Евангелие от Иоанна

редактировать
Книга Нового Завета

Евангелие от Иоанна (Греческий : Εὐαγγέλιον κατὰ Ἰωάννην, романизированный : Euangélion katà Iōánnēn, также известный как Евангелие от Иоанна, или просто Иоанн ) является четвертое из четырех канонических евангелий. Он содержит весьма схематичный отчет о служении Иисуса с семью «знамениями», кульминацией которых стало воскресение Лазаря (предвещает воскресение Иисуса ), и семь заключительных бесед «Я есмь» в провозглашении Фомы воскресшего Иисуса «моим Господом и моим Богом»; заключительные стихи излагают его цель: «чтобы вы поверили, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы верить, что вы можете иметь жизнь во имя Его».

Иоанн достиг своей окончательной формы около 90 г. н.э. –110, хотя он содержит признаки происхождения, относящиеся к 70 году нашей эры и, возможно, даже раньше. Как и три других евангелия, оно анонимно, хотя в нем указывается безымянный «ученик, которого любил Иисус » как источник его традиций. Скорее всего, он возник в «сообществе Иоанна», и, поскольку он тесно связан по стилю и содержанию с тремя посланиями Иоанна, большинство ученых рассматривают эти четыре книги вместе с Книгой Откровения, как единый корпус Иоанновой литературы, хотя и не от одного и того же автора.

Дискурсы, кажется, касаются вопросов дебатов между церковью и синагогой на время сочинения.

Содержание

  • 1 Состав
    • 1.1 Состав
    • 1.2 Условия: обсуждение Иоанновского сообщества
  • 2 Структура и содержание
  • 3 Богословие
    • 3.1 Христология
    • 3.2 Логос
    • 3.3 Крест
    • 3.4 Таинства
    • 3.5 Индивидуализм
    • 3.6 Иоанн Креститель
    • 3.7 Гностицизм
  • 4 Сравнение с другими писаниями
    • 4.1 Синоптические евангелия и литература Павла
    • 4.2 Иоаннин литература
    • 4.3 Историческая достоверность
  • 5 Представления
  • 6 См. также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
    • 8.1 Цитаты
    • 8.2 Библиография
  • 9 Внешние ссылки

Состав

Состав

Евангелие от Иоанна, как и все Евангелия, анонимно. Иоанна 21: 24-25 ссылается на Возлюбленного ученика, говоря о нем: «Это ученик, который свидетельствует об этом и написал это, и мы знаем, что его свидетельство истинно; но есть также многое другое, что сделал Иисус; если бы все они были записаны, я полагаю, что сам мир не содержал бы книг, которые были бы написаны ». Раннехристианская традиция, впервые засвидетельствованная Ириней (ок. 130 - ок. 202 г. н.э.), отождествляла этого ученика с Иоанном Апостолом, но большинство ученых отвергли эту гипотезу или придерживаются ее только незначительно - например, Евангелие написано на хорошем греческом языке и демонстрирует сложную теологию, и поэтому вряд ли было делом рук простого рыбака. Эти стихи скорее подразумевают, что суть Евангелия опирается на свидетельство (возможно, написанное) «свидетельствующего ученика», собранное, сохраненное и преобразованное сообществом последователей («мы» отрывка), и что один-единственный последователь («Я») переставил этот материал и, возможно, добавил последнюю главу и другие отрывки, чтобы произвести окончательное Евангелие. (Недавние аргументы Ричарда Бокхэма и других о том, что Евангелие от Иоанна сохраняет свидетельства очевидцев, не получили всеобщего признания.)

Большинство ученых считают, что Иоанн достиг своей окончательной формы примерно в 90–110 гг. Учитывая его сложную историю, возможно, было несколько мест сочинения, и хотя автор был знаком с еврейскими обычаями и традициями, его частые разъяснения их подразумевают, что он писал для смешанного еврейско-языческого или еврейского контекста за пределами Палестины. Автор, возможно, использовал «источник знаков» (собрание чудес) для глав 1–12, «источник страсти» для истории ареста и распятия Иисуса и «источник высказываний» для бесед, но эти гипотезы очень обсуждаются. Кажется, он знал какую-то версию Марка и Луки, так как делится с ними некоторыми элементами словаря и группами инцидентов, расположенных в одном порядке, но ключевые термины из этих евангелий отсутствуют или почти отсутствуют, что означает, что если бы он знал их он чувствовал себя свободным писать самостоятельно. Еврейские Священные Писания были важным источником с 14 прямыми цитатами (стихи 27 в Евангелии от Марка, 54 в Евангелии от Евангелия от Матфея, 24 в Евангелии от Луки), и их влияние значительно возрастает, если в них включены аллюзии и отголоски. Большинство прямых цитат Иоанна не согласуются в точности с какой-либо известной версией еврейских писаний.

Окружение: дебаты Иоанновой общины

На протяжении большей части 20-го века ученые интерпретировали Иоанна в рамках парадигмы Иоанново община, что означает, что Евангелие возникло в христианской общине конца I века, отлученной от еврейской синагоги (вероятно, имея в виду еврейскую общину) из-за ее веры в Иисуса как в обещанного еврейского мессию. Эта интерпретация, которая рассматривала общину как сектантскую и стоящую за пределами основного направления раннего христианства, в первые десятилетия 21-го века все чаще подвергалась сомнению, и в настоящее время ведутся серьезные споры по поводу социального, религиозного и исторического контекста Евангелия. Тем не менее, литература Иоанна в целом (состоящая из Евангелия, трех посланий Иоанна и Откровения) раскрывает общность, отличающуюся от иудейской культуры, из которой она возникла, при этом культивируя сильную преданность Иисусу как окончательному откровению Бог, с которым они находились в тесном контакте через Параклет.

Структура и содержание

Иисус, читающий Прощальную речь своим 11 оставшимся ученикам, от Маэста Дуччо, 1308–1311.

Большинство ученых видят четыре раздела в Евангелии от Иоанна: пролог (1: 1–18); отчет о служении, часто называемый «Книгой знамений » (1: 19–12: 50); отчет о последней ночи Иисуса с учениками, страстях и воскресении, иногда называемый «книгой славы» (13: 1–20: 31); и заключение (20: 30–31); к ним добавлен эпилог, который, по мнению большинства ученых, не входил в первоначальный текст (глава 21).

  • В прологе читателям рассказывается об истинной личности Иисуса, Слова Божьего, через Которого был сотворен мир и кто принял на человеческий облик; он пришел к евреям, и евреи отвергли его, но «всем, кто принял его (круг верующих христиан), кто верил в его имя, он дал силу стать детьми Божьими».
  • Книга Приметы (служение Иисуса): Иисус крестится, призывает своих учеников и начинает свое земное служение. Он путешествует с места на место, рассказывая своим слушателям о Боге-Отце в длинных беседах, предлагая вечную жизнь всем, кто поверит, и совершая чудеса, которые являются признаками подлинности его учений, но это создает напряженность в отношениях с религиозными властями (проявляется как в начале 5: 17–18), которые решают, что он должен быть устранен.
  • Книга Славы рассказывает о возвращении Иисуса к своему небесному отцу: в ней рассказывается, как он готовит своих учеников к их грядущей жизни без своего физического тела. присутствие и его молитва за себя и за них, а затем его предательство, арест, суд, распятие и появление после воскресения.
  • В заключении излагается цель Евангелия, а именно: «чтобы вы могли поверить в то, что Иисус есть Христос, Сын Божий, и чтобы верить, что вы можете иметь жизнь во имя Его ».
  • В добавлении к главе 21 рассказывается о появлении Иисуса в Галилее после его воскресения, чудесном улов рыбы, пророчество о распятии Пет. ээ, и судьба Возлюбленного ученика.

Структура очень схематична: есть семь «знаков», кульминацией которых стало воскрешение Лазаря (предвещающее воскресение Иисус ), а также семь изречений и речей «Я есмь», кульминацией которых стало провозглашение Фомой воскресшего Иисуса «моим Господом и моим Богом» (тот же титул, dominus et deus, провозглашенный Императором Домицианом, указание даты составления).

Богословие

Папирус Райлендса старейший из известных фрагментов Нового Завета, датированный примерно 125 годом.

Христология

«Высокая христология» Иоанна изображает Иисуса как божественного, предсуществующего и отождествленного с единым Богом, открыто говорящего о своей божественной роли и повторяющего слова Яхве «Я есть то, что я Есть "с семью" Я есмь "его собственными заявлениями:

Тем не менее, ученые согласны с тем, что, хотя Иоанн явно считает Иисуса божественный, он столь же ясно подчиняет его единому Богу.

Логос

В прологе Евангелие идентифицирует Иисуса как Логос или Слово. В древнегреческой философии термин логос означал принцип космического разума. В этом смысле это было похоже на еврейское понятие Мудрости, спутника Бога и близкого помощника в творении. эллинистический еврей философ Филон объединил эти две темы, когда описал Логос как создателя и посредника Бога в материальном мире. Согласно Стивену Харрису, Евангелие адаптировало описание Логоса Филоном, применив его к Иисусу, воплощению Логоса.

Другая возможность состоит в том, что название Логос основан на концепции божественного Слова, найденного в Targums (арамейский перевод / толкования, прочитанные в синагоге после чтения Еврейских Писаний). В Таргумах (которые датируются первым веком, но которые свидетельствуют о сохранении ранних материалов) концепция божественного Слова использовалась аналогично Филону, а именно, для взаимодействия Бога с миром (начиная с момента сотворения). и особенно со своим народом, например Израиль был спасен из Египта действием «Слова Господа», и Филон, и Таргумы представляют Слово как проявление между херувимами и Святым Святых и т. Д.

Крест

Изображение смерти Иисуса в Евангелии от Иоанна уникально среди четырех Евангелий. Похоже, что он не полагается на теологию искупления, указывающую на заместительную жертву (ср. Марка 10:45, Римлянам 3:25 ), а скорее представляет смерть Иисуса как Его прославление и возвращение к Отцу. Точно так же три «предсказания страсти» синоптических Евангелий (Марка 8:31, 9:31, 10: 33–34 и части.) вместо этого в Евангелии от Иоанна заменены тремя примерами Иисуса, объясняющего, как он будет возвышен или «вознесен» (Иоанна 3:14, 8:28, 12:32 ). Глагол «вознесенный» (греч. Ὑψωθῆναι, hypsōthēnai) отражает двусмысленность, действующую в богословии Иоанна о кресте, поскольку Иисус физически поднялся с земли во время распятия, но также, в то же время, возвышенный и прославленный.

Таинства

Ученые расходятся во мнениях относительно того, упоминает ли Иоанн таинства и как часто, но текущее мнение ученых остается неизменным. что существует очень мало таких возможных ссылок, что если они существуют, то они ограничиваются крещением и евхаристией. Фактически, нет института Евхаристии в рассказе Иоанна о Тайной вечере (она заменена Иисусом, омывающим ноги своим ученикам), и нет текста Нового Завета, который однозначно связывает крещение с возрождением.

Индивидуализм

По сравнению с синоптическими евангелиями, четвертое Евангелие заметно индивидуалистично, в том смысле, что оно уделяет больше внимания индивидуальному отношению к Иисусу, чем совокупной природе Церкви. Это во многом достигается за счет единой грамматической структуры различных афористических высказываний Иисуса во всем Евангелии. Согласно Ричарду Бокхэму, у Иоанна явно отсутствует акцент на верующих, входящих в новую группу после их обращения. Существует также тема «личного соприсутствия», то есть интимных личных отношений между верующим и Иисусом, в которых верующий «пребывает» в Иисусе, а Иисус в верующем. Согласно К. Ф. Д. Мул, индивидуалистические наклонности Джона потенциально могут привести к реализованной эсхатологии, достигнутой на уровне отдельного верующего; эта осознанная эсхатология, однако, не заменяет «ортодоксальных», футуристических эсхатологических ожиданий, но должна быть «только [их] коррелятивными».

Иоанн Креститель

Иоанн, рассказывающий о Крестителе отличается от синоптических евангелий. В этом Евангелии Иоанн не назван «Крестителем». Служение баптиста перекликается с служением Иисуса ; его крещение Иисуса прямо не упоминается, но его свидетельство Иисусу недвусмысленно. Евангелист почти наверняка знал историю крещения Иисуса Иоанном, и он находит жизненно важное богословское использование из нее. Он подчиняет баптиста Иисусу, возможно, в ответ на членов секты баптистов, которые рассматривали движение Иисуса как ответвление своего движения.

В Евангелии от Иоанна Иисус и его ученики идут в Иудею в начале служения Иисуса. до того, как Иоанн Креститель был заключен в тюрьму и казнен Иродом. Он возглавляет служение крещения, большее, чем у Иоанна. Семинар Иисуса оценил этот аккаунт как черный, не содержащий исторически достоверной информации. Согласно библейским историкам на семинаре Иисуса, Иоанн, вероятно, имел большее присутствие в общественном сознании, чем Иисус.

Гностицизм

В первой половине 20-го века многие ученые, в первую очередь включая Рудольф Бультманн убедительно доказал, что Евангелие от Иоанна имеет общие элементы с гностицизмом. Христианский гностицизм не получил полного развития до середины II века, и поэтому православные христиане II века сосредоточили много усилий на его исследовании и опровержении. Сказать, что Евангелие от Иоанна содержит элементы гностицизма, значит предположить, что гностицизм развился до уровня, требующего от автора ответа. Бультманн, например, утверждал, что открывающая тема Евангелия от Иоанна, ранее существовавший Логос, наряду с дуализмом Иоанна света и тьмы в его Евангелии, изначально были гностическими темами, которые принял Иоанн. Другие ученые (например, Раймонд Э. Браун ) утверждали, что ранее существовавшая тема Логоса возникла из более древних еврейских писаний в восьмой главе Книги Притч и была полностью развит как тема в эллинистическом иудаизме Филоном Иудеем. Обнаружение свитков Мертвого моря в Кумране подтвердило еврейскую природу этих концепций. Эйприл ДеКоник предложила прочитать Иоанна 8:56 в поддержку гностического богословия, однако недавние исследования бросили вызов сомневаюсь в ее чтении.

Гностики читали Иоанна, но интерпретировали это иначе, чем негностики. Гностицизм учил, что спасение пришло из гнозиса, тайного знания, а гностики видели в Иисусе не спасителя, а раскрывающего знания. Варнава Линдарс утверждает, что Евангелие учит, что спасение может быть достигнуто только через открытую мудрость, в частности вера в (буквально вера в) Иисуса.

Раймонд Браун утверждает, что «Иоанново изображение спасителя, пришедшего из чужого мира наверху, который сказал, что ни он, ни те, кто принял его, не были из этого мира, и Который обещал вернуться, чтобы забрать их в небесное жилище, мог быть вписан в гностическую картину мира (даже если любовь Бога к миру в 3:16 не могла) ». Было высказано предположение, что сходство между Евангелием от Иоанна и гностицизмом может происходить из общих корней в иудейской апокалиптической литературе.

Сравнение с другими произведениями

A сирийско-христианское исполнение Иоанна Богослова из Евангелия Раббулы.

Синоптические евангелия и литература Павла

Евангелие от Иоанна существенно отличается от синоптических евангелий в выборе материала, богословском акценте, хронологии и литературном стиль, с некоторыми несоответствиями, составляющими противоречия. Ниже приведены некоторые примеры их различий только в одной области, а именно в материалах, которые они включают в свои повествования:

Материал, найденный у синоптиков, но отсутствует у ИоаннаМатериал найден у Иоанна, но отсутствует у синоптиков.
Повествовательные притчиСимволические рассуждения
Царство БожьеУчение о вечной жизни
Дискурс последнего времени (или Оливия)Акцент на осознанная эсхатолгия
Нагорная проповедь и молитва «Отче наш»«Прощальная речь» Иисуса
Крещение Иисуса ИоанномВзаимодействие между Иисусом и Иоанном
Институт Вечеря ГосподняИисус как «хлеб небесный»
Преображение ИисусаСцены в горнице
Искушение Иисуса сатанойСатана как противник Иисуса, действующий через Иуду
Изгнание бесовНикаких изгнаний бесов

В синоптиках служение Иисуса занимает один год, а у Иоанна - три, как видно. с упоминанием трех Пасх. События идут не в одном порядке: дата распятия разная, как и время помазания Иисуса в Вифании и очищения Храма, которое скорее происходит в начале служения Иисуса. чем ближе к концу.

Многие инциденты от Иоанна, такие как свадьба в Кане, встреча Иисуса с самарянкой у колодца и воскрешение Лазаря, не имеют параллелей. у синоптиков, и большинство ученых полагают, что автор взял их из независимого источника, называемого «Евангелие знаков », речи Иисуса из второго «дискурсивного» источника и пролог из раннего гимна. В Евангелии широко используются еврейские Священные Писания: Иоанн цитирует их напрямую, ссылается на важные фигуры из них и использует их повествования в качестве основы для нескольких бесед. Автор также был знаком с нееврейскими источниками: например, Логос пролога (Слово, которое есть с Богом от начала творения) был заимствован как из еврейской концепции Леди Мудрости, так и из греческих философов Иоанна 6 ссылается не только на исход, но также на греко-римские мистические культы, а в Иоанна 4 упоминаются самаритян мессианские верования.

Иоанну не хватает сцен из синоптиков, таких как как крещение Иисуса, призыв Двенадцати, экзорцизмы, притчи и Преображение. И наоборот, он включает сцены, не найденные у синоптиков, в том числе Иисус, превращающий воду в вино на свадьбе в Кане, воскресение Лазаря, омовение ног учеников Иисусом и многократные посещения Иерусалима.

Четвертое Евангелие, мать Иисуса Мария, хотя и часто упоминается, никогда не упоминается по имени. Иоанн действительно утверждает, что Иисус был известен как «сын Иосифа » в 6:42. Для Иоанна город происхождения Иисуса не имеет значения, поскольку он пришёл из-за пределов этого мира, от Бога-Отца.

Хотя Иоанн не упоминает напрямую о крещении Иисуса, он цитирует Иоанна Крестителя описывает сошествие Святого Духа в виде голубя, как это происходит при крещении Иисуса у синоптиков. Основные синоптические речи Иисуса отсутствуют, в том числе Нагорная проповедь и Масличный дискурс, а изгнание бесов никогда не упоминается, как в синоптиках. Иоанн никогда не перечисляет всех Двенадцати учеников и не называет хотя бы одного ученика, Нафанаил, чье имя не встречается в синоптических источниках. Фома получает личность, выходящую за рамки простого имени, описывается как «Сомневающийся Фома ".

Иисус отождествляется со Словом (« Логос »), и Слово идентифицируется с теосом («бог» по-гречески); у синоптиков такое отождествление не делается. В Евангелии от Марка Иисус призывает своих учеников хранить в тайне свою божественность, но у Иоанна он очень открыто обсуждает это, даже называя себя «Я AM ", титул, который Бог дает Себе в Исход в своем откровении Моисею. В синоптике главной темой является Царство Божье и Царство Небесное (последнее конкретно у Матфея), в то время как тема Иоанна - Иисус как источник вечной жизни и Царство упоминается только дважды. В отличие от синоптического ожидания Царства (с использованием термина parousia, что означает «приход»), Иоанн представляет более индивидуалистическую, осознанную эсхатологию.

В синоптиках цитаты из Иисуса обычно представлены в форме коротких содержательных высказываний; в Ио hn, часто даются более длинные цитаты. Словарь также отличается и наполнен теологическим значением: у Иоанна Иисус творит не «чудеса», а «знамения», которые раскрывают его божественную сущность. Большинство ученых считают, что Иоанн не содержит притч. Скорее он содержит метафорические истории или аллегории, например, из Доброго пастыря и Истинной лозы, в которых каждый отдельный элемент соответствует определенному человеку, группе или предмету. Другие ученые считают такие истории, как беременная женщина (16:21 ) или умирающее зерно (12:24 ), притчами.

Согласно синоптикам, Арест Иисуса был реакцией на очищение храма, тогда как, по словам Иоанна, он был вызван воскрешением Лазаря. Фарисеи, изображаемые как более единообразные законники и противостоящие Иисусу в синоптических евангелиях, вместо этого изображаются как резко разделенные; они часто спорят в рассказах Джона. Некоторые, такие как Никодим, доходят до того, что хотя бы частично сочувствуют Иисусу. Считается, что это более точное историческое описание фарисеев, которые сделали дебаты одним из принципов своей системы верований.

Вместо общего акцента в литературе Павла Иоанн подчеркивает личные отношения между личность Богу.

Иоанновая литература

Евангелие от Иоанна и три Иоанновых послания обнаруживают сильное сходство в богословии и стиле; Книга Откровения также традиционно была связана с ними, но отличается от Евангелия и букв по стилю и даже по богословию. Письма были написаны позже, чем Евангелие, и хотя Евангелие отражает разрыв между христианами Иоанна и еврейской синагогой, в письмах сама Иоанновая община распадается («Они ушли от нас, но не были нашими; ибо если бы они были из нас, они продолжали бы с нами, но они вышли... »(1 Иоанна 2:19). Это отделение закончилось христологией, «познанием Христа» или, точнее, пониманием природы Христа, поскольку те, кто «вышел», не решались отождествлять Иисуса со Христом, преуменьшая значение земного служения. и отрицание спасительной важности смерти Иисуса на кресте. Послания выступают против этой точки зрения, подчеркивая вечное существование Сына Божьего, спасительную природу его жизни и смерти и другие элементы «высокой» христологии Евангелия.

Историческая достоверность

Учения Иисуса, содержащиеся в синоптических евангелиях, очень отличаются от учений, записанных у Иоанна, и начиная с XIX века ученые почти единодушно признали, что эти Иоанновые беседы с меньшей вероятностью, чем синоптические притчи, являются историческими, и, вероятно, были написаны для богословские цели. Точно так же ученые обычно соглашаются с тем, что Иоанн не лишен исторической ценности: некоторые изречения Иоанна так же стары или старше, чем их синоптические аналоги, его представление о топографии вокруг Иерусалима часто лучше, чем у Иоанна. Синоптики, его свидетельство о том, что Иисус был казнен перед Пасхой, а не во время Пасхи, вполне могут быть более точными, а его представление об Иисусе в саду и предыдущая встреча, проведенная иудейскими властями, возможно, более исторически правдоподобны, чем их синоптические параллели.

Представления

Беда переводит Евангелие от Иоанна на смертном одре, Джеймс Дойл Пенроуз, 1902 г. Изображает преподобного Беду в виде пожилого человека с длинной белой бородой, сидящего в затемненной комнате и диктующего свой перевод Библии, как младший писец, сидящий напротив него, записывает его слова. Два монаха, стоящие вместе в углу комнаты, смотрят. Беда переводит Евангелие от Иоанна на смертном одре, Джеймс Дойл Пенроуз, 1902 год.

Евангелие было показано в живых повествованиях и драматизировано в постановки, сценки, спектакли и спектакли о страсти, а также в фильме. Самым последним таким изображением является фильм 2014 года Евангелие от Иоанна, снятый Дэвидом Бэтти и рассказанный Дэвидом Хэрвудом и Брайаном Коксом, с Сельвой Расалингам в роли Иисуса.. Фильм 2003 года Евангелие от Иоанна был снят Филипом Сэвиллом, рассказан Кристофером Пламмером, с Генри Ианом Кьюзиком в роли Иисуса.

Части Евангелия положены на музыку. Одним из таких сеттингов является мощный гимн Стива Уорнера «Приди и смотри», написанный к 20-летию Альянса католического образования и включающий лирические фрагменты из Книги знаков. Кроме того, некоторые композиторы установили Страсти, как они изображены в Евангелии, в первую очередь тот, составленный Иоганном Себастьяном Бахом, хотя некоторые стихи заимствованы из Матфей.

См. Также

Примечания

Ссылки

Цитаты

Библиография

Внешние ссылки

Онлайн-переводы Евангелия от Иоанна:

Евангелием от Иоанна Евангелие
Предшествовало. Евангелие of. Лука Новый Завет. Книги Библии Преемник. Деяния. апостолов
Последняя правка сделана 2021-05-22 14:46:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте