Намибия - многоязычная страна, в которой немецкий признан национальным языком (формой языка меньшинства). Хотя английский был единственным официальным языком страны с 1990 года, во многих районах страны немецкий имеет официальный статус на уровне сообщества.
Немецкий язык, германский язык, особенно широко использовался в центральной и южной Намибии и до 1990 года был одним из трех официальных языков на территории, которая тогда была Юго-Западной Африкой, наряду с африкаанс и английским, двумя другими германскими языками в Намибии. Немецкий является основным или родным языком около 30 000 намибийцев, это число состоит примерно в равной степени из немецких намибийцев, а также чернокожих людей старшего возраста, говорящих на намибийских черных немцах, и намибийцев, которые в детстве росли Германская Демократическая Республика (Восточная Германия). Немецкая намибийская газета Allgemeine Zeitung на своем веб-сайте упоминает 22 000 носителей языка и несколько сотен тысяч человек, знающих немецкий как второй или третий язык. Немецкий язык извлекает выгоду из его сходства с африкаансом и занимает видное положение в туристическом и деловом секторах. Многие природные объекты, места и улицы Намибии носят немецкие названия. Однако германский лингвист Ульрих Аммон считает, что будущее немецкого языка в Намибии находится под угрозой.
В период немецкой колонии с 1884 по 1915 год немецкий был единственным официальным языком немецкого Юго-Западная Африка, как тогда называлась Намибия. Буры, то есть южноафриканские белые, говорящие на голландском (южноафриканский голландский позже превратился в африкаанс), уже жили в стране вместе с орламскими племенами и смешанной расой Рехебот Бастерс.
Южная Африка приняла на себя управление страной в 1915 году. Однако привилегии немецкого языка и образование остались в силе. В 1916 году была основана газета Allgemeine Zeitung под первоначальным названием Der Kriegsbote. После окончания Первой мировой войны отношение ЮАР к немецким намибийцам изменилось, и в период с 1919 по 1920 год около половины немцев были выселены из страны. В 1920 году голландский (позже его заменил африкаанс) и английский заменили немецкий в качестве официальных языков страны.
Немецкоязычное население хотело восстановить немецкий в качестве официального языка, и в 1932 году Кейптаунский договор призвал Южную Африку сделать это. Была надежда, что это бросит гаечный ключ в дела против присоединения Юго-Западной Африки к Южно-Африканскому Союзу. Южная Африка официально не признавала немецкий язык; однако де-факто немецкий был добавлен к африкаансу и английскому в качестве рабочего языка правительства. Только в 1984 году немецкий был официально добавлен в качестве официального языка.
После обретения независимости в 1990 году английский стал единственным официальным языком Намибии, и немецкий, таким образом, утратил свой официальный статус, но сегодня немецкий язык продолжает использоваться в самых разных сферах жизни Намибии.
Около 31 000 намибийцев говорят на немецком как на родном языке, а несколько десятков тысяч намибийцев - белые носители английского или африкаанс, либо черные намибийцы, живущие в столице, говорят на немецком как на втором языке. Немецкий язык преподается во многих школах, и он используется в ежедневной газете Allgemeine Zeitung, а также в ежедневных программах Намибийской радиовещательной корпорации. Хотя немецкий (и в этом отношении английский) не является родным языком для чернокожего населения, ряд государственных служащих, особенно в туристическом секторе, в разной степени владеют немецким языком.
Однако есть много сфер, в которых немецкий язык отсутствует или почти не присутствует вообще - сферы с небольшим количеством белых людей, особенно в северной части страны, но также и во многих районах Виндхука..
Немецкий язык используется в качестве средства общения в широком диапазоне культурных сфер:
В дополнение к 32 школам в Около 14000 учеников изучают немецкий как иностранный, существует около десятка школ с немецким языком обучения, включая Deutsche Höhere Privatschule Windhoek (DHPS), немецкие школы в Омаруру и Отживаронго, а также пять государственных школ. Есть несколько дополнительных начальных школ, средние школы с немецким языком обучения и тренажерный зал с немецким языком обучения. nasium в Виндхуке. Университет Намибии предлагает программы на немецком языке по немецким исследованиям и бизнес-администрированию.
Вывески для магазинов, рестораны и услуги часто на английском и немецком языках, что отражает не только высокую долю немецко-намибийской собственности, но и большое количество немецкоязычных туристов, которые посещают страну. Однако входящего в магазин покупателя вполне можно встретить на африкаансе; относительно меньше знаков на африкаанс, но этот язык сохраняет лидирующую позицию в качестве разговорного лингва-франка в Виндхуке и во всей центральной и южной частях страны.
Немецкий язык также встречается на указателях для туристов, особенно на памятниках и исторических зданиях немецкого колониального периода. Другие знаки, которые включают немецкий, относятся к периоду до 1990 года, когда английский, африкаанс и немецкий были общими статусами официальных языков страны.
В Виндхук, Свакопмунд, Китмансхуп, Гротфонтейн и Людериц многие или большинство названий улиц имеют немецкое происхождение, хотя после 1990 года многие улицы были переименованы в честь чернокожих намибийцев, преимущественно, но не исключительно из правящей в настоящее время партии СВАПО. (См., Например, Список прежних названий улиц Свакопмунда ). Улицы, названные до 1990 года, часто заканчиваются на "Str.", Стандартное сокращение на немецком языке для Straße и на африкаанс для straat; улицы, переименованные с 1990 года, часто заканчиваются на "St.", что подразумевает английское сокращение от "Street".
В отличие от других частей мира с большой немецкой иммиграцией и большим количеством немецких топонимов, названия только нескольких мест были изменены, например Лухононо, бывший Шукмансбург. Особенно на юге, в регионах Хардап и ǁКарас, многие географические названия являются немецкими или африкаансскими. Примеры включают Keetmanshoop (в честь немецкого промышленника [de ] и африкаансского слова, означающего «надежда»), и Lüderitz, названного в честь немецкого купца Адольфа Людерица..
Пекарня Carstensen в Отьиваронго
Двуязычный знак в Grootfontein :. Goethe St (reet). Gaussstr (aße)
Намибийский немецкий | |
---|---|
Südwesterdeutsch | |
Namsläng | |
Родной язык | Намибии |
Носители языка | 23000 (2006) |
Языковая семья | индоевропейская
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | Нет |
Немецкий язык, на котором говорят в Намибии, характеризуется упрощением и принятием многих слова из африкаанс, английский, и овамбо и других языков банту. Этот вариант немецкого языка называется по-разному Südwesterdeutsch (немецкий südwest, юго-запад, относится к бывшему имя, Юго-Западная Африка ); пока молодой r люди также называют это Namsläng (т.е. Намибийский сленг) или намлиш.