Грузинское приложение

редактировать
Блок символов Юникода
Грузинское приложение
ДиапазонU + 2D00..U + 2D2F. (48 кодовых точек)
ПлоскостьBMP
СкриптыГрузинский
Основные алфавитыНусхури
Назначено40 кодовых точек
Не используется8 зарезервированных кодовых точек
История версий Unicode
4.138 (+38)
6.140 (+2)
Примечание :

Грузинское приложение - это блок Unicode, содержащий символы церковной формы грузинского письма нусхури (грузинский : ნუსხური). Чтобы написать полную церковную орфографию хуцури, заглавные буквы асомтаврули закодированы в блоке грузинский.

Содержание
  • 1 Блок
  • 2 История
  • 3 См. Также
  • 4 Ссылки
Блок
Грузинское приложение. Таблица кодов официального консорциума Unicode (PDF)
0123456789ABCDEF
U + 2D0x
U + 2D1x
U + 2D2x
Примечания
1.^Начиная с версии Unicode 13.0
2.^Серые области обозначают неназначенные кодовые точки
История

следующие документы, связанные с Unicode, фиксируют цель и процесс определения конкретных символов в блоке грузинского приложения:

Версия Конечные кодовые точкиКоличествоL2 IDWG2 IDДокумент
4.1U + 2D00..2D2538N1945-alt Кодирование СТРОЧНЫХ БУКВ ГРУЗИИ (Нусхури), 1999-01-12
L2 / 99-082 N1962 Эверсон, Майкл (1999-02-26), Оптимизация грузинского представления в BMP UCS
L2 / 00-115R2 Мур, Лиза (2000-08-08), "Motion 83-M7", Протокол заседания UTC № 83
L2 / 00-404 Тархан-Моурави, Давид (2000-10-30), Предложение по Асомтаврули, Нусхури и Мхедрули Грузинское
L2 / 01-006 Мур, Лиза (2000-12-22), Ответ грузинскому Государственный департамент информационных технологий
L2 / 01-046 Тархан-Моурави, Давид (2001-01-22), письмо Государственного департамента информационных технологий Грузии
L2 / 01-059 Эверсон, Майкл (2001-01-24), Краткое изложение и предлагаемые действия в отношении грузинских документов
L2 / 01-040 Беккер, Джо (2001-01-26), Unicode 3.1 Text: Модель кодирования для Грузинский шрифт
L2 / 01-072 Эверсон, Майкл (27.01.2001), Грузинский текст и сопоставление регистра, Reduxed
L2 / 01-078 Письмо от Католикоса-Патриарха всех Джорджия ", 2001-01-29
L2 / 01-166 Мур, Лиза (2001-04-16), ответ в Государственный департамент информационных технологий Грузии
L2 / 03-087 Тархан -Моурави, Дэвид (2003-03-03), Предложение грузинского стандарта Unicode
L2 / 03-096 Эверсон, Майкл (2003-03-04), Грузинский
L2 / 03-230R2 N2608R2 Эверсон, Майкл (2003-09-04), Предложение добавить грузинские и другие символы в BMP UCS
6.1U + 2D27, 2D2D2L2 / 10- 072 N3775 Эверсон, Майкл (09.03.2010), Предложение по кодированию грузинских и нусхури букв для осетинских и абхазских
L2 / 10-108 Мур, Лиза (2010-05-19), «Консенсус 123-C7», UTC # 123 / L2 # 220 Minutes
N3803 (pdf, doc )«M56.08i», неподтвержденный протокол заседания WG 2 No. 56, 2010-09-24
См. Также
Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 05:42:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте