Первое издание | |
Автор | Тим О'Брайен |
---|---|
Страна | США |
Язык | Английский |
Жанр | Военный роман |
Издатель | (США). Джонатан Кейп ( UK) |
Дата публикации | Январь 1978 |
Тип носителя | Печать (в твердой и мягкой обложке) |
Страницы | 352 |
ISBN | 0-440 -02948-1 |
OCLC | 3240718 |
Десятичный формат Дьюи | 813 /.5 / 4 |
Класс LC | PZ4.O1362 Go PS3565.B75 |
Going After Cacciato - антивоенный роман, написанный Тимом О'Брайеном и впервые опубликованный издательством Delacorte Press в 1978 году. Он выиграл Национальную книжную премию США в области художественной литературы . Сам О'Брайен говорит, что «Going After Cacciato» - это военный роман, однако это спорная идея из-за того, что книга рассказывает о солдате, уходящем в самоволку ».
Действие этого сложного романа происходит во время войны во Вьетнаме и рассказывается от третьего лица с ограниченной точки зрения главного героя Пола Берлина.. История прослеживает события, которые произошли после того, как Качато, член берлинского отряда, решает самоволку идти пешком из Вьетнама во Францию через Азию. Cacciato означает «преследуемый» / «пойманный» на итальянском.
Типичный для многих историй, посвященных темам из психологической травмы, «Идти за Каччато» содержит явные двусмысленности в отношении природы и порядка событий, которые происходят. Хронология большей части книги носит нелинейный характер.
Основная идея этой истории, по оценке О'Брайена, состоит в том, что быть солдатом во Вьетнаме в течение стандартного срока службы означает постоянные прогулки; если бы вы поставили всю ходьбу по прямой, то оказались бы в Париже, куда идет Качиато.
Главный герой Пол Берлин - разочарованный солдат. Однажды ночью на вахте Пол Берлин думает о прошлом и событиях, которые заставляют его мечтать о поездке в Париж. Мужество, необходимое для погони за своей мечтой, - это повторяющаяся тема, которая часто выражается в мечтах Пола Берлина.
Качиато, которого всегда изображают самодостаточным и счастливым, преследует Берлин и его товарищи по оружию. Действия Каччато иногда изображают как человека, который не особенно умен или одарен, но которого не беспокоят более серьезные вопросы самой войны.
В главе «Туннель в сторону Парижа» персонажи выходят из бесконечных туннелей, «падая», как только они упали; этот намек на Алису в стране чудес помогает раскрыть историю как сюрреалистическую фантастику. Этот сюрреализм также появляется раньше в романе, когда Каччато улетает с горы.
Сайт Famous Authors пишет "Его использование метафизического подхода придает богатство его стилю письма.... По его словам, иногда вымышленная правда более реалистична, чем [] фактическая. Это потому, что вымышленная правда обращается к эмоциям и чувствам, которые делают литературу более значимой ».
Как отмечается в« Учебном пособии », с точки зрения Пола Берлина, история рассказывается от третьего лица. Повествование Пола Берлина переходит от его нынешней ситуации к (возможно) воображаемому наблюдательному посту, где он дежурит, к другому воображаемому путешествию из Вьетнама в Париж, в погоне за дезертиром по имени Каччато. Фамилия Берлина указывает на разногласия в его мышлении, настроениях и т. Д. и желания; Берлин, Германия была разделена державами-победительницами после Второй мировой войны, и оставалась таковой на момент написания романа
Читатели нашли много отрывков, вызывающих недоумение; редакторы LitCharts объясняют: «В романе есть сцены, которые кажутся чрезвычайно реалистичными, сцены, требующие приостановки недоверия, и некоторые сцены, которые просто невозможны - действительно, сюжет романа книга (группа американских солдат едет всю дорогу из Вьетнама в Париж в поисках сбежавшего солдата из своего взвода) звучит как сказка.... Таким образом, проблема заключается в том, чтобы понять смесь правдоподобного и невероятного, которую О'Брайен представил, и включить ее в наше понимание книги... Одна из самых распространенных фраз, которые критики использовали для описания Going After Cacciato, по крайней мере, в то время было «магический реализм ».
Пример можно найти в главе 36 (озаглавленной «Полеты воображения»)
«Чудо, - продолжал думать Пол Берлин. Это было все, что он хотел - подлинное чудо, чтобы сбить с толку законы природы, ошеломляющее изменение неизбежных последствий... Чудо, - подумал он, закрыл глаза и заставил его свершиться. А потом машина для побега - почему бы и нет. «Это была ночь чудес, и он был чудо-человеком. Так почему бы и нет? Да, машина. Каччато указал на нее, что-то прокричал и исчез.
Некоторые ставили под сомнение реальность самого Каччато. критики. Внутренние данные свидетельствуют о том, что Пол Берлин мог объединить Каччиато с самим собой. Пол думает, что
Было что-то странно незаконченное о Cacciato. Открытый, наивный и пухлый, Каччиато не хватало мелких деталей, утонченности и последних штрихов, которые обычно отмечаются зрелостью семнадцатилетнего мальчика. Результат был размытым, бесцветным и мягким. Вы могли бы посмотреть на него, а затем отвернуться и не вспомнить, что вы видели.
Он также видит лицо Каччато на луне, парящее над отрядом и как «нечеткое, покачивающееся в тумане и из тумана» (стр. 10) - - практически в любой среде, в которой находится Пол Берлин.
Пол Берлин время от времени объясняет или переводит для Каччиато. Когда мужчины впервые покидают свой пост и впервые замечают Каччато в горах, они видят в бинокль, что он открывает рот, чтобы говорить; затем гремит гром. Другие солдаты предполагают, что Каччато пытается подражать цыпленку, пытается крикнуть и летать. Это Пол говорит лейтенанту, что то, что сказал Каччиато, было «до свидания». (стр. 11)
Флорман и Кестлер утверждают, что «Во многих случаях предполагается, что история путешествия Берлина из Вьетнама в Париж - другими словами, сюжет романа, который мы читаем, - является Историю, которую Берлин рассказывает сам себе, как способ справиться со своим страхом и тревогой. Как будто самые фантастические части книги разыгрываются в голове одного человека - не потому, что он верит, что они действительно могут произойти, а потому, что ему нужно верить в что-то. "
Ричард Фридман, писавший в The New York Times и предполагающий, что Каччиато - фигура Христа, сказал:" Поочередно мрачный и лирический, Going After Cacciato сочетает в себе поверхность реалистичного военного репортажа, столь же прекрасного, как и любой в недавних Dispatches Майкла Герра, с более глубоким ощущением - возможно, возможным только в художественной литературе. - о сюрреалистическом эффекте, который война оказывает на мечты и кошмары воюющих. Называть романом о войне Going After Cacciato - все равно что называть Моби Дика романом о киты ". Фридман видит влияние Эрнеста Хемингуэя и говорит: «... отнюдь не высокоуровневые дебаты о том, что правильно и что неправильно во Вьетнаме, Going After Cacciato - это полностью драматизированный рассказ о мужчинах как в действия и бегства от него. "
Награды | ||
---|---|---|
Предшествующие. Кровные узы. Мэри Ли Сеттл | Национальная книжная премия за художественную литературу. 1979 | Преемник. Выбор Софи. Уильям Стайрон |
Преемник. The World По словам Гарпа. Джона Ирвинга |