Джорджио Леви Делла Вида

редактировать

Джорджио Леви Делла Вида (22 августа 1886 г. в Венеция - 25 ноября 1967 г. в Риме) был итальянским еврейским лингвистом, который разбирался в иврите, арабском и других семитских языках, поскольку а также по истории и культуре Ближнего Востока.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Публикации
  • 3 Журнальные статьи
  • 4 Ссылки
  • 5 Библиография
  • 6 Внешние ссылки

Биография

Родился в Венеции в еврейской семье из Феррары, он переехал с ними сначала в Геную, а затем в Рим., университет которого он окончил в 1909 году у гебраиста Игнацио Гуиди. Сразу после окончания университета он участвовал в многочисленных исследовательских экспедициях в Каир, Афины (для итальянской школы археологии) и Крит.

. В 1911 году он вернулся в Рим, где он работал с Леоне Каэтани, историком Ближнего Востока, в редакции Annals of Islam. Он установил крепкие узы дружбы с сыном Игнацио и самим выдающимся исламистом, а также с Гаэтано Де Санктис, Эрнесто Буонаиути, Джорджио Паскуали, Луиджи Сальваторелли и варнабит священник Джованни Семерия. Поскольку он всегда глубоко интересовался религиозными вопросами, он использовал свои связи с Семерией и Буонайути (отлучен от церкви за модернистские убеждения), чтобы провести некоторые из библейских исследований, которыми он пренебрегал во время своего полностью светского воспитания.

С 1914 по 1916 год Леви Делла Вида возглавлял кафедру арабского языка и литературы в Восточном университете Неаполя.

Во время Первой мировой войны он выступал в качестве армейского переводчика, достигнув звания лейтенанта. Впоследствии его направили на кафедру семитской филологии в Туринский университет, и эту должность он занимал только до 1919 года. В 1920 году он перешел на работу на Игнацио Гуиди в Римский университет в качестве профессора иврита и сравнительного семитских языков.

В те годы он начал сотрудничать с некоторыми газетами. Он писал для римской ежедневной газеты, которая прекратила выходить в конце 1922 года после того, как ее офисы были разрушены фашистской эскадрильей. Леви делла Вида также стал жертвой агрессии со стороны фашистов примерно в то же время.

По приглашению Сальваторелли, который был заместителем главного редактора, он начал работать в La Stampa, где он свидетельствовал о политическом климате в Риме в дни после кончины Джакомо Маттеотти. Иногда он также контактировал с различными лидерами антифашистской оппозиции, включая Джованни Амендола, Карло Сфорца и Клаудио Тревес.

. В 1924 году он стал президентом. Национального союза либеральных и демократических сил, основанного Джованни Амендола, а в следующем году он подписал Манифест антифашистской интеллигенции. В своей автобиографии он утверждает, что не особенно интересовался политической активностью; однако он был убежден, что в критический период, когда Италия столкнулась с подъемом фашизма, каждый гражданин должен был взять на себя ответственность, участвуя в политической жизни.

В 1920-х он познакомился с Джованни Джентиле, профессором из Рима, с которым он начал сотрудничать в Enciclopedia Treccani как знаток иврита. и другие семитские языки.

Леви Делла Вида был среди двенадцати итальянских университетских профессоров, которые отказались дать присягу на верность фашистскому лидеру и режиму, введенному статьей 18 Обычного закона 28 августа 1931 года. За этот отказ Делла Вида был исключен с должности в университете в 1932 году.

Однако он продолжил свое сотрудничество с Enciclopedia Treccani, для чего он редактировал статью на Hebraism, среди многие он завершил.

В это время ему было поручено Ватиканской библиотекой каталогизировать ее богатство арабских рукописей, из которых он сделал первый выбор для публикации в 1935 году, а затем второй тридцать лет.

После обнародования расовых законов в 1939 году он бежал в Соединенные Штаты, где ему предложили преподавательские должности в Пенсильванском университете в Филадельфия, а также в университете Сан-Диего в Калифорнии. В более поздние годы он пожертвовал свою личную коллекцию книг и рукописей библиотеке в последнем учреждении в знак благодарности за гостеприимство и пребывание там.

Он вернулся в Италию в 1945 году, где он был восстановлен на своей должности в Римском университете, преподавал мусульманскую историю и культуру до своего выхода на пенсию в 1959 году. В 1947 году он был избран членом Accademia dei Lincei.

Леви Делла Вида умер в Риме в 1967 году. после непродолжительной болезни.

Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе создал редакционную серию от его имени, Серия исламоведческих исследований Джорджо Леви Делла Вида, которая присоединяется к Премии Джорджо Леви Делла Вида (стипендия) в признание исключительной научной работы по исламоведению. Он также сыграл косвенную, но потенциально важную роль в становлении современной генеративной лингвистики и когнитивной науки - Ноам Хомский считает, что Леви делла Вида помог ему стимулировать его ранний интерес к лингвистике еще в студенческие годы, описывая свой курс как « один курс для первокурсников, который мне показался очень интересным ».

Публикации

Интересы и лингвистические исследования Леви Делла Виды охватывают многие области, включая семитскую филологию, еврейскую и исламскую историю, пунический алфавит и сирийскую литературу. Каталог его работ отражает такой спектр страстей.

  • Gli ebrei: storia, Religione, civiltà («Евреи: история, религия, цивилизация»), Мессина-Рим, 1924.
  • Storia e Religione nell'Oriente semitico («История и религия семитских Восток "), Рим, 1924
  • Elenco dei manoscritti arabo-islamici della Biblioteca Vaticana: Vaticani, Barberiniani, Borgiani, Rossiani (" Указатель арабских и исламских рукописей из библиотеки Ватикана "), Читта-дель-Ватикано, 1935
  • Ricerche sulla formazione del più antico fondo dei manoscritti orientali della Biblioteca Vaticana («Исследование создания самого древнего набора восточных рукописей в библиотеке Ватикана»), Читта-дель-Ватикано, 1939
  • Secondo elenco dei manoscritti arabi islamici della Biblioteca Vaticana (Второй указатель арабских и исламских рукописей из библиотеки Ватикана). Читта-дель-Ватикано, 1965
  • Arabi ed Ebrei nella storia («Арабы и евреи в истории "), Неаполь, 1984
  • Iscrizioni puniche della Tripolitania, 1927-1967 (Пунические сочинения в Tr иполитания, 1927-1967 »). Рома, 1987
  • Visita a Tamerlano: saggi di storia e letteratura (Посещение Тамерлана: очерки истории и литературы "), Неаполь, 1988
  • Aneddoti e svaghi arabi e non arabi (" Анекдоты и курьезы, арабские и не- "), Милан-Неаполь, 1959

В дополнение к своим научным публикациям в 1966 году он написал автобиографию, недавно переизданную как Fantasmi ritrovati (Napoli, Liguori, 2004).

Журнальные статьи

  • Levi Della Vida, G. (1919-1920). Appunti Bardesanici. Rivista degli Studi Orientali VIII, 709-722.
  • Levi Della Vida, G. (1920). Bardesane e il dialogo delle leggi dei paesi. Rivista di studi filosofici e Religiosi I, 399-430.
  • Леви Делла Вида, G. (1934). Appunti e quesiti di storia letteraria araba. (RSO).
  • Леви Делла Вида, Г. (1942) «Матронимы поэтов» Мухаммада ибн Кабиба, Журнал Американского восточного общества, 62.3, 156-171
  • Леви делла Вида, Г. (1943). Эпоха бронзы в мусульманской Испании.
  • Леви Делла Вида, Г. (1944a). Эль-Эльон в Бытие 14, 18-20. Journal of Biblical Literature 63, 1-9.
  • Леви Делла Вида, Г. (1944b). Доисламская Аравия. Арабское наследие, Принстон.
  • Леви Делла Вида, Г. (1949a). Арабские острова Рас-эль-Хаммам. Scritti in onore di F. Beguinot, 77-81.
  • Levi Della Vida, G. (1949b). Nuova luce sulle fonti islamiche della Divina Commedia. Аль-Андалус: revista de las Escuelas de Estudios Árabes de Madrid y Granada 14, 377.
  • Леви Делла Вида, G. (1954a). Маноскритти арабского происхождения из испанских вин Biblioteca Vaticana. Studi e Testi 220, 133–189.
  • Леви Делла Вида, Г. (1954b). Арабский перевод делле Storie di Orosio. Аль-Андалус: revista de las Escuelas de Estudios Árabes de Madrid y Granada 19, 257.
  • Levi Della Vida, G. La corrispondenza di Berta di Toscana col califfo Muktafi: Rivista storica italiana, 66 (1954), п. 21–38.
  • Леви Делла Вида, Г. (1961). Linguistica semitica: presente e futuro. Rom: Centro.
  • Леви Делла Вида, Г. (1962). Un texte mozarabe d'histoire universelle.
  • Levi Della Vida, G. (1967). Le iscrizioni neopuniche della Tripolitania. Annali dell'Istituto Orientale di Napoli 17, 157–159.
  • Леви Делла Вида, Г. (1986). «Кусайы». Энциклопедия ислама, 520-521.

Ссылки

Библиография

  • Броган, О. (1975). Надписи на ливийском алфавите из Триполитании и некоторые заметки о племенах региона. (Mouton).
  • Коэн, Г.Д. (1967). Критическое издание с переводом и примечаниями Книги традиции (Сефер Ха-каббала) (Еврейское издательское общество Америки).
  • Дэй, Дж. (2000). Яхве, боги и богини Ханаана (Sheffield Academic Press).
  • Гуццо Амадаси, M.G. (1995). Aleph Mater Lectonis en Punique. Actes du IIIe congrès international des études phéniciennes et puniques: Тунис, 11–16 ноября 1991 г., 71.
  • Ованнисян, Р.Г., и Сабаг, Г. (1997). Тысяча и одна ночь в арабской литературе и обществе (Cambridge University Press).
  • Джунка, Т., Руспина, Х., и Тисдрус, А. Лептис magna in età islamica: fonti scritte e archeologiche.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-21 09:01:39
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте