Великая Финляндия

редактировать
Современная Финляндия и земли, потерянные Советским Союзом в 1940–1944 годах, выделены голубым цветом. Большая Финляндия включает в себя часть или всю бывшую территорию Финляндии. На снимке показаны границы Финляндии по Тартускому и Парижскому мирному договору 1947 года. Восточная Карелия Эстония Ингрия Финляндия Кола Meänmaa Ruija

Великая Финляндия (финский : Suur-Suomi; эстонский : Suur-Soome; шведский : Storfinland) ирредентистская и националистическая идея, подчеркивающая территориальную экспансию Финляндии. Наиболее распространенное понятие Великой Финляндии определялось естественными границами, охватывающими территории, населенные финнами и карелами, начиная с Белого моря до Онежского озера и по р. Свирь и р. Невы - или, скромнее, р. Сестра - до Финский залив. Некоторые сторонники также включали Кольский полуостров (как часть естественной границы), ФиннмаркНорвегии ), долину ТорнеШвеция ), Ингрия (около современного Санкт-Петербург ) и Эстония.

Идея Великой Финляндии быстро приобрела влияние и популярность после Финляндия стала независимой, но потеряла поддержку после Второй мировой войны и Войны-продолжения.

Содержание

  • 1 История
    • 1.1 Природные границы
    • 1.2 Карелизм
    • 1.3 Другие страны Северной Европы
    • 1.4 Heimosodat
    • 1.5 1920-е и 1930-е годы
    • 1.6 Великая чистка
    • 1.7 Продолжение войны
    • 1.8 Восточный вопрос Финляндии
  • 2 Мотивы
  • 3 идея сегодня
  • 4 См. также
  • 5 Источники
  • 6 Источники

История

Природные границы

Идея так называемой границы с тремя перешейками - определена Белому перешейку, Олонецкому и Карельскому перешейку - сотни лет, начиная с перио г, когда Финляндия была частью Швеции. Между Швецией и Россией возникли разногласия относительно того, где должна быть граница между двумя странами. Шведское правительство считало границу через три перешейка наиболее простой для защиты.

Хотя термин «Великая Финляндия» не использовался в начале 19 века, идея естественных географических границ Финляндии восходит к тому времени. В 1837 году ботаник Йохан Эрнст Адхемар Вирзен определил ареал распространения диких растений в Финляндии как восточную границу Белого моря, Онежского озера и реки Свирь. Геолог Вильгельм Рамзи определил концепцию коренных пород Фенно-Скандинавии в начале XIX века.

Пример карелизма: Защита Сампо, 1896, автор Аксели Галлен-Каллела.

Карелианство

Карелианство было национально-романтическим увлечением художников, писателей и композиторов, в котором карельский и карело-финская культура использовалась как источник вдохновения. Карелианство было наиболее популярным в 1890-е годы. Например, автор Илмари Кианто, известный как «Белый друг», написал о своих путешествиях в Белую Карелию в книге 1918 года «Финляндия в ее крупнейшем виде: за освобождение Белой Карелии»..

Другие страны Северной Европы

квены, меньшинство в Северной Норвегии, способствовали распространению финских поселений, особенно в 1860-х годах. Академическое общество Карелии и Ассоциация финского наследия активно работали с квенами в 1927–1934 годах, а финские СМИ распространяли пропаганду по различным каналам. В 1931–1934 гг. Активность замедлилась.

В первые дни своей независимости Финляндия хотела, чтобы финноязычные области в Норрботтене, Швеция, присоединились к Финляндии. Это было реакцией на попытку Финляндии Аландских островов присоединиться к Швеции. Правительство Финляндии создало комитет по расширению финских национальных движений. Швеция, со своей стороны, настаивала на обучении шведскому языку в своих северных финских регионах. До 1950-х годов многим школьникам в Норрботтене запрещалось использовать финский язык на переменах в школе.

Хеймосодат

Идеология Великой Финляндии набирала силу в 1918–1920 годах, во время Хеймосодата, с целью объединения всех финских народов в единое государство. Подобные идеи распространились и в западной Восточной Карелии. Два русских муниципалитета, Репола и Пораярви, хотели стать частью Финляндии, но не смогли в строгих условиях Тартуского договора. Они объявили себя независимыми в 1919 году, но официально изменение границы так и не было подтверждено, главным образом из-за договора, переговоры по которому были подписаны в следующем году. В переговорах по Тартускому договору в 1920 году Финляндия потребовала больше от Восточной Карелии. Россия согласилась на это, но оставила Реполу и Пораярви себе, предложив вместо этого Финляндию Петсамо. Президент Финляндии Каарло Юхо Стольберг согласился на обмен.

Карелы в Ухтуа (ныне Калевала, Россия ) хотели создать собственное государство, поэтому они создали Республику Ухтуа. ингерманландские финны также создали свое государство, Северная Ингрия, но с намерением присоединиться к Финляндии. Оба государства прекратили свое существование в 1920 году.

Идеология Великой Финляндии вдохновила Академическое Карельское общество, движение Лапуа и его преемника, Патриотического движения. Народное движение. Маннергейм Декларации ножен меча в 1918 и 1941 годах усилили энтузиазм по поводу этой идеи.

1920-е и 1930-е годы

Карелы в 1928 году.

По Тартускому договору Советский Союз согласился предоставить Восточной Карелии (известной просто как Карелия с Советским Союзом) политическую автономия как уступка финским настроениям. Это соответствовало политике большевистского руководства во время предоставления политической автономии каждому из национальных меньшинств в новом советском государстве. В то же время Лига Наций разрешила Аландский кризис в пользу Финляндии.

После гражданской войны в Финляндии в 1918 г. хунвейбины бежали в Россию и заняли лидирующие позиции в Восточной Карелии. Под руководством Эдварда Гюллинга они помогли основать Карельскую рабочую коммуну. Красные были также призваны действовать как плацдарм в финской революции. Финские политики в Карелии укрепили свою базу в 1923 году с созданием Карельской АССР. Финские националисты помогли некоторым карелам, недовольным провалом карельского движения за независимость, организовать восстание, но оно не увенчалось успехом, и небольшое количество карелов бежало в Финляндию.

После гражданской войны большое количество левых финских беженцев бежало в Карельскую АССР. Эти финны - урбанизированная, образованная и большевистская элита - стремились монополизировать руководящие должности в новой республике. «Финнскость» этой местности усилилась миграцией ингерманландских финнов и Великой депрессией. Гиллинг призывал финнов Северной Америки бежать в Карельскую АССР, которая считалась маяком просвещенной советской национальной политики и экономического развития.

Даже к 1926 году 96,6% населения Карельской АССР говорили на карельском как на родном языке. Единого карельского литературного языка не существовало, и перспектива его создания считалась проблематичной из-за множества диалектов языка. Местное финское руководство смутно оценивало потенциал карельского как литературного языка и не пыталось его развивать. Гиллинг и красные финны, возможно, считали карельский диалектом финского языка. Возможно, они также надеялись, что, приняв финский язык, они смогут объединить карел и финнов в один финский народ. Все образование карелов велось на финском языке, и все публикации стали финскими (за исключением некоторых на русском ).

Напротив, карелы Тверской области, получившие определенную политическую автономию независимо от финского влияния, смогли к 1931 году развить литературный карельский язык на основе латинского языка. алфавит. Эти тверские карелы стали враждебно относиться к тому, что они считали финским господством в Карелии, как и некоторые представители небольшой местной карельской интеллигенции. Реакция на использование финского языка среди самих карелов была разнообразной. Некоторые испытывали трудности с пониманием письменного финского языка. Прямое сопротивление языку вызвали жители Олонецкой Карелии, тогда как белые карелы относились к нему более положительно.

Летом 1930 года «политика финнификации» стала политически чувствительной. Ленинградский партийный аппарат (могущественный южный сосед карельских красных финнов) вместе с тверскими карелами начал протестовать против финского шовинизма в отношении карелов. Это совпало с усилением централизации при Иосифе Сталине и одновременным падением власти многих местных элит меньшинств. Гюллинг и Кустаа Ровио пытались расширить использование карельского языка в определенных сферах, но этот процесс едва начался, как они были низложены. Затем академик Дмитрий Бубрих разработал литературный карельский язык на основе кириллицы, в значительной степени заимствовав у русского.

Центральный Комитет Совета Национальностей и Академия Наук СССР протестовали против насильственной финификации Советской Карелии. Карельский язык Бубриха был заимствован в 1937–39 гг., А финский был репрессирован. Но новый язык, основанный на незнакомом алфавите, с широким использованием русской лексики и грамматики, был труден для понимания многими карелами. К 1939 году сам Бубрих был репрессирован, и все формы карельского языка были исключены как в Карельской АССР, так и в Тверской области (где Карельский национальный округ был полностью распущен).

Большая чистка

Во время сталинской большой чистки в 1937 году оставшиеся красные финны в Советской Карелии были обвинены в троцкистском - буржуазном национализме и полностью исключены из руководства Карельской АССР. Почти все финны в этом районе были расстреляны или отправлены в другие части Советского Союза. В этот период карельский язык официально не использовался, а финскому языку отводилась крайне второстепенная роль, что сделало русский язык де-факто официальным языком республики. К этому времени экономическое развитие региона также привлекало все большее количество внутренних мигрантов из других регионов Советского Союза, которые постепенно размывали «национальный» характер Карельской АССР.

Карело-Финская Советская Социалистическая Республика (КФССР) была основана Советским Союзом в начале Зимней войны и возглавлялась Правительство Терийоки и Отто Вилле Куусинен. Это новое образование было создано с целью объединить побежденную Финляндию в одно большое финское (и советское) государство, и поэтому официальный язык вернулся на финский. Однако советские военные не смогли полностью победить Финляндию, и эта идея ни к чему не привела. Несмотря на это, КФССР сохранялась как полноценная союзная республика (наравне с Украиной или Казахстаном, например) до конца Сталинский период, и финский был, по крайней мере, номинально официальным языком до 1956 года. Территория, которую Финляндия была вынуждена уступить по Московскому мирному договору, была включена частично в состав КФССР, но также и в Ленинград. Область на юге и Мурманская область на севере.

Во время войны-продолжения с 1941 по 1944 год около 62 000 ингерманландских финнов бежали в Финляндию из оккупированных немцами территорий, из которых 55 000 были возвращены в Советский Союз и изгнаны в Сибирь.. Начиная с 1950-х и 1960-х годов им было разрешено селиться в пределах КФССР, но не в самой Ингрии.

Война-продолжение

Дальнейшее продвижение финских частей в войне-продолжении

Во время гражданской войны 1918 года, когда военачальник Карл Густав Эмиль Маннергейм находился в Антреа, он опубликовал одно из своих знаменитых Заявлений о ножнах меча, в котором он сказал, что он не будет «вкладывать мой меч в ножны, пока закон и порядок не воцарится на земле, пока все крепости не будут в наших руках, пока последний солдат Ленина не будет изгнан не только из Финляндии, но и из Белой Карелии ». Во время Войны-продолжения Маннергейм дал вторую Декларацию о ножнах меча. В нем он упомянул «Великую Финляндию», которая вызвала негативное внимание в политических кругах.

Во время войны-продолжения Финляндия заняла самую обширную территорию в своей истории. Многие другие люди, а также политики правого толка Финляндии хотели присоединить Восточную Карелию к Финляндии. Основания были не только идеологическими и политическими, но и военными, поскольку считалось, что так называемую линию трех перешейков легче защищать.

К русским и карелам относились по-разному в Финляндии, и этническое происхождение русскоязычного меньшинства в стране было изучено, чтобы определить, какие из них были карелами (т. Е. «Национальное меньшинство»), а какие - в основном русскими ( т. е. «вненациональное меньшинство»). Русское меньшинство было отправлено в концлагеря, чтобы их было легче переселить.

В 1941 году правительство опубликовало немецкое издание Finnlands Lebensraum, книги, поддерживающей идею Великой Финляндии с намерением аннексировать Восточную Карелию и Ингрию.

Восточный вопрос Финляндии

На этапе наступления войны-продолжения в 1941 году, когда финны надеялись на победу Германии над Советским Союзом, Финляндия начала рассматривать, какие районы она могла бы получить в условиях возможного мира. договор с Советами. Немецкая цель состояла в том, чтобы захватить линию Архангельск - Астрахань, что позволило бы Финляндии расшириться на восток. Книга 1941 года профессора Джалмари Яаккола под названием Die Ostfrage Finnlands пыталась оправдать оккупацию Восточной Карелии. Книга была переведена на английский, финский и французский и вызвала резкую критику со стороны Швеции и Соединенных Штатов.

. Министерство образования Финляндии учредило Научный комитет Восточная Карелия 11 декабря 1941 г. для руководства исследованиями в Восточной Карелии. Первым председателем комиссии был ректор Хельсинкского университета, Каарло Линкола, а вторым председателем был Вяйнё Ауэр. Юристы работали над подготовкой международно-правовых аргументов, почему Финляндия должна получить Восточную Карелию.

Мотивы

Мотивы идеи Великой Финляндии являются предметом разногласий. Некоторые поддержали идею из стремления к более широкому культурному сотрудничеству. Позже, однако, идеология приобрела более четкие империалистические характеристики. Главный сторонник этой идеи, Академическое общество Карелии, зародилось как культурная организация, но на втором году своего существования оно выпустило программу, в которой рассматривались более широкие стратегические, географические, исторические и политические аргументы в пользу Большого Финляндия.

Идея сегодня

Сегодня идеологию Великой Финляндии практикуют немногие. Он направлен в первую очередь на содействие восстановительным работам и выживанию уральских народов без изменения национальных границ. Такие идеи продвигаются Фондом Юминкеко, Обществом Матиаса Кастрена и Финско-Российским обществом.

В августе 2008 года в Южной Осетии обострилась напряженность, что привело к пятидневная война. Обозреватель журнала Keskisuomalainen подверг резкой критике финско-российскую политику, утверждая, что финны подняли глаза на «духовную Великую финскую идею».

См. Также

Ссылки

Источники

На Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Великая Финляндия.
  • Маннинен, Охто (1980). Суур-Суомен ääriviivat: Kysymys tulevaisuudesta ja turvallisuudesta Suomen Saksan-politiikassa 1941. Хельсинки: Kirjayhtymä. ISBN 951-26-1735-8.
  • Нюгорд, Тойво (1978). Suur-Suomi vai lähiheimolaisten auttaminen: Aatteellinen heimotyö itsenäisessä Suomessa. Хельсинки: Отава. ISBN 951-1-04963-1.
  • Таркка, Юкка (1987). Ei Stalin eikä Hitler - Suomen turvallisuuspolitiikka toisen maailmansodan aikana. Хельсинки: Отава. ISBN 951-1-09751-2.
  • Сеппала, Хельге (1989). Suomi miehittäjänä 1941-1944. Хельсинки: SN-kirjat. ISBN 951-615-709-2.
  • Морозов К.А. (1975). Карьяла Тоисен Мааилмансодан айкана 1941-1945 гг. Петрозаводск.
  • Яаккола, Ялмари (1942). Die Ostfrage Finnlands. WSOY.
  • Няре, Сари; Кирвес, Дженни (2014). Luvattu maa: Suur-Suomen unelma ja unohdus. Хельсинки: Джонни Книга. ISBN 978-951-0-40295-5.
  • Трифонова Анастасия. Суур-Суомен аате я Ита-Карьяла. Тартуский университет., Itämerensuomalaisten kielten laitos. Интернет-версия (PDF)
  • Соломештш, Илья. Ulkoinen uhka keskustan ja periferian suhteissa: Karjalan kysymys pohjoismaisessa vertailussa 1860-1940, Carelia, nro 10-1998, ss.117–119. Интернет-версия
  • Ryymin, Teemu (1998). Finske nasjonalisters og norske myndigheters kvenpolitikk i mellomkrigstiden. Universitetet i Bergen. Интернет-версия
  • Olsson, Claes. Suur-Suomen muisto. Интернет-версия
  • Сундквист, Янне. Суур-Суоми олиси оннистунут напрасно наци-саксан авулла. Веб-версия. Yle uutiset 26.5.2014.
Последняя правка сделана 2021-05-22 09:03:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте