гипузкоа | |
---|---|
Гипускера | |
Родом из | Испании |
Регион | Гипускоа, Наварра |
Семья языков | баскский (изолятор языка )
|
коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | guip1235 |
гипузкоан (Баскский : Гипускера; Испанский : Гипускоано) - диалект из баскского языка, на котором говорят в основном в провинции Гипускоа в Страна Басков, но также в небольшой части Наварры. Это центральный диалект, на котором говорят в центральной и восточной части Гипускоа. В традиционной диалектной классификации языка, основанной на исследованиях осуществлено Люсьеном Бонапартом в XIX веке Впрочем, разновидности долин Сакана и Бурунда также включены в гипускоан, хотя этот подход оспаривается современными баскскими лингвистами.
На гипузкоанском языке говорят не во всем гипускоа, а в районе между рекой Деба и рекой Оярцун. Полоса Гипускоа от Leintz-Gatzaga до Elgoibar является частью Бискайского (западного) диалекта, а река Оярцун протекает Прошлое Эррентерия очерчивает границу с верхненаварским диалектом. Однако границы между гипускоа и верховным наваррским языком постепенно стираются, поскольку стандартный баскский язык начинает стирать различия между традиционными диалектами, особенно для молодых басков.
Некоторые из особенностей гипузкоа, как они воспринимаются носителями другого диалекта, следующие:
Гипузкоан имел четыре основных варианта:
Гипускоан - один из четырех диалектов, известных как литературные диалекты баскского (Бискайского, лапурдиан, сулетин и гипузкоан). Он использовался в баскской литературе с 17 века, но, как Сулетен и Бискайский язык, он играл лишь незначительную роль из-за доминирования лапурдского диалекта. Это произошло потому, что центр литературного производства басков находился в Labourd с 16 века до большей части 18 века.
гипузкоанская лексика использовалась в качестве основного источника для стандартного баскского языка, стандартизированного диалекта баскского языка, который используется в школах. и СМИ.