлу ждать его в его гримерке. Дойл, сбитый с толку и незнакомый с местом встречи, поднимается по лестнице в черную гримерку.

Лерой прибывает с ребрами и продолжает флиртовать с Сатин, которая была встревожена появлением Дикса. Лерой уверяет ее и черных девушек из хора, что все будет хорошо («Мой папа всегда учил меня делиться»). Когда он поднимается наверх в черную гримерку, Лерой с удивлением обнаруживает, что Дойл ждет. Он ведет незнакомца вниз в белую гримерку и предлагает ему бутылку виски, которую Дойл охотно принимает. Гас, Солли и Ромэн отчаянно пытаются отрезвить Дойла к его первому выступлению.

В переулке Сатин встречается со своим младшим братом Гровером. Сатин отдала Гроуверу заработанные деньги, чтобы помочь их матери, миссис Сэйл. ОВЕТА ФЕЙ. Миссис Фэй, появляющаяся в переулке, дает понять, что ей не нужны деньги дочери, поскольку они были заработаны работой в пародийном заведении. Миссис Фэй уходит с Гроувером, оставляя Сатин злиться. Лерой пытается утешить ее, хотя она предполагает, что это еще один шаг. Она раскрывает свое настоящее имя (Латисия) и настаивает на том, что женщина, которую Лерой видит на сцене каждый вечер, не та женщина, которую он приведет домой. Когда она, в конце концов, успокоится, это будет с мужчиной, которого «больше не делают» («Все для одного человека». Лерой, ошеломленный ее проявлением эмоций, шутит перед тем, как выйти на сцену. рутина («Линия»), Лерой отчаялся из-за своей неспособности быть серьезным в нужный момент.

Гас и Дойл, сумев пропустить свое первое выступление, выходят в переулок. Когда Гас пытается червь пытаясь уйти от платы Дойлу, последний набрасывается на него. Гас умоляет Дойла вернуться на следующий день, чтобы они могли продолжить работать вместе. Дойл, оставшись один, начинает петь невидимой жене и сыну («Кэти, любовь моя») Он втайне жаждет умереть, чтобы быть с ними. Сатин спрашивает, в порядке ли он, на что Дойл отвечает: «Я мог бы сказать вам, что не чувствую боли, мэм - но я бы солгал.

На следующее утро исполнители медленно входят, пока Гас ждет прибытия Дойла. Компания поет («Восстань и сияй»), исполнители жалуются, а Мэйбел их подбадривает. делать все возможное. Мы видим, как Сатин обсуждает велосипед с Лероем по телефону. Гас рад обнаружить недавно выбритого, чисто одетого Дойла, ожидающего в гримерной. Лерой входит с новым байком, который они с Сатином планируют подарить Гроуверу на его 10-летие. Когда выясняется, что Лерой не умеет ездить на велосипеде, Дойл предлагает прокатиться на нем до дома Гроувера («Да, мэм»). Лерой и Сатин издеваются над миссис Фэй, когда они направляются в южную часть Чикаго («Почему, мама, почему?»).

В дом миссис Фэй, Сатин и Лерой прибывают как раз в тот момент, когда Дойл едет на новом байке Гровера. Они представляют перевернутый торт, приготовленный Роменом, но разъяренная миссис Фэй осуждает вечеринку, чтобы она могла сосредоточиться на глажке. Дойл рассказывает историю своего детства, которая поражает всех, включая миссис Фэй. В конце концов, к нему присоединяется старуха, когда Гроувер задувает свечи на день рождения.

Дойл помогает Гроуверу научиться ездить на велосипеде. Квартет белых панков противостоит группе и разрушает байк, называя Дойла «любовником нигеров». Лерой не может справиться с ситуацией и убегает в заключительный номер первого акта («Это безумное место»). Сатин протестует, но в конечном итоге уступает место представлению, уверяя Лероя, что то, что они только что пережили, было не более чем мечтой.

Акт второй

На следующий день Линетт выражает озабоченность тем, что не будет готова к следующему номеру. Артисты уверяют ее, что, что бы они ни делали на сцене, это не имеет значения, если они раздеты «From The Ankles Down».

Сатин дает Ромэн записку от Гроувера, в которой благодарит ее за праздничный торт. Хотя она не хочет соглашаться, Сатин соглашается сесть в белой гримерной с Ромэн и поговорить о вечеринке по случаю дня рождения. Она не может сказать, что именно произошло в тот день. Лерой приходит с квитанцией на замену велосипеда, но Сатин отклоняет его предложение, настаивая на том, что он не может «все улыбаться». Ромэн входит в черную гримерку, чтобы поговорить с Лероем и побудить его продолжать попытки с Сатин. Когда Гарри видит, что его жена выходит из черной гримерной, он напоминает ей, что их могут закрыть за такое нарушение.

Гас знакомит Дойла с рутиной жонглирования, но приходит в ярость, когда его зрение мешает ему правильно жонглировать. Дойл предлагает, чтобы они использовали его ошибки в действии. Создавая этот обновленный распорядок, Сатин наблюдает издалека («Кто он?»). Гас замечает, что Дойл делает записи, и настаивает на том, чтобы настоящий исполнитель «никогда не писал это». Дойл понимает это («Я говорю, ты говоришь»), и три исполнителя собираются вместе, чтобы закончить работу. Сатин вздрагивает, когда понимает, что Дойл держит ее за руку.

Когда Гас и Дойл исполняют свое жонглирование на сцене, это заканчивается тем, что Гас случайно уходит со сцены и погружается в сценические произведения. Гарри заявляет, что Гас больше не подходит для работы на площадке. Дойл обещает помочь своему новому партнеру, поскольку именно Гас вытащил его из переулка и дал ему повод жить. Гас пытается казаться веселым, но, оставшись один, поет печальную репризу «I Get Myself Out».

Ромейн и Солли разыгрывают комедию («Тайминг»), когда за кулисами слышен выстрел. Гарри появляется перед публикой, чтобы сообщить, что произошла авария и шоу было отменено. Дойл показан стоящим рядом с похоронным венком, в то время как Мэйбел и компания оплакивают смерть Гаса («Эти мои глаза»).

Лерой и Сатин прибывают за кулисы в воскресенье, так как не смогли найти Дойла, который пропал без вести после похорон. Лерой на мгновение поясняет, что он не рассматривает Сатин как бывшую девушку. Он хочет быть с ней навсегда, если она его получит. Сатин задумался и заявляет, что ей нужно время, чтобы подумать о предложении Лероя. Несмотря на это, Лерой считает, что он на правильном пути, и в частном порядке заявляет о своей победе («Новый человек»). Сатин понимает, что единственное место, которое она не проверила, - это переулок, и с ужасом обнаруживает, что УЛИЦА ТУГС избивает пьяного Дойла. Ей с трудом удается вырвать Дойла из их хватки, угрожая вызвать полицию.

Дойла приводят в квартиру Сатина, где он пьяно зовет своих мертвых жену и сына. Сидя в постели, он кататонически рассказывает, как, живя в Ирландии, он сделал бомбу, предназначенную для убийства британских солдат в поезде. Только после взрыва Дойл узнал, что его жена и сын ехали в том же поезде («Вниз»). Он падает в обморок и на следующее утро сообщает Сатину, что его настоящее имя - Томас. Они целуются, и когда Сатин открывает дверь, чтобы уйти на работу, она видит две коробки с ребрами. Она и Дойл понимают, что Лерой, должно быть, все время был вне дома.

На сцене Лерой поет о Чикаго и «Веке прогресса». Девочки из припева появляются на сцене с Сатин, и Лерой унижает ее, срывая на глазах у публики парик и стринги. Сатин убегает в свою гримерку и сталкивается с Лероем, который дает ей пощечину. Он вступает в бой с Дойлом, который выделяет цветовую линию и заставляет компанию сражаться между собой. Генри вмешивается и требует, чтобы все вернулись к работе.

Сатин появляется на сцене, чтобы спеть еще одну версию «A Sweet Thing Like Me». Ее прерывают уличные хулиганы, которые бросают в нее помидоры, пока ее не уводит со сцены режиссер. Дойл противостоит уличным хулиганам, и компания выливается на сцену, чтобы помочь им отбиться. Группа замирает в момент стилизованной театральности, так что Лерой и Сатин можно показать за кулисами. Они вносят поправки, и Лерой клянется помочь ей, чем сможет, даже если они не могут быть вместе. Уличные хулиганы побеждены, и компания триумфально преодолевает цветной барьер, обещая, что они не будут разделены в будущем. Лерой, Сатин и Дойл снова показаны рука об руку («This Must Be the Place - Reprise»).

Музыкальные номера

Акт I
  • Это должно быть место - Компания
  • Кадава - Солли, Гас и Ромен
  • Сладкая вещь, как я - Атлас и Earle's Pearls
  • Я выхожу - Гас
  • Мой папа всегда учил меня делиться - Лерой
  • Все для одного человека - Атлас
  • Линия - Лерой и Эрлз жемчуг
  • Кэти, любовь моя - Дойл
  • Гринд - Гас и компания
  • Да, мэм - Дойл
  • Почему, Мама, почему - Сатин и Лерой
  • Это безумное место - Лерой и компания
Акт II
  • От лодыжек вниз - Жемчуг Лероя и Эрла
  • Кто он - Сатин
  • Никогда не записывай - Гас
  • Я говорю, ты говоришь - Дойл
  • Время - Ромейн и Солли
  • Эти мои глаза - Мэйбел и компания
  • Новый человек - Лерой
  • Даун - Дойл
  • Век прогресса - Лерой, Сатин и жемчуг Эрла
  • Финал - Компания

История производства

В середине 1970-х писательница Фэй Канин написала сценарий «Это должно быть то место», действие которого в чикагском доме бурлеска 1930-х годов, в котором выступали черно-белые исполнители; однако сценарий так и не был подготовлен. В 1982 году она обратилась к Хэлу Принсу с идеей сделать сценарий сценария мюзиклом, на что Принс с энтузиазмом согласился.

Канин написал книгу мюзикла; музыка была написана Ларри Гроссманом, написавшим музыку для предыдущего бродвейского мюзикла Принца, A Doll's Life 1982 года, а слова - Эллен Фитцхью, написавшей тексты для Off-Broadway мюзиклов, таких как «Елочка» 1982 года и «Бриллианты 1984 года».

Во время подготовки к съемкам шоу называлось «Век прогресса».

По словам обозревателя New York Daily News Дугласа Уотта, во время показа у шоу были «серьезные проблемы». пробы в городе Балтимор.

Ряд песен был исключен из шоу во время его проб и анонсов в Нью-Йорке, в том числе "The Best", "La Salle Street Stomp", "The One I Want is Always on the Bottom" " Rabbity Stew »(который в конечном итоге был включен в мюзикл Гроссмана« Paper Moon »1993 года),« Rise and Shine »(чья музыка в конечном итоге была включена в заглавную песню) и« You, Pasha, You ».

Сразу Боб Фосс был приглашен для постановки номера для исполнителя Бена Верина.

Бродвейская постановка

Grind открылась на Бродвее в Театре Марка Хеллингера 16 апреля 1985 г. и закрылся 22 июня 1985 г. после 71 выступления и 25 превью.

Режиссером фильма был Хэл Принс (который также был одним из продюсеров), с декорации - Кларк Данхэм, дизайн костюмов - Флоренс Клотц, дизайн освещения - Кен Биллингтон, музыкальное направление - Пол Джеминьяни, оркестровки - Билл Байерс, - дополнительные оркестровки - Джим Тайлер и Гарольд Уэ eler, аранжировки танцевальной музыки Тома Фэя, танцевальная музыка для New Man в аранжировке Гордона Харрелла, хореография Лестера Уилсона, ассистентская хореография Ларри Виккерса, прическа и макияж Ричарда Аллена.

В состав актёрского состава входили Бен Верин (Лерой), Стабби Кэй (Гас), Ли Уоллес (Гарри), Джои Фэй (Солли), Мэрион Рэмси (Вернелль), Хоуп Кларк (Руби), Валари Петтифорд (Флета), Кэнди Браун (Китти), Винонна Смит (Линетт), Кэрол Вудс (Мэйбел), Шэрон Мюррей (Ромейн), Брайан Маккей (Луи, режиссер), Оскар Стоукс (Майк, швейцар), Леонард Джон Крофут, Тимоти Нолен (Дойл), Дональд Акри (Гровер), Рут Брисбен (миссис А. Фэй) и Лейлани Джонс (Сатин стриптизерша). Нокауты, бездельники и крутые парни в исполнении Леонарда Джона Крофута, Рэя Родерика, Келли Уолтерс, Стива Оусли, Малкольма Перри.

Награды и номинации

Оригинальная бродвейская постановка

ГодПремияКатегорияНоминантРезультат
1985Премия Тони Лучший мюзикл Номинация
Лучшая книга мюзикла Фэй Канин Номинация
Лучшая оригинальная музыка Ларри Гроссман и Эллен ФитцхьюНоминация
Лучшая роль известной актрисы в мюзикле Лейлани Джонс Выигран
Лучшая режиссура мюзикла Гарольд Принс Номинация
Лучший сценический дизайн Кларк ДанэмНоминация
Лучший дизайн костюмов Флоренс Клотц Выиграна
Drama Desk Award Выдающийся актер в мюзикле Тимоти Нолен Номинация
Выдающаяся актриса в мюзикле Лейлани Джонс Вон
Шэрон МюррейНазначен
Выдающиеся оркестровки Билл Байерс Назначен
Выходы tanding Тексты песен Эллен ФитцхьюНоминация
Выдающаяся музыка Ларри Гроссман Вон
Выдающийся сценографический дизайн Кларк ДанэмНоминация
Выдающийся Художник по свету Кен Биллингтон Номинация
Theatre World Award Лейлани Джонс Выиграл

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-22 11:00:43
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте