Версия | Конечные кодовые точки | Count | L2 ID | WG2 ID | Document |
---|
7.0 | U + 11301..11303, 11305..1130C, 1130F..11310, 11313..11328, 1132A..11330, 11332..11333, 11335..11339, 1133D..11344, 11347..11348, 1134B..1134C, 11360..11363 | 65 | L2 / 09-141R | | Ганесан, Нага (2009-04-22), Предложение по кодированию скрипта Grantha в базовой многоязычной плоскости (BMP) ISO / IEC 10646 |
L2 / 09-345 | | Ганесан, Нага (2009-04-22), Предложение о кодировании скрипта Grantha в базовой многоязычной плоскости (BMP) ISO / IEC 10646 |
L2 / 09-206 | | Диас, Гихан (2009-05-09), Re: Grantha Proposal |
L2 / 09-210 | | Lata, Swaran (2009-05-11), Кодирование скрипта Grantha в стандарте Unicode |
L2 / 09-258 | | Шарма, Шрирамана (2009-08-02), Re: Предложение Гранты |
L2 / 09-277 | | Карлссон, Кент (2009-08-06), Комментарии к L2 / 09-141, Предложение о кодировании скрипта Grantha… |
L2 / 09-316 | | Шарм a, Шрирамана (2009-08-15), Комментарии к предложению г-на Ганесана о Гранте |
L2 / 09-324 | | Шарма, Шрирамана (2009-09-26), Комментарии к документу Кента Карлссона L2 / 09-277 |
L2 / 09-380 | | Лата, Сваран (2009-10-09), Письмо от Сварана Лата относительно предложения Гранты |
L2 / 09-373 | | Шарма, Шрирамана (2009-10-11), Почему символы джихвамулия и упадхмания не предлагаются для Grantha |
L2 / 09-372 | | Sharma, Shriramana (2009-10-24), Предложение по кодированию скрипта Grantha в Unicode |
L2 / 09-405 | | Ганесан, Нага (2009-10-31), комментарий к L2 / 09-372 (количество вирам в тесно связанных сценариях малаялам и грантха) |
L2 / 10-048 | | Кулкарни, доктор медицины (2010-01- 27), Предложение закодировать сценарий Grantha в BMP UCS |
L2 / 10-053 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-01-28), Краткое изложение и оценка предложений Grantha |
L2 / 10-071 | | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (17 февраля 2010 г.), Пересмотренная диаграмма и список имен для Гранты на основе L2 / 10-053 |
L2 / 10-085 | | Шарма, Шрирамана (12 марта 2010 г.), обратная связь с доктором Резюме Гранты Андерсона от 28 января 2010 г. |
L2 / 10-167 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (05.05.2010), «8», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-259 | | Шарма, Шрирамана (27.07.2010), Follow -up # 2 к моему предложению Grantha L2 / 09-372 |
L2 / 10-283 | | Шарма, Шрирамана (2010-08-03), Запрос от ученых сообщества пользователей Grantha # 2 |
L2 / 10-284 | | Шарма, Шрирамана (03.08.2010), Комментарии к L2 / 10-194 |
L2 / 10-299R | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-08-06), «Изменение имени для GRANTHA SIGN ANUNASIKA», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-314 | | Lata, Swaran (2010-08 -10), Письмо о кодировке Grantha |
L2 / 10-221 | | Мур, Лиза (2010-08-23), «D.8, D.1.12», UTC # 124 / L2 # 221 Минут |
L2 / 10-265R | | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (26 августа 2010 г.), Пересмотренная таблица и список имен для Grantha |
L2 / 10-341 | | Шарма, Шрирамана (14 сентября 2010 г.), Кодирование суббазовых гласных знаков Grantha для Vocalic L и LL |
L2 / 10-409 | | Джайн, Манодж (2010-10-18), Стандарт Unicode для скрипта Grantha, Резюме встречи 6 сентября, Нью-Дели |
L2 / 10-426 | | Джайн, Манодж (2010-10-18), Предложение о кодировании скрипта Grantha в Unicode |
L2 / 10-440 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-457 | | Наккиран, PR (2010-11-01), Отзыв о протоколе заседания комитета Grantha Unicode - рег. |
L2 / 10-459 | | Кавиарасан, ВирджинияМу.С. (2010-11-01), ответ на L2 / 10-426 и L2 / 10-447 и любые другие предложения с просьбой добавить символы, представляющие тамильский или тамильский блок |
L2 / 10-464 | | Карунаниди, М. (06.11.2010), Письмо правительства Тамил Наду о Гранте |
L2 / 10-472 | | Паланиаппан, Судалаймуту (06.11.2010), Письмо Лизе Мур о кодировании Гранты |
L2 / 11-351 | | Констебль, Питер (2010-11-29), электронная почта относительно суббазового вокала Grantha L / LL и ведического тона Звездочка вверху |
L2 / 11-002 | | Кавиарасан, Вирджиния.Mu.Se. (2011-01-07), Ответ на предложение правительства Индии L2 / 10-426 |
L2 / 11-006 | | Annamalai, E. (2011-01-14), Мои взгляды на кодирование Grantha в Unicode |
L2 / 11-010 | | Кавиарасан, штат Вирджиния. (2011-01-18), Пресс-релиз правительства Тамил Наду re Grantha |
L2 / 11-011 | | Ganesan, Naga (2011-01-21), Диакритические знаки для кратких e o гласных (дравидийский и ведический) в Деванагари (Северная Индия) и Грантха (Южная Индия) |
L2 / 11-024 | | Ганесан, Нага (2011-01-21), Письмо профессора С. Раджу относительно добавления 5 дравидийских символов в блок Grantha в Unicode |
L2 / 11-029 | | Логасундарам, Северная Дакота (2011-01-25), Мнения, мнения и предложения по предложениям, представленным на Grantham, историческом сценарии INDIC в SMP учеными людьми и Учреждения |
L2 / 11-009 | | Шанкер, Р. (2011-01-27), письмо Марку Дэвису от правительства Индии |
L2 / 11-027 | | Сундаравелу, Дж. ( 2011-01-30), Противодействие объединению скриптов Grantham и тамильского в Unicode |
L2 / 11-025 | | Ganesan, Naga (2011-01-31), письмо доктора Р. Нагасвами ре Гранта |
L2 / 11-026 | | Маниваннан, Мани (2011-01-31), рабочая группа INFITT комментирует предложения Grantha по кодированию |
L2 / 11-028 | | Диас, Гихан (20 11-01-31), Позиция Агентства ИКТ Шри-Ланки по кодированию скрипта Grantha |
L2 / 11-034 | | Ganesan, Naga (2011-02-01), дравидийские буквы на тамильском скрипте Grantha Некоторые примечания в их истории использования |
L2 / 11-048 | | Фернандо, Альберт (2011-02-01), письмо Лизе Мур о предложениях о предоставлении гранта L2 / 10-426 и L2 / 10-447 |
L2 / 11-042 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (02.02.2011), «I. GRANTHA», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 11-046 | | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (02.02.2011), Таблица компромиссов Grantha |
L2 / 11-058 | | Ароккиасами, М. (03.02.2011), Призыв к Unicode Tech. Комитет |
L2 / 11-055 | | Эрайярасан, Б. (06.02.2011), Комментарии к тамильскому Unicode и предложениям Грэнтэма |
L2 / 11-056 | | Утаясурян, К. (2011-02-06) -06), Включение тамильских символов в предлагаемый блок Грэнтэма |
L2 / 11-060 | | Рамакришнан, Т. (2011-02-07), Запрос UTC отклонить предложения о смешении тамильского и Grantha |
L2 / 11-063 | | Мутукумарасами, Ариволи (2011-02-08), Комментарии к предложению Гранты L2 / 10-426 |
L2 / 11-073 | | Андерсон, Дебора; Шарма, Шрирамана (2011-02-10), Две выдающиеся темы, связанные с Индией, за ноябрь 2010 г. UTC |
L2 / 11-075 | | Логасундарам, Северная Дакота (2011-02-14), Больше мнений, мнений и предложений отзыв о предложении кодирования Grantham |
L2 / 11-186 | | Ganesan, Naga (2011-02-18), дравидийские буквы в блоке Grantha в Unicode - относительно |
L2 / 11-139 | | Anderson, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2011-04-27), «1. Grantha», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 11-182 | | Шанкер, Н. Рави (2011-05- 09), Письмо Марку Дэвису от Н. Рави Шанкера, Правительство Индии |
L2 / 11-251 | | Письмо Правительства Индии Марку Дэвису, 10 мая 2011 г., по кодировке Гранты, 2011 г. -05-09 |
L2 / 11-200 | | Макгоуэн, Рик; Андерсон, Дебора (2011-05-16), Grantha Compromise Chart |
L2 / 11-284R | N4135 | Предложение по кодированию скрипта Grantha [только сводная форма], 2011-07-22 |
L2 / 11-298 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2011-07-27), "I. GRANTHA", отчет южноазиатского подкомитета |
L2 / 11-326 | | Паланиаппан, С. (2011-08-04), комментарий к документу UTC L2 / 11-186 |
L2 / 11-261R2 | | Мур, Лиза (2011-08-16), "D.6", UTC # 128 / L2 # 225 минут |
L2 / 11-330 | N4181 | Андерсон, Дебора (2011-11-04), Предлагаемые дополнения к ISO / IEC 10646 |
L2 / 12-054 | | Сачитанантан, Мараванпулаву (2012-01-12), Письмо относительно кодировки Гранты |
L2 / 12-126 | | Логасундарам, Северная Дакота (2012-04-25), Кодирование Грэнтэма в SMP |
L2 / 12-151 | | Ганесан, Нага (2012-05-01), Краткие комментарии к Документы реестра UTC (май 2012 г.) по кодировке сценария Grantha |
L2 / 12-190 | | Логасундарам, Северная Дакота (2012-05-08), Разъяснение комментариев Grantham |
| N4253 (pdf, doc ) | "M59.09", Неподтвержденный протокол совещания 59 WG 2, 2012-09-12 |
L2 / 13-065 | | Логасундарам, LD (2013-04-14), Санскрит не должен быть клонированным в цифровом мире |
L2 / 13-086 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех (2013-04-26), «13», Рекомендации UTC по предложениям сценариев |
L2 / 13-084 | | Ганесан, Нага (2013-04-29), Комментарий к L2 / 13-065 : Символы Grantha из других индийских блоков, таких как Devanagari, Tamil, Bengali, НЕ являются решением |
L2 / 14-218 | | Sharma, Shriramana (2014-09-11), Объединение тамильских цифр и цифр Grantha |
L2 / 14-268R | | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреньиу; Гласс, Андрей; Констебль, Питер; Suignard, Michel (2014-10-27), "2. Тамил и Гранта", Рекомендации к UTC № 141 Октябрь 2014 по предложениям сценариев |
U + 1133C | 1 | L2 / 15-256 | N4840 | Хоскен, Мартин (2015-10-26), Предложение о добавлении тамильского персонажа нукта |
L2 / 15-254 | | Мур, Лиза (2015-11-16), «Consensus 145-C10», UTC # 145 минут |
U + 1134D | 1 | L2 / 09-258 | | Шарма, Шрирамана (02-08-2009), Re: Предложение Гранты |
L2 / 09-316 | | Шарма, Шрирамана (2009-08 -15), Комментарии к предложению Гранты г-на Ганесана |
L2 / 09-375 | | Шарма, Шрирамана (2009-10-06), Дальнейшие разъяснения по лигатурам Grantha virama |
L2 / 10-154 | | Ганесан, Нага (01.05.2010), Предложение о кодировании знака маркера Гранта Чиллу в Unicode / ISO 10646 |
L2 / 10-194 | | Ганесан, Нага (2010-05-10), Маркер Гранта Чиллу в U + 1134E в Unicode SMP, комментарий к разделу 8.d, L2 / 10-167 |
L2 / 10-232 | | Шарма, Шрирамана (2010-06-11), Официальная подача запроса относительно маркера Grantha Chillu |
L2 / 10-233 | | Шарма, Шрирамана (2010-06-20), Requ оценка ученых сообщества пользователей Grantha |
L2 / 10-267 | | Шарма, Шрирамана (2010-07-20), комментарии к L2 / 09-345, 10-062 и 10-154 |
L2 / 10-259 | | Шарма, Шрирамана (27.07.2010), продолжение # 2 моего предложения Grantha L2 / 09-372 |
L2 / 10-285 | | Шастри, Кришнамурти (2010-07- 30), Комментарии к кодировке Гранты |
L2 / 10-284 | | Шарма, Шрирамана (2010-08-03), Комментарии к L2 / 10-194 |
L2 / 10-297 | | Ганесан, Нага (2010-08-06), Комментарий к L2 / 10-285: Рукописные стили в тамильском, грантском и английском языках - трогательные гласные знаки и вирамы |
L2 / 10-299R | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), "Chillu, Grantha User-feedback", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-303 | | Ганесан, Нага (2010-08 -09), Предложение по имени персонажа Гранты - лигирование препаузальной Вирамы в U + 1134F |
L2 / 10-405 | | Шарма, Шрирамана (17 сентября 2010 г.), На GC 1134D Grantha Sign Virama |
L2 / 10-406 | | Ганесан, Т. (2010-10-08), Письмо относительно безгласных согласных Grantha |
L2 / 10-404 | | Шарма, Шрирамана (2010-10-10), Завершение Модель Grantha virama |
L2 / 10-409 | | Джайн, Манодж (2010-10-18), Стандарт Unicode для скрипта Grantha, Резюме встречи, 6 сентября, Нью-Дели |
L2 / 10-414 | | Начимутху, Кришнасвами (18.10.2010), Письмо относительно Грантха Вирамы |
L2 / 10-424 | | Никлас, Ульрике (2010-10-21), Письмо относительно Подготовительной Вирамы (Грантха) |
L2 / 10-423 | | Шарма, Шрирамана (2010-10-22), Ответ на L2 / 10-414 о ВИРАМЕ "ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ" ГРАНТХА |
L2 / 10-430 | | Ганесан, Нага (2010-10- 26), комментарий к L2 / 10-406: Gr antha Prepausal Ligated Virama |
L2 / 10-440 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-447 | | Ганесан, Нага (2010-10-29), Кластеры согласных, которым требуются 3 последовательности в кодировке Unicode в скрипте Grantha |
L2 / 10-332 | | Шарма, Шрирамана (2012-08-21), комментарии к L2 / 09-405, 10-297, -298 и -303 |
L2 / 14-002 | | Шарма, Шрирамана (2013-11-10), Завершение работы над моделью Grantha virama |
L2 / 14-020 | | Ганесан, Нага (2014-01-20), Текстовое лигирование представления вирамы для сценария Гранты |
L2 / 14-053 | | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреню (2014-01-26), «6», Рекомендации к UTC № 138 Февраль 2014 по предложениям сценариев |
L2 / 14-097 | | Ганесан, Нага (2014-04-28), ZWJ Joiner для Чиллу согласные скрипта Гранты |
L2 / 14-110 | | Шарма, Шрирамана (2014-05-02), Комментарии к L2 / 14-097 относительно использования ZWJ для Grantha «chillus» |
L2 / 14-129 | | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Pournader, Roozbeh (2014-05-02), «4», Рекомендации к UTC №139, май 2014 г. по предложениям сценариев |
L2 / 14-162 | | Ganesan, Naga (2014-07-21), Control Characters ( Присоединяющиеся ZWNJ и ZWJ) в Grantha Visible Virama и Chillu Consonants |
L2 / 14-164 | | Ganesan, Naga (2014-07-22), Chillu, примеры |
L2 / 14-170 | | Anderson, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреню (2014-07-28), «2», Рекомендации к UTC № 140 Август 2014 по предложениям сценариев |
L2 / 14-279 | | Ганесан, Нага (2014-10-14), ZWJ для Grantha предпаульные полусогласные (chillus) |
L2 / 14-268R | | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Янку, Лауреньиу; Гласс, Андрей; Констебль, Питер; Suignard, Michel (2014-10-27), «1. Grantha», Рекомендации к UTC № 141 Октябрь 2014 по предложениям сценариев |
L2 / 14-291 | | Шарма, Шрирамана (2014-10-29), Handling вариации в формах безгласных согласных в Grantha |
L2 / 15-045 | | Anderson, Deborah; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Пурнадер, Рузбех; Гласс, Эндрю (30.01.2015), "2. Grantha", Рекомендации к UTC № 142, февраль 2015 г., по предложениям сценариев |
L2 / 15-067 | | Ганесан, Нага (03.02.2015), пересмотренный Предложение о представлении Гранта Чиллу открытым текстом |
U + 11357 | 1 | L2 / 09-374 | | Шарма, Шрирамана (2009-10-25), Запрос на кодирование 11355 GRANTHA LENGTH MARK |
L2 / 10-329 | | Шарма, Шрирамана (2012-08-21), продолжение L2 / 09-374 |
U + 1135D | 1 | L2 / 10-331 | N4136 | Шарма, Шрирамана (2010-08 -21), Запрос на кодирование 1135D GRANTHA SIGN PLUTA |
L2 / 10-440 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (2010-10-27), "I. GRANTHA", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-416R | | Мур, Лиза (2010-11-09), "D.1, D.1.7", UTC # 125 / L2 # 222 Минуты |
U + 1135E..1135F, 11366..1136C, 11370..11374 | 14 | L2 / 10-235 | | Шарма, Шрирамана (09.07.2010), Предложение закодировать ведические символы для сценария Грантха |
L2 / 10-286 | | Шарма, Шрирамана (04.08.2010), Комментарии к L2 / 10-274 |
L2 / 10-299R | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), «Ведические персонажи для Грантхи», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-221 | | Мур, Лиза (23.08.2010)), "D.8", UTC # 124 / L2 # 221 Минуты |
8.0 | U + 11300 | 1 | L2 / 13-061 | N4432 | Шарма, Шрирамана (2013- 03-04), Предложение о кодировании 1137D Знака Гранта, объединяющего Анусвару выше |
L2 / 13-086 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех (2013-04-26), «11», Рекомендации для UTC по предложениям сценариев |
L2 / 13-124 | | Кумар, Раджендра (2013-05-10), письмо правительства Индии Лизе Мур относительно последних документов |
L2 / 13-058 | | Мур, Лиза (2013-06-12), "Consensus 135-C19", UTC # 135 минут, Принять U + 1137D GRANTHA SIGN COMBINING ANUSVARA ВЫШЕ для кодирования в будущей версии стандарта со свойствами, указанными в L2 / 13-061. |
L2 / 13-179 | N4479 | Sharma, Shriramana (2013-09-04), Request перераспределить один символ в блоке Grantha |
L2 / 13-210 | | Anderson, Deborah; Уистлер, Кен; Макгоуэн, Рик; Pournader, Roozbeh (2013-10-31), «9», Рекомендации к UTC №137, ноябрь 2013 г. по предложениям сценариев |
L2 / 13-200 | | Мур, Лиза (2013-11-18), «Консенсус 137 -C16 ", UTC # 137 минут, Измените код для U + 1137D Grantha Sign, объединяющий Anusvara выше с U + 1137D на U + 11300. |
| N4403 (pdf, doc ) | Умамахесваран, VS (2014-01-28), «10.3.14 Grantha Anusvara Above», неподтвержденный протокол заседания 61 WG 2, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 14.06.2013 г. |
| N4553 (pdf, doc ) | Умамахесваран, ВС (2014-09-16), "M62.05a, M62.05c", Протокол совещания WG 2 62 Adobe, Сан-Хосе, Калифорния, США |
U + 11350 | 1 | L2 / 10-062 | | Ганесан, Нага (02.02.2010), Заметка о знаке Гранта ОМ (Комментарий к L2 / 10-053) |
L2 / 10-167 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (05.05.2010), «6», Обзор документов L2, относящихся к Индии, и Рекомендации к UTC |
L2 / 10-267 | | Шарма, Шрирамана (2010- 07-20), Комментарии к L2 / 09-345, 10-062 и 10-154 |
L2 / 10-263 | | Раджан, Винод (20 10-07-28), Комментарии к Grantha OM |
L2 / 10-274 | | Ganesan, Naga (2010-08-02), Доказательства использования глифа Grantha OM |
L2 / 10-286 | | Шарма, Шрирамана (04.08.2010), Комментарии к L2 / 10-274 |
L2 / 10-299R | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен (06.08.2010), "GRANTHA OM", Обзор документов L2, относящихся к Индии, и рекомендаций к UTC |
L2 / 10-328 | | Шарма, Шрирамана (10.08.2010), Продолжение L2 / 10-267 |
L2 / 10-221 | | Мур, Лиза (2010-08-23), «D.8», UTC # 124 / L2 # 221 Минуты |
L2 / 13-062 | N4431 | Шарма, Шрирамана (2013-04-10), Предложение о кодировании 11350 GRANTHA OM |
L2 / 13-086 | | Андерсон, Дебора; Макгоуэн, Рик; Уистлер, Кен; Пурнадер, Рузбех (2013-04-26), "12", Рекомендации UTC по предложениям сценариев |
L2 / 13-081 | | Ганесан, Нага (2013-04-29), Комментарий к L2 / 13-062 : Гранта О.М. в кодовой точке U + 11350 |
L2 / 13-124 | | Кумар, Раджендра (2013-05-10), Письмо правительства Индии Лизе Мур относительно последних документов |
L2 / 13 -058 | | Мур, Лиза (2013-06-12), "Consensus 135-C18", UTC # 135 минут, Принять U + 11350 GRANTHA OM для кодирования в будущей версии стандарта со свойствами как приведено в L2 / 13-062. |
| N4403 (pdf, doc ) | Umamaheswaran, VS (2014-01-28), «10.3.13 Grantha Om», неподтвержденный протокол собрания WG 2 61, Holiday Inn, Вильнюс, Литва; 2013-06-10 / 14 |
11.0 | U + 1133B | 1 | L2 / 15-256 | N4840 | Хоскен, Мартин (2015- 10-26), Предложение о добавлении тамильского символа нукта |
L2 / 15-254 | | Мур, Лиза (2015-11-16), «D.2.1», UTC # 145 минут |
L2 / 16- 035 | | Мур, Лиза (21.01.2016), комментарии Васу Ренганатхана относительно Тамил Нукта |
L2 / 16-030 | | Элангован, Нага; Рамасами, Кри шнан; Логасундарам, Северная Дакота (2016-01-22), Комментарии к «Предложению о добавлении персонажа Тамил Нукта-L2 / 15-256» |
L2 / 16-058 | | Шарма, Шрирамана (2016-01-28), Об использовании нуктов на тамильском языке |
L2 / 16-084 | | Ганесан, Нага (2016-04-20), Предложение о кодировании одноточечного знака на U + 1133B Комментарий к пункту М. Хоскена в отношении знака Бадага Предложение ( L2 / 15-256) |
L2 / 16-115 | | Шарма, Шрирамана (02.05.2016), Комментарии к L2 / 16-084 «Предложение по кодированию знака с одной точкой в 1133B» |
L2 / 16-121 | | Мур, Лиза (20.05.2016), "D.9 Badaga dot sign", UTC # 147 Минут |
L2 / 16-211 | | Ганесан, Нага (2016-07-26), Имя персонажа U + 1133B |
L2 / 16-224 | | Шарма, Шрирамана (02.08.2016), запрос на переименование 1133B в GRANTHA SIGN ONE-DOT NUKTA |
L2 / 16-203 | | Мур, Лиза (18.08.2016), «D.13», UTC # 148 Минут |
L2 / 17-290 | | Рамачандран, Тиру, TK (2017-07-28), письмо от Тиру, TK Рамахандран - Лизе Мур (повторное объединение Бинду) |
L2 / 17-288 | | Андерсон, Дебора; Уистлер, Кен; Констебль, Питер; Suignard, Мишель; Лян, Хай (2017-08-02), «9. Из Шринидхи А и Шридатты А», Специальные рекомендации по PRI 352 и PRI 353 |
L2 / 17-302 | | Мур, Лиза (2017-08- 17), Письмо Т.К.Рамахандрану по вопросу: U + 1133B ОБЪЕДИНЕНИЕ BINDU НИЖЕ |
|