Джордж Люцерн Харт, III (родился ок. 1945 г.) профессор тамильского языка в Калифорнийском университете в Беркли. Его работа сосредоточена на классической тамильской литературе и на выявлении отношений между тамильской и санскритской литературой. В 2015 году правительство Индии наградило его титулом Падма Шри, четвертой высшей гражданской наградой.
Харт получил докторскую степень по санскриту в Гарвардском университете в 1971 году. Он также изучал латынь и греческий, а также несколько современных европейских и индийских языков. Он преподавал санскрит в Университете Висконсин – Мэдисон, прежде чем поступить на факультет Калифорнийского университета в Беркли, где он основал тамильский факультет.
Харт наиболее известен своими переводами нескольких тамильских эпосов на английский и своим аргументом, что тамильский является классическим языком, статус, который правительство Индии официально предоставило ему 18 сентября 2004 г..
Харт также является автором нескольких учебников тамильского и санскрита.
Он женат на Каусалии Харт, которая также является профессором и автором учебников на тамильском языке.
«Стихи древнего тамила» Харта предлагает сравнительный анализ древней тамильской поэзии (литература сангама ) со ссылкой на классическую индоарийскую (санскрит и пракрит ) литература. В нем приводится «очень убедительный аргумент», что темы южных поэтов были ассимилированы в пракрите и классической санскритской поэзии, например, Гаха Саттасай и поэзии Калидаса. Однако влияние северного литературного выражения на тамильскую литературу было незначительным. Чтобы обосновать этот тезис, Харт проводит тщательный анализ предшественников древней тамильской поэзии и ее культурной среды, которая была сосредоточена на контроле священной силы среди различных социальных классов, и ее отражении в более поздней литературной поэзии. Харт указывает, что индоарийская поэзия, заимствовавшая тамильские литературные элементы, лишена тонкости и изощренности своих тамильских аналогов. Рецензент Люсетта Моури считает, что это «начало ценного и важного исследования» отношений между двумя индийскими традициями.
Это одобрение оспаривается исследователем среднеиндоарийских языков К. Р. Норман, который находит сравнения, сделанные Хартом между тамильскими стихотворениями и подобными стихами на Пракрите, вводящими в заблуждение, поскольку они игнорируют тот факт, что стихи Пракрита должны были иметь два значения: очевидное значение, а также скрытое эротическое значение. Он также ставит под сомнение предположение Харта о том, что арья-метр, используемый в поэзии на санскрите и пракрите, связан с тамильским метром, датировкой Гаха Саттасаи (основной работы по пракриту, рассматриваемой Хартом), игнорированием более раннего Среднеиндоарийские тексты и идея о том, что заимствования произошли только на поэтическом уровне, а не в смешанном наследии индоарийской культуры на севере.
Тамильский ученый Камил Звелебил утверждает, что Харт поставил перед собой «очень сложные и даже огромные задачи», но ему не удалось их решить. По его словам, работа Харта включала четыре ключевых вывода: что в древнем Тамилнаду практически все было наполнено священными силами, что акцент на женском целомудрии был характерен для тамильцев, что есть поразительные параллели между тамильским и санскритско-пракритским. поэзии и что теория дхвани или «внушения» имеет дравидийское происхождение. Он считает некоторые из этих идей сомнительными. Однако другие «поистине изумительны», например, о ананку, священной, опасной силе, женской груди, являющейся резиденцией ананку, о природе богов коренных народов, отличной от богов севера, и идея о том, что все аспекты любви между мужчиной и женщиной были одушевлены священным и т. д. Общий тезис о влиянии южных образов и поэтических техник на индоарийскую поэзию, такую как Саттасай и даже Калидас, вероятен и «чрезвычайно убедителен». " Звелебил называет книгу «освежающим, оригинальным, прекрасным произведением первоклассной важности».
В. С. Раджам не согласен с взглядами Харта на ананку как на женскую священную силу, называя ее чрезмерно упрощенной и редукционистской. Она заявляет, что термин претерпел семантический сдвиг с течением времени ».
После публикации« Стихотворений древних тамилов »Харт опубликовал сокращенный буклет« Связь между тамильской и классической санскритской литературой », в котором он изложил Он пояснил, что его предложение заключалось не в прямой передаче поэтических приемов из тамильской поэзии на санскрит, а в том, что обе они обязаны этими методами общему источнику, который он поместил в мегалитические культуры Декана.. Гаха Саттасай в Махараштри Пракрите был современником поэзии Тамил Сангам, и сам Калидас написал очень похожие стихи в Махараштри Пракрите. Ключевыми примерами поразительного сходства были стихотворение посланника, мотив разделения влюбленных во время сезона дождей и сравнение звука ветра через бамбуковую дыру с шумом флейты.
Наблюдения Харта над чертами ранней Южной Индии кастовая система, которая, как утверждается, была независима от индоарийской варна системы, резюмируется в книге «Ранние свидетельства о кастах в Южной Индии», которая привлекла значительное внимание историков социальной и культурной жизни. Согласно Чакраварти, литература Сангама показывает, что существовал класс «низкорожденных» людей, таких как Пулайяр и Параияр, которых заставили жить в отдельных поселениях в удаленность от основных деревень. Они занимались обработкой кожи, стиркой одежды и рыбалкой. Они также были связаны со «смертью» и, как полагали, обладали способностью контролировать и изолировать священную силу (ананку), но не способностью преобразовывать ее. По словам Самуила, группы «низшего происхождения», выступавшие в роли барабанщиков, бардов и музыкантов, играли центральную роль в поддержании власти короля, позволяя ему использовать ритуальную силу и преобразовывать ее в благоприятную силу. Самуэль, однако, отмечает, что понятие «низкородные» профессиональные группы, представляющие ритуальную власть, не может ограничиваться Тамилнадом. Очень похожая ситуация сохраняется и по сей день в Ладакхе, Непале и других местах в Гималаях. Даже в северной Индии социальная реальность за пределами брахманической теории могла быть похожа на тамильскую систему.
По словам Харта, когда брамины из северной Индии прибыли в Тамилнад, вероятно, около 300 г. до н.э., они предложили альтернативный источник силы через ведические жертвоприношения, который уже считался чистым и благоприятным, и чтобы подчеркнуть различие между собой и группами `` низшего происхождения '', брамины разработали соглашения, прямо противоположные последним, становясь строгими вегетарианцами и не позволяя собакам и цыплят в свои деревни. Через браминов и индуизм, который они принесли, тамильские короли стремились возвыситься над повальной войной и основать стабильные империи по образцу Империи Гупта. Как только это было достигнуто, Харт заявляет, что группы «низшего происхождения» постепенно утратили свою ритуальную функцию, превратившись в чисто профессиональные группы с низким статусом.
За Четыреста Песен Войны и мудрость, перевод Пуранануру, Харт и его соавтор Хэнк Хейфец были удостоены Книжной премии Рамануджана Совета Южной Азии (САА).
Его поэты из тамильских антологий (1979) были номинированы на Американскую книжную премию.
В 2015 году Харт был награжден Падма Шри правительством Индии за его вклад в изучение и перевод индийской литературы, особенно литературы Сангама древних тамилов.