Джулио Чезаре

редактировать

Джулио Чезаре в Эгитто (произносится ; итальянский для «Юлий Цезарь в Египте», HWV 17), широко известный как Джулио Чезаре, представляет собой драму per musica (opera seria ) в трех действиях, написанных для Королевской музыкальной академии Джорджем Фридрихом Генделем в 1724 году. либретто был написан Никола Франческо Хайм, который использовал более раннее либретто Джакомо Франческо Буссани, на музыку которое положил Антонио Сарторио (1676). Опера имела успех на первых постановках, в последующие оперные сезоны Гендель часто возрождал ее, и сейчас она является одной из наиболее часто исполняемых опер в стиле барокко.

Сюжет оперы в общих чертах основан на исторических событиях во время римской гражданской войны 49–45 до н.э.

Содержание

  • 1 История сочинений
  • 2 Роли
  • 3 Краткое содержание
    • 3.1 Сокращенный сюжет
    • 3.2 Акт 1
    • 3.3 Акт 2
    • 3.4 Акт 3
  • 4 Музыкальное описание
    • 4.1 Структура
      • 4.1.1 Акт 1
      • 4.1.2 Акт 2
      • 4.1.3 Акт 3
    • 4.2 Характеристика ролей
    • 4.3 Инструментарий
  • 5 История производительности и прием
    • 5.1 Восемнадцатый век
      • 5.1.1 Англия
      • 5.1.2 Франция
      • 5.1.3 Германия
    • 5.2 Девятнадцатый век
    • 5.3 Двадцатый век
  • 6 Записи
    • 6.1 Аудиозаписи
      • 6.1.1 Чезаре в исходном формате
      • 6.1.2 Чезаре транспонированный
    • 6.2 Видеозаписи
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

История композиции

Королевский театр, Лондон, где Джулио У Чезаре было первое исполнение Сенезино, Куццони и Беренштадт, вероятно, в сцене из Флавио

Джулио Чезаре в Эгитто впервые был исполнен в Королевском театре в Хеймаркет, Лондон, 20 февраля 1724 г. Опера имела немедленный успех. Современник писал в письме от 10 марта 1724 года:

... опера тоже идет полным ходом, так как была поставлена ​​новая опера Хенделя под названием «Жюль Сезар», в которой Ченезино и Коззуна сияют вне всякой критики. На седьмом спектакле дом был так же полон, как и на первом.

Гендель возрождал оперу (с различными изменениями) при жизни трижды: в 1725, 1730 и 1732 годах.

Роли Чезаре и Клеопатра изначально пели кастрат Сенезино и знаменитое сопрано Франческа Куццони соответственно. Гендель сочинил для каждого певца восемь арий и два речитативных аккомпанемента, полностью используя их вокальные возможности. Курио и Нирено не были отведены арии в оригинальной версии, только пели речитативом, хотя они участвовали в первом и последнем припевах. Тем не менее, Гендель сочинил арию для Нирено для более позднего возрождения в 1730 году.

Хотя это карикатура, современная гравюра на Сенезино слева, Франческу Куццони и кастрат Гаэтано Беренштадт справа дает ценную информацию о визуальном восприятии. аспект оригинального исполнения опер Генделя. Это, вероятно, сцена из «28» Флавио «388» Генделя, представленная Королевской музыкальной академией в 1723 году, хотя иногда ее идентифицируют как сцену из Джулио Чезаре. Удлиненные тела кастратов возвышаются над Куццони, который Гораций Уолпол описал как «низкорослый и приземистый». Набор является архитектурным и универсальным, а не конкретным местом, и костюмы для мужчин также общие, с некоторым вдохновением из древнеримской военной одежды; нагрудники, бронежилеты и ножные доспехи в сочетании с перьями на головных уборах. Такие костюмы носили ведущие исполнители опер Генделя, будь то декорации в Древнем Риме или готической Европе. Куццони, напротив, носит современное платье, которое, возможно, подходило бы для представления при дворе, с карликом, который служил ей носильщиком.

Роли

Роли, голос типы и премьерный состав
РольТип голоса Первое исполнение, 20 февраля 1724 г..
Джулио Чезаре (Юлий Цезарь )альт кастрат Франческо Бернарди ("Сенезино ")
Клеопатра, королева Египтасопрано Франческа Куццони
Толомео, ее брат, король Египтаalto castratoГаэтано Беренштадт
Корнелия, вдова Помпея контральто Анастасия Робинсон
Сесто, ее пасынок сопрано (en travesti )Маргерита Дурастанти
Ахилла, генерал Толомео бас Джузеппе Мария Боски
Курио, претор, Цезарь ГенералбасДжон Лагард
Нирено, слуга Клеопатры и Толомеоальт-кастратоДжузеппе Бигонци

Для т Первые выступления в 1724 году Джулио Чезаре были оценены для 4 валторн, 2 гобоев, 2 альтовых магнитофонов, 2 фаготов, поперечная флейта, первая, вторая и третья скрипки, альты, виолончель, виола да гамба, арфа, theorbo и bassocontino

Краткое содержание

Место: Египет
Время: 48–47 гг. До н.э.

Как и в большинстве других его опер, Гендель внес несколько изменений в партитуру Джулио Чезаре для возрождений, добавив новые арии и вырезав другие. Список арий в этом синопсисе относится к оригинальной версии 1724 года.

Краткий заговор

Чезаре, преследуя своего врага Помпео, последовал за ним в Египет. Жена Помпео Корнелия умоляет Чезаре пощадить ее мужа. Он собирается удовлетворить ее просьбу, когда египтяне во главе со своим мальчиком-царем Толомео приносят ему голову Помпео. Сын Корнелии и Помпео Сесто клянется отомстить за его смерть. Сестра Толомео Клеопатра желает свергнуть своего брата, чтобы стать единоличным правителем Египта. Она присоединяется к Корнелии и Сесто в их планах мести и умоляет Чезаре помочь ей. Следуя ее предложениям, Чезаре влюбляется в Клеопатру. Ее брат пытается убить Чезаре, но тот сбегает. Клеопатре сообщают, что Чезаре утонул во время полета. Ее берет в плен брат. Чезаре, который не утонул, входит, чтобы освободить свою возлюбленную. Толомео убит Сесто, потому что он навязал себя Корнелии против ее воли. Чезаре делает Клеопатру царицей Египта и возвращается в Рим.

Акт 1

Первое издание июля 1724 года, напечатанное Клуером и Криком Либреттист Никола Франческо Хайм сидящий за клавесином, Марко Риччи, c 1709

После увертюры весь актерский состав, за исключением Джулио Чезаре, собирается на сцене для вступительного припева. (Припев: Viva, viva il nostro Alcide). Джулио Чезаре и его победоносные войска прибывают на берег реки Нил после победы над силами Помпео. (Ария: Presti omai l'Egizia terra). Вторая жена Помпео, Корнелия, просит пощады за жизнь своего мужа. Чезаре соглашается, но при условии, что Помпео должен увидеть его лично. Ахилла, лидер египетской армии, преподносит Чезаре гроб с головой Помпео. Это знак поддержки со стороны Толомео, соправителя Египта (вместе с Клеопатрой, его сестрой). Корнелия падает в обморок, а Чезаре в ярости из-за жестокости Толомео. (Ария: Empio, dirò, tu sei). Помощник Чезаре, Курио, предлагает отомстить за Корнелию, надеясь, что она влюбится в него и выйдет за него замуж. Корнелия с горя отвергает предложение, говоря, что еще одна смерть не избавит ее от боли. (Ария: Прива, сын д'они конфорто). Сесто, сын Корнелии и Помпео, клянется отомстить за смерть своего отца. (Ария: Svegliatevi nel core ). Клеопатра решает использовать свое обаяние, чтобы соблазнить Чезаре. (Ария: Non disperar, chi sà?) Ахилла сообщает Толомео, что Чезаре был в ярости из-за убийства Помпео. Толомео клянется убить Чезаре, чтобы защитить его правление королевством. (Ария: L'empio, Sleale, Indegno). Клеопатра (переодетая) идет на встречу с Чезаре в его лагере, надеясь, что он поддержит ее как царицу Египта. Чезаре поражен ее красотой. (Ария: Non è si vago e bello). Нирено отмечает, что соблазнение прошло успешно. (Ария: Tutto può donna vezzosa). Тем временем Корнелия продолжает оплакивать потерю мужа. (Ариозо: Nel tuo seno, amico sasso). Корнелия готовится убить Толомео, чтобы отомстить за смерть Помпео, но ее останавливает Сесто, который обещает сделать это вместо этого. Чезаре, Корнелия и Сесто отправляются в египетский дворец на встречу с Толомео. (Aria: Cara speme, questo core). Клеопатра теперь считает, что, поскольку она успешно настроила Чезаре, Корнелию и Сесто против Толомео, чаша весов склоняется в ее пользу. (Ария: Tu la mia stella sei). Чезаре встречает Толомео, который предлагает ему комнату в королевских покоях, хотя Чезаре говорит Курио, что ожидает, что Толомео предаст его. (Ария: Va tacito e nascosto ). Толомео очарован красотой Корнелии, но пообещал Ахилле, что получит ее. (Ария: Tu sei il cor di questo core). Сесто пытается бросить вызов Толомео, но безуспешно. Когда Корнелия отвергает Ахиллу, он приказывает солдатам арестовать Сесто. (Дуэт: Son nata a lagrimar).

Акт 2

Во дворце Клеопатры, замаскировавшись под «Лидию», она использует свои чары, чтобы соблазнить Чезаре. (Ария: В'адоро, ученик). Она воспевает дротики Купидона, и Чезаре в восторге. Чезаре поражен Клеопатрой, и Нирено говорит Чезаре, что его ждет «Лидия». (Ария: Se in fiorito ameno prato). Во дворце Толомео Корнелия оплакивает свою судьбу. (Ариозо: Deh piangete, oh mesti lumi). Ахилла умоляет Корнелию принять его, но она отвергает его. (Ария: Se a me non sei crudele) Когда он уходит, Толомео также пытается завоевать ее, но также получает отказ. (Ария: Sì spietata, il tuo rigore). Думая, что надежды нет, Корнелия пытается покончить с собой, но ее останавливает Сесто, которого сопровождает Нирено. Нирено сообщает плохие новости о том, что Толомео приказал отправить Корнелию в свой гарем. Тем не менее, Нирено также придумывает план проникнуть Сесто в гарем вместе с Корнелией, чтобы Сесто мог убить Толомео, когда он один и без оружия. (Ария: Cessa omai di sospirare). Сесто входит в сад дворца, желая сразиться с Толомео за убийство своего отца. (Ария: L'angue offeso mai riposa). Тем временем Клеопатра ждет прибытия Чезаре в ее дворец. (Ария: Венере белла). Все еще пораженный ею, Чезаре прибывает во дворец Клеопатры. Однако Курио внезапно врывается и предупреждает Чезаре, что его предали, а враги приближаются к покоям Чезаре и скандируют «Смерть Чезаре». Клеопатра раскрывает свою личность и, услышав, как враги направляются к ним, просит Чезаре бежать, но он решает сражаться. (Ария: Аль Лампо дель Арми). (Припев: Morà, Cesare morà). Клеопатра, влюбившись в Чезаре, умоляет богов благословить его. (Ария: Se pietà di me non senti). Во дворце Толомео Толомео готовится войти в свой гарем. (Ариозо: Belle dee di questo core). Когда Толомео пытается соблазнить Корнелию, Сесто бросается убить Толомео, но его останавливает Ахилла. Ахилла сообщает, что Чезаре (при попытке убежать от солдат) выпрыгнул из окна дворца и умер. Ахилла снова просит руки Корнелии замуж, но Толомео отказывается. В ярости Ахилла уходит. Сесто чувствует себя опустошенным и пытается покончить с собой, но мать мешает ему сделать это; он повторяет свою клятву убить Толомео. (Ария: L'aure che spira).

Акт 3

Разъяренный на Толомео за неблагодарность по отношению к нему, несмотря на его лояльность, Ахилла планирует перейти на сторону Клеопатры (Ария: Dal fulgor di questa spada), но Толомео наносит ему удар раньше, чем он. Пока разгорается битва между армиями Толомео и Клеопатры, Толомео празднует свою очевидную победу над Клеопатрой (Aria: Domerò la tua fierezza). Клеопатра оплакивает поражение и битвы, и Чезаре (Ария: Piangerò la sorte mia). Однако Чезаре не мертв: он пережил свой прыжок и бродит по пустыне в поисках своих войск (Ария: Aure, deh, per pietà). В поисках Толомео Сесто находит раненого, почти мертвого Ахиллу, который вручает Сесто печать, разрешающую ему командовать своими армиями. Появляется Чезаре и требует печать, обещая, что либо спасет Корнелию и Клеопатру, либо умрет (Aria: Quel torrente, che cade dal monte). Когда Чезаре жив, а Ахилла мертва, настроение Сесто поднимается, и он клянется продолжать сражение (Ария: La giustizia ha già sull'arco). Чезаре продолжает путь в лагерь Клеопатры, где оплакивающая Клеопатра очень рада его видеть. (Ария: Da tempeste il legno infranto).

Во дворце Сесто находит Толомео, пытающегося изнасиловать Корнелию, и убивает его. Успешно отомстив за Помпео, Корнелия и Сесто празднуют смерть Толомео. (Ария: Non ha pi che temere). Победоносные Чезаре и Клеопатра входят в Александрию, и Чезаре объявляет Клеопатру царицей Египта и обещает свою поддержку ей и ее стране. Они признаются друг другу в любви (Дуэт: Caro! Bella! Più amabile Beltà). Затем Чезаре провозглашает освобождение Египта от тирании и желает, чтобы слава Рима распространилась повсюду. Для финального припева весь состав (включая мертвых Ахиллу и Толомео) собирается на сцене, чтобы отпраздновать силу любви и победу добра над злом (Припев: Ritorni omai nel nostro core).

Музыкальное описание

Структура

Список музыкальных номеров следует за изданием девятнадцатого века Фридрих Хрисандер.

Акт 1

Сенезино, сыгравший роль Джулио Чезаре
  • 1. Coro - Viva il nostro Alcide Сцена 1
  • 2. Ария (Чезаре) - Presti omai l'egizia terra Сцена 1
  • 3. Ария (Чезаре) - Empio, dirò, tu sei, togliti Сцена 3
  • 4. Ария (Корнелия) - Priva son d'ogni conforto, e pur speme Сцена 4
  • 5. Ария (Сесто) - Svegliatevi nel core, furie d'un alma offesa Сцена 4
  • 6. Ария (Клеопатра) - Не дисперар; чи са? se al regno Сцена 5
  • 7. Ария (Толомео) - L'empio, sleale, indegno Сцена 6
  • 8. Recitativo acceptpagnato (Чезаре) - Альма дель Гран Помпео Сцена 7
  • 9. Ария (Чезаре) - Non è sì vago e bello il fior nel prato Сцена 7
  • 10. Ария (Клеопатра) - Tutto può donna vezzosa Сцена 7
  • 11. Ариозо (Корнелия) - Нел туо сено, амико сассо Сцена 8I
  • 12. Ария (Сесто) - Cara speme, questo core tu cominci a lusingar Сцена 8I
  • 13. Ария (Клеопатра) - Tu la mia stella sei Сцена 8I
  • 14. Ария (Чезаре) - Va tacito e nascosto Сцена 9
  • 15. Ария (Ахилла) - Tu sei il cor di questo core Сцена 11
  • 16. Дуэт (Корнелия, Сесто) - Son nata a lagrimar Сцена 11

Акт 2

Франческа Куццони, сыгравшая роль Клеопатры
  • 17. Sinfonia e recitativo - Taci / Cieli Сцена 2
  • 18. Sinfonia e recitativo - Giulio, che miri Сцена 2
  • 19. Ария (Клеопатра) - Зрачок Вадоро Сцена 2
  • 20. Ария (Чезаре) - Se in fiorito ameno prato Сцена 2
  • 21. Ариозо (Корнелия) - Deh piangete, oh mesti lumi Сцена 3
  • 22. Ария (Ахилла) - Se a me non sei crudele Сцена 4
  • 23. Ария (Толомео) - Sì spietata, il tuo rigore sveglia Сцена 4
  • 24. Ария (Корнелия) - Cessa omai di sospirare! Сцена 6
  • 25. Ария (Сесто) - L'angue offeso mai riposa Сцена 6
  • 26. Ария (Клеопатра) - Venere bella, per un istante Сцена 7
  • 27. Ария и Коро (Чезаре) - Al lampo dell'armi / Морра, Чезаре, морра Сцена 8
  • 28. Recitativo affagnato (Клеопатра) - Che sento? О, Дио! Сцена 8
  • 29. Ария (Клеопатра) - Se pietà di me non senti Сцена 8
  • 30. Ариозо (Толомео) - Belle dee di questo core Сцена 9
  • 31. Ария (Сесто) - L'aure che spira tiranno e fiero Сцена 11

Акт 3

Анастасия Робинсон, графиня Питерборо, сыгравшая роль Корнелии незадолго до выхода на пенсию, Британский музей
  • 32. Ария (Ахилла) - Dal fulgor di questa spada Сцена 1
  • 33. Симфония Сцена 2
  • 34. Ария (Толомео) - Domerò la tua fierezza Сцена 2
  • 35. Ария (Клеопатра) - Piangerò la sorte mia Сцена 3
  • 36. Речитативо в сопровождении Арии (Чезаре) - Dall'ondoso periglio / Aure, deh, per pietà spirate Сцена 4
  • 37. Ария (Чезаре) - Quel torrente, che cade dal monte Сцена 5
  • 38. Ария (Сесто) - La giustizia ha già sull'arco Сцена 6
  • 39. Recitativo affagnato (Клеопатра) - Voi, che mie fide ancelle Сцена 7
  • 40. Ария (Клеопатра) - Da tempeste il legno infranto Сцена 7
  • 41. Ария (Корнелия) - Non ha più che temere quest'alma Сцена 9
  • 42. Sinfonia / La Marche Сцена 10
  • 43. Дуэт (Клеопатра, Чезаре) - Каро! - Белла! - Pi amabile beltà Сцена 10
  • 44. Coro - Ritorni omai nel nostro core Сцена 10

Характеристика ролей

Карикатура на Маргарита Дурастанти, создавшая роль Сесто Карикатура на Гаэтано Беренштадт, создавший роль Толомео

Роли Чезаре и Клеопатры в исполнении кастрата Сенезино и знаменитого сопрано Francesca Cuzzoni соответственно, и которые включают восемь арий и два речитативных аккомпанемента каждая, полностью используют вокальные возможности певцов. Корнелия и Сесто - более статичные персонажи, потому что они полностью поглощены своими первичными эмоциями, она страдает от боли из-за смерти мужа и постоянно вынуждена защищаться от нападок Ахиллы и Толомео, а он поглощен местью за смерть своего отца. 41>

Клеопатра, с другой стороны, многогранный персонаж: сначала она использует свои женские хитрости, чтобы соблазнить Чезаре и занять трон Египта, а затем полностью увлекается любовным романом с Чезаре. У нее есть прекрасные арии огромной драматической интенсивности: Se pietà di me non senti (II, 8) и Piangerò la sorte mia (III, 3). Ее чувственный характер великолепно описан в арии V'adoro, pupille, в которой Клеопатра в облике Лидии предстает перед Чезаре в окружении Муз из Парнаса (II, 2). Это число требует наличия двух оркестров : один - небольшая группа, которая играет за сценой со струнами с sordino, гобой, тиорба, арфа, фаготы и виола да гамба концерт.

Курио и Нирено не имеют арий в оригинале. версия, только поющие речитативы, но участвуют в первом и заключительном припевах. Однако Гендель сочинил арию для Нирено для более позднего возрождения в 1730 году.

Инструменты

Конец симфонии и начало арии Клеопатры «V'adoro, pupille», акт 2, сцена 2, рукопись с автографом, 1723, Британская библиотека Партия финального припева и дуэта в минорной тональности для Чезаре и Клеопатры, акт 3, рукопись с автографом

Опера написана для поперечной флейты, двух альтовых блокфлейт, двух гобоев, двух фаготов, четырех валторн, альт да гамба, арфа, теорбо, струнные и континуо. Основной оркестр состоит из гобоев, струнных и континуо. Рупоры, разделенные на четыре части, используются в вступительном и закрывающем припевах. Другие инструменты облигато используются для добавления оркестровой окраски к отдельным ариям: охотничий рог для арии Чезаре «Va tacito»; разделенные альтовые магнитофоны для центральной большой секции Svegliativi nel core Sesto; соло концерто скрипка и разделенные фаготы в арии Чезаре «Se in fierto»; альт-флейта в унисон для арии Корнелии "Cesa omai"; солирующая скрипка для арии Клеопатры "Venere bella"; выдержанные фаготы в унисон для арии Клеопатры "Se pieta"; поперечная флейта, первые скрипки и виолончель облигато для арии Клеопатры «Пианжеро»; разделенные струны для ариозо-арии Чезаре "Aure de per pieta". Финальный припев для полного оркестра с разделенными рожками имеет центральную интермедию в минорной тональности с дуэтом для Чезаре и Клеопатры в сопровождении только гобоев и континуо. Ему предшествует еще один дуэт для Чезаре и Клеопатры и оркестровый марш с трубой облигато (не в рукописи автографа и не всегда исполняется).

Наиболее сложная и восхитительная оркестровка происходит в начале второго акта арии Клеопатры «V'adoro, pupille», спетой в образе Лидии, чтобы соблазнить Чезаре. На сцене есть картина Храма Добродетели, ниже горы Парнас, со вторым оркестром или «симфонией» из девяти инструментов, на которых играют музы, с приглушенными струнами в яме. Небесные инструменты - гобои, фаготы, виола да гамба, арфа, теорбо и струнные - впервые слышны за сценой в симфонии за сценой в том, что Чезаре считает «музыкой сфер», до того, как картина будет показана на -сцена, когда музыка растет, с богатыми арпеджио на арфе, двойной остановкой на альте да гамба и бренчанием на теорбо.

История исполнения и прием

Восемнадцатый век

Англия

Второй том Карманного товарища Клуэра и Крека, который содержал несколько арий Джулио Чезаре для голоса, клавесина и флейты

Для предыдущих лондонских опер Генделя партитуры и избранные арии были доступны публике принтер и издатель Джон Уолш. Они оказались популярными и были дополнительным источником дохода. Даже когда печатные копии произведений Генделя были недоступны, Гендель - через офис своего помощника Кристофера Смита на Дин-стрит - разрешал делать копии в ответ на запросы музыкальных обществ, которые хотели устраивать выступления. В случае с Джулио Чезаре, после положительной реакции публики на выступления, Гендель решил использовать принтеры Cluer и Creake для изготовления карманных вокальных партитур и сборников песен с высококачественной гравировкой на меди, что отнимает много времени. Клуер и Крик выпустили первое официальное издание партитуры в июле 1724 года. В мае 1724 года, однако, появилось несанкционированное издание, напечатанное Дэниелом Райтом, рекламируемое как доступное в «Musick Shops»: Райт, вероятно, действующий от имени Уолша, напечатал партитуру, используя более быстрый, но менее качественный процесс штамповки на олове: олово более мягкий, чем медь, его можно было штамповать без повышения температуры.

Позже, в 1724 году, несколько арий или «любимых песен» из Опера были включены во второй из двух карманных сборников песен, «Карманный компаньон для джентльменов и дам», напечатанный Клуером и Криком и отредактированный Ричардом Нилом. Тексты были предоставлены на итальянском языке в основном с английскими переводами Кэри, чтобы арии можно было петь, играть на клавесине или, в транспонированной версии, на поперечной флейте. Включены следующие арии: Non e si bello e vago («С тобою всякое удовольствие, которое невозможно выразить»), Non ha piu che temere («Моя жизнь - мое единственное сокровище»); Cara speme («Жестокое создание»); Spera ne ingannai; La speranza all alma mia («Обольщение надежд, улыбка удовольствий»); Chi perde un momento («Пока Селия летит»); Venere bella («Глядя на моего кумира»); Se pieta di me non senti («Добро пожаловать смерть, конец моей печали»); V'adoro pupille («Плачущий, жалующийся»); и Non disperar («Ах, какой я был дурак»). И снова конкурирующий издатель и типограф выпустил «Любимые песни из оперы Юлия Цезаря и еепродолжение в 1724 году ». Некоторые из этих песен в «Карманном компаньоне» вновь появились в «Современном мастере музыки» Питера Преллера, учебном пособии, опубликованном в 1730 году для тех, кто обучение пению, клавесину, гобою, флейте или скрипке;

Чарльз Берни Уильям Ходжес : Пантеон, Оксфорд-стрит, спроектированный Ричардом Уайеттом в 1772 году Обложка Генделя песенник, напечатанный Х. Райтом, 1789 г.

В 1784 г., во время празднования столетия Генделя в Вестминстерском аббатстве и Лондонском Пантеоне, второй из пяти концертов, состоявшихся 27 мая в Пантеоне, состоял из двух номеров для Чезаре в исполнении кастрата Пачьеротти - ария охоты «Va tacito» и сопровождаемый речитативом «Альма дель гран Помпео». В своем отчете о представлении, на котором присутствовал Георг III, Чарльз Берни написал об арии:

Тот, кто умеет читать партитуру и знает, как трудно писать за пять реальных частей, Могут восхищаться, которые Гендель проявил в этом. Партия валторны, которая является почти постоянным эхом голоса, никогда не имеет себе равных в любом с таким аккомпанементом, насколько я помню. Немногие великие певцы неравнодушны к песням, в которых мелодия и важность так одинаково разделены; но этот воздух был выбран, чтобы воздать честь способностям Генделя в день, когда они были сиять в великом великолепии. И синьор Пакьеротти своим разумным выбором и прекрасным исполнением сразу внес свой вклад в пламя репутации этого великого композитора и его собственной.

Бёрни описал публику в Пантеоне как беспокойную во время речитатива (поет на итальянском языке), премиальная публикация оперного театра очарована драматической музыкой. Он описал его как «лучшее произведение сопровождаемого речитатива без симфоний, с которым я знаком. Модуляция выучена и настолько необычна, что ли найдется аккорд, которого ожидает ухо;

Это празднование, отмеченное в гигантских масштабах, оказалось популярным, что повторялось в последующие годы.

Распространение музыки Генделя от Джулио Чезаре для отечественного музыкального творчества продолжилось, когда одна из двух аранжировок увертюры Генделя для клавесина - менее украшенная и отполированная из двух - была включена во второй сборник увертюр Генделя Уолша., Опубликовано в 1727 г.; Хор с рогами был включен как танец. В 1720-х годах было также несколько концертов, на которые исполнялись некоторые из самых популярных арий. В 1789 году, после кульминации концертов, посвященных памяти Генделя, в том числе в Лондоне в 1729 году. Напечатанный Хенделя, избранные из самых знаменитых опер: для клавесина, голоса, хобоя или немецкой флейты, в Лондоне был издан очередной том песен под названием «Песни Генделя».. Райтом на Кэтрин-стрит у Стрэнда и без английских переводов, он содержал арии Va tacito, Da tempeste, Non desperar и Venere bella, а также дуэт Caro, bella, piu amabile belta. Несмотря на популярность и распространение музыки Генделя, изменения вкусов привели к тому, что Самуэль Арнольд поставил возрождение Джулио Чезаре в 1787 году как «pasticcio », построенное на основе оригинальной оперы и других опер Генделя. В сопроводительном либретто Арнольд заявлено: «оригинал, предлагающий большое количество несоответствий как на языке, так и в поведении, считался абсолютно необходимыми для внесения некоторых материальных изменений, чтобы придать пьесе драматическую последовательность и подстроить ее под себя. утонченность современной публики »,

Франция

Летом 1724 года, после завершения первого показа Джулио Чезаре, лондонский состав дал частный концерт в Париже в резиденции из Пьера Кроза, бывшего королевского казначея и покровителя искусств. Перед спектаклем Mercure de France сообщал, что итальянцы в лондонской публике оценили оперу как шедевр. Поездка, продолжавшаяся с июля по сентябрь, использовалась запланирована на предыдущий год, когда планировалось полностью поставить Оттона в Парижской опере. при финансовой поддержке Людовика XV. В конце концов, от этих планов отказались, и Оттон также выступили как частный концерт. Сенесино поссорился с компанией, и Анастасия Робинсон не могла участвовать в осложнениях ее личной жизни, поэтому была привлечена новая певица, чтобы заполнить образовавшиеся пробелы, а Дурастанти удвоил некоторые роли. 41>

Германия

Объявление о спектакле, разработанном Томасом Ледиардом до и после спектакля Джулио Чезаре в театре в Гамбурге 9 июня 1727 года по случаю дня рождения Георга I. Великобритания

При жизни Генделя опера ставилась и в Германии. В Брауншвейге она была впервые исполнена в 1725 году с возрождением в 1727 и 1733 годах. Опера была спета полностью на итальянском языке в лондонском издании 1724 года, но с некоторыми измененными ариями Корнелии. Также балеты были включены для египтян в конце акта 1 и для евнухов и наложниц в конце акта 2.

План Ледиарда для фейерверка на сцене в эпилоге спектакля

В Гамбурге, где Гендель сам был скрипачом в оперном оркестре, а исполнялись по по -итальянски, но речитативы были переведены на немецкий англичанин Томас Ледиард. Он также разработал декорации. Партитура была изменена и дополнена музыкантом Дж. Г. Линике: он добавил оркестровое сопровождение в некоторые речитативы и представил шесть балетных сцен, одну для сопровождающих Клеопатры во время сцены Парнаса и большой балет перед финальным хором. В отличие от спектакля в Брауншге и, возможно, потому, что Линике недавно побывала в Лондоне, не все мужские роли исполнялись тенорами и басами: Чезаре пел кастрат, а Сесто - сопрано. Одно представление в 1726 году собрало всего три зрителя, и одно представление в 1735 году было отменено из-за публики, незадолго до кончины обанкротившейся труппы.

9 июня 1727 года Ледиард устроил специальный спектакль в честь 68-летия Георга I, который повторился трижды; К сожалению, король умер через две недели после происшествия. Спектакль под названием «Радость и счастье британской нации» включил в себя длинный спетый пролог с подсветкой и эпилог с фейерверком, зажженным в оперном театре. Развлечение было положено на музыку Георгом Филиппом Телеманн с трубами, рогами и барабанами, которые играли из галерей, в отличие от флейт и скрипок, которые сопровождали римских богов и нимф на конструкции во время пролога. У основания большой скульптуры Георга I певцы, одетые в соответствующие наряды, изобразили Британию, Ирландию, Францию, Америку и Ганноверский дом. В эпилоге к богам воды и ветра присоединились олицетворения рек Темза и Исида, а фон из сновидческих шпилей Оксфорда изменился на ночь. небо над Лондоном с кораблями на реке. «Боевая симфония» завершилась выстрелом из 45 пушек, предвещавшим фейерверк, после чего все окна и световые люки в театре пришлось открыть, чтобы выпустить дым.

Девятнадцатый век

Фридрих Хрисандер

В девятнадцатом веке Брайткопф и Хертель опубликовали полное собрание сочинений Генделя для Händel-Gesellschaft с Фридрихом Хризандером в качестве редактора. Он составил полную партитуру в 1875 году, используя все доступные в Лондоне источники, включая те, что находятся в Королевской коллекции ; В томе Chrysander приведены все варианты в различных пробуждениях. Однако, как и другие произведения Генделя в жанре opera seria, в XIX веке не было публичных выступлений Джулио Чезаре; Opera seria была вытеснена ораториями на английском языке с большим хоровым письмом. К началу девятнадцатого века оперы с либретто Буссани или музыкой Генделя устарели; Опера «Джулио Чезаре в Эгитто», исполненная в театре Rgentina в Риме в 1821 году, была написана Джованни Пачини.

Из пятидесяти двух песен из опер и ораторий «Royal Edition», выбранных Уильямом Томасом Бестом в 1880 году, когда были переведены на английский язык итальянские тексты Марии X. Хейс, от Джулио Чезаре пришло только три, все для Клеопатры: Piangerò la sorte mia («Надежда, больше этого сердца не поддерживает»); V'adoro, зрачок, saette d'amore («О, дорогие глаза такие нежные»); и Da tempeste («Когда бури»). Точное исполнение Хрисандером оригинальной партитуры Генделя в 1878 году сопровождалось семитомным сборником оперных и ораториальных песен, подготовленным для Breitkopf Hārtel Викторией Гервинус, вдовой ученого Генделя Георга Готфрида Гервинуса. Возможные типы голоса - сопрано, меццо-сопрано, альт, тенор, бас - даны для каждой арии или речитатива. Все тексты были на немецком языке без ссылки на итальянский или английский; и во всех семи томах только шесть номеров Джулио Чезаре: Alma del gran Pompeo (Vol. 1), Priva son d'ogni conforta (Vol. 2), V'adoro pupille (Vol. 3), Svegliatevi nel core (Том 4), Nel tuo seno, amico sasso и Tutto può donna vezzosa (Vol. 5).

ХХ век

Оскар Хаген, немецкий историк искусства, чья программа опер Генделя в Геттингене привела к международному возрождению постановок опер Генделя Тира Лейснер-Хаген, жена Оскара Хагена и сестра знаменитое контральто Эмми Лейснер, спела Клеопатру в Геттингене в 1922 году

Оперы Генделя были возрождены в двадцатом веке Оскаром Хагеном и другими энтузиастами Генделя в Геттингене, начиная с Роделинда в 1920 году и Оттон в 1921 году. Первое выступление Джуло Чезаре состоялось 5 июля 1922 года, его дизайн напоминал экспрессионистское искусство, Баухаус и немое кино. Исполнительское издание Хагена было значительно изменено по сравнению с партитурой Генделя: оно было переведено на немецкий язык, сильно отредактировано и реорганизовано, с заменой мужских ролей-кастратов на баритон, тенор или бас. В составе хора были Вильгельм Гуттманн в роли Чезаре, Тира Хаген-Лейснер в роли Клеопатры, Бруно Бергманн в роли Толомео, Элеонора Рейнольдс в роли Корнелии и Дж. А. Вальтер в роли Сесто. Вокальную партитуру Хагена опубликовал К. Ф. Петерс и его версия стали популярными по всей Германии, с выступлениями в более чем 38 различных местах в течение 5 лет: Ханс Кнаппертсбуш и Карл Бём оба провели его в Мюнхене в 1923 году; и его также исполняли в соседних странах, таких как Австрия (Вена), Швейцария (Базель, Цюрих, Берн), Дания (Копенгаген) и Польша (Познань).

Первое американское выступление состоялось в Смит-колледже. музыки в Нортгемптоне, штат Массачусетс, в 1927 году. Первым британским возрождением оперы Генделя была постановка Джулио Чезаре в лондонском театре Скала в 1930 году Лондонской фестивальной оперной труппой с пением на английском языке.

В 1966 году Нью-Йорк Сити Опера возродила тогда практически неизвестную серию опер с Норманом Трейглом в роли Чезаре и Беверли Силлс в роли Клеопатры. Выступление Силлса в постановке и в последующей записи актерского состава сделало ее международной оперной звездой.

Первый неотрезанный перформанс современности с голосами в правильной тональности не потребовался до 1977 года работал в Институте изящных искусств Барбера в Бирмингеме, Англия. Впервые оказалось, что это самая популярная из опер Генделя, поставленная более чем в двух сотнях многих странах.

В современных постановках главная роль, написанная для кастрата, поет контральто, меццо-сопрано или другие часто в последние годы контртенор. Роли Толомео и Нирено обычно исполняются контртенорами. Роль Сесто, написанная для сопрано, теперь обычно исполняется меццо-сопрано.

Многие считают это произведение одним из лучших итальянских опер Генделя, возможно, даже лучшим в истории сериала. Он восхищается своим превосходным, его драматическим воздействием вокалом и его ловкими оркестровыми аранжировками.

Джулио Чезаре теперь регулярно исполняется.

Записи

Аудиозаписи

В приведенной ниже дискографии отдельно записи с заглавной мешейей Чезаре, спетые на исходной высоте (как >Мецццо-сопрано или исторически обоснованное исполнение практика транспонирования партии на октаву до бас-баритона.

Чезаре в исходной тональности

Цезарь дает Клеопатре трон Египта, Пьетро да Кортона, 1637
Дискография Джулио Чезаре, аудиозаписи с Чезаре на исходной высоте
ГодВ ролях:. Чезаре, Клеопатра,. Толомео, Корнелия. Сесто, АхиллаДирижер,. оркестрЛейбл
1969Огетт Туржо,. Джоан Сазерленд,. Цветка Ахлин,. Урсула Бозе,. Люсия Попп,. Том Краузе Ричард Бониндж. Гамбургский государственный оркестрCD: operadepot.com
1984Джанет Бейкер,. Валери Мастерсон,. Джеймс Боуман,. Сара Уо кер,. Делла Джонс,. Джон Томлинсон Чарльз Маккеррас. Английская национальная опера. Исполняется на английском языке.Компакт-диск: Chandos Opera на английском языке. Кат.: CHAN3019
1991Дженнифер Лармор,. Барбара Шлик,. Дерек Ли Рэгин,. Бернарда Финк,. Марианна Рёрхольм,. Фурио ЗанасиРене Якобс,. Концерт Кёльн CD: Harmonia Mundi. Кат: HMC901385 / 87
2002Марияна Миянович,. Магдалена Кожена,. Бежун Мета,. Шарлотта Хеллекант,. Энн Софи фон Оттер,. Алан ЮингМарк Минковски,. Les Musiciens du Louvre CD: Архив,. Кат.: 4742102
2010Кристина Хаммарстрём,. Эмануэла Галли,. Ирини Караянни,. Мэри-Эллен Неси,. Ромина Бассо,. Тассис ХристояннисДжордж Петру,. Патрский оркестрCD: Md G Records,. Кат: B0030CNQ4M
2012Мари-Николь Лемье,. Карина Говен,. Ромина Бассо,. Эмке Барат,. Филиппо Минечча,. Йоханнес ВайссерАлан Кертис,. Иль Комплессо Барокко CD: Наивный,. Кат: B008R5OJXE

Есть Так же запись основных моментов 1963 года с участием Маргреты Элкинс (Чезаре), Джоан Сазерленд (Клеопатра), Моники Синклер (Толомео), Мэрилин Хорн (Корнелия), Ричард Конрад (Сесто) и Ричард Бониндж дирижируют Новым симфоническим оркестром Лондона Декка (вместе с полным исполнением Альсина ).

Чезаре транспонирован

Триумфы Цезаря: Вазоносцы, Андреа Мантенья, Пятнадцатый век, Королевская коллекция
Дискография Джулио Чезаре, аудиозаписи с Чезаре перенесен
ГодВ ролях:. Чезаре, Клеопатра,. Толомео, Корнелия,. Сесто, АхиллаДирижер,. оркестрЛейбл
1965Вальтер Берри,. Люсия Попп,. Карл-Кристиан Кон,. Криста Людвиг,. Фриц Вундерлих,. Ганс Гюнтер Нёкер Фердинанд Лейтнер,. Мюнхенский филармоник. Живое выступление на немецком языке.Компакт-диск: Орфей д'Ор. Кат: C351943D
1967Норман Трейгл,. Беверли Силлс,. Спиро Малас,. Морин Форрестер,. Беверли Вольф,. Доминик КоссаЮлиус Рудель. Нью-Йорк Сити Опера CD: RCA,. Каталожный: 6182
1969Дитрих Фишер-Дискау,. Татьяна Троянос,. Франц Красс,. Джулия Хамари,. Питер Шрайер,. Эрнст Герольд Шрамм Карл Рихтер,. Мюнхнерский оркестр БахаCD: DG Opera House. Cat: E4775647

Видеозаписи

Триумфы Цезаря: Несущие картины от Андреа Мантенья, пятнадцатый век, Королевская коллекция
Дискография Джулио Чезаре, записи
ГодВ ролях:. Чезаре, Клеопатра,. Толомео, Корнелия. Сесто, АхиллаДирижер,. оркестрРежиссерЛейбл
1984Джанет Бейкер,. Валери Мастерсон,. Джеймс Боуман,. Сара Уокер,. Делла Джонс,. Джон Томлинсон Чарльз Маккеррас. Английская националь ная опера. Солнце g на английском языке.Джон Копли DVD: Arthaus Musik. 100308
1990Джеффри Галл,. Сьюзан Ларсон,. Дрю Минтер,. Мэрибрук-Геха,. Лоррейн Хант Либерсон,. Джеймс Маддалена Крейг Смит,. Государственная капелла Дрезден Питер Селларс DVD: Декка. Кат: 0714089
1994Грэм Пуши,. Ивонн Кенни,. Эндрю Далтон,. Розмари Ганн,. Элизабет Кэмпбелл,. Стивен БеннетРичард Хикокс,. Австралийская опера Франсиско НегринDVD: EuroArts. Кат.: 2053599
2004Флавио Оливер,. Елена де ла Мерсед,. Хорди Доменек,. Ева Подлес,. Майте Бомонт,. Оливер ЦваргМайкл Хофстеттер,. Гран Театр дель Лисеу Герберт Вернике DVD: TDK. Кат.: DVWW OPGCES
2005Сара Коннолли,. Даниэль де Нис,. Кристоф Дюмо,. Патрисия Бардон,. Анжелика Кирхшлагер,. Кристофер Мальтман Уильям Кристи,. Оркестр эпохи Просвещения ения Дэвид МакВикар DVD: Opus Arte Glyndebourne. Кат: OABD7024D
2007Андреас Шолль,. Ингер Дам-Дженсен,. Кристофер Робсон,. Рэнди Стин,. Тува Семмингсен,. Палле КнудсенЛарс Ульрик Мортенсен. Концерт КопенгагенФрансиско НегринDVD: Harmonia Mundi. Кат.: HMD9909008 / 09
2012Лоуренс Заццо,. Натали Дессей,. Кристоф Дюмо,. Изабель Леонард,. Натан БергЭммануэль Хайм,. Le Concert dʻAstréeLaurent Pelly DVD: Virgin. Cat: 0709399

Список литературы

Примечания

ИсточникиОпубликованные издания, вокальные партии и сборники песен

Книги и журнальные статьи

Внешние ссылки

На Викискладе есть материалы, связанные с Джулио Чезаре.
Последняя правка сделана 2021-05-21 09:37:20
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте