Альманах де Гота 1851 | |
Страна | Саксен-Кобург и Гота (оригинал), Соединенное Королевство (текущий) |
---|---|
Язык | Французский (оригинальный), английский (текущий) |
Жанр | Дворянство, геральдика, генеалогия |
Издатель | JC Дитрих. К.У. Эттингер. К.Г. Эттингер. Юстус Пертес. Альманах де Гота |
Опубликовано | 1763–1944. 1998– |
Опубликовано на английском языке | 1998– |
Тип носителя | Печать |
Веб-сайт | Официальный веб-сайт |
Альманах де Гота (немецкий : Gothaischer Hofkalender) - это каталог Европейская королевская семья и выше дворянство, включая майор правительственный, военный и дипломатический корпус, а также статистические данные по странам. Впервые опубликовано в 1763 г. К. В. Эттингером в Готе в Тюрингии, Германия, при Дукале суде Фридриха III, Герцог Саксен-Гота-Альтенбург, он стал считаться авторитетом в классификации монархий и их дворов, правящих и бывших династий, княжеских и герцогских семей, а также генеалогических, биографических и титульных подробности о высочайшем уровне аристократии Европы. Он издавался с 1785 года ежегодно издательством Юстуса Пертеса в Готе до 1944 года. Советы уничтожили архивы Альманаха де Гота в 1945 году.
В 1992 году Семья Юстуса Пертеса восстановила свое право на использование имени Альманах де Гота. В 1998 году лондонский издатель Джон Кеннеди приобрел права на использование названия Almanach de Gotha у Юстуса Пертеса Verlag Gotha GmbH, в то время 100% -ной дочери Ernst Klett Schulbuchverlag GmbH, Штутгарт. Последним изданием Юстуса Пертеса было 181-е издание, выпущенное в 1944 году. После перерыва в 54 года первое из новых изданий (182-е) было опубликовано в 1998 году на английском языке, новом дипломатическом языке, который использовался в качестве лингва-франка в место французского или немецкого. Пертес рассматривает полученные тома как новые работы, а не как продолжение изданий, которые Пертес опубликовал с 1785 по 1944 год. С 1998 года были напечатаны два тома, причем том I содержит списки монархов, ранее суверенных и опосредованных дома Европы и дипломатический и статистический справочник; и Том II, содержащий списки несуверенных княжеских и герцогских домов Европы.
Оригинальный Альманах де Гота содержал подробные факты и статистические данные о странах мира, включая их правление и бывшие царские дома, причем европейские дома более полны, чем дома на других континентах. Он также назвал высших должностных лиц государства, членов дипломатического корпуса и высшую знать Европы с их семьями. В самом обширном Альманахе насчитывалось более 1200 страниц, менее половины из которых были посвящены монархическим или аристократическим данным. Он приобрел репутацию за широту и точность информации о королевской семье и знати по сравнению с копией других альманахов.
Лондонской библиотеки Gothaisches Genealogisches Taschenbuch der Freiherrlichen Häuser, 1910.Публикация Альманаха по Юстус Пертес начался при герцогском дворе Саксен-Кобург и Гота в Германии. В альманахе перечислялась правящая династия этого двора, начиная с XIX века, за которой обычно следовали родственные правители Дома Веттинов, а затем, в алфавитном порядке, другие семьи княжеского ранга, правящие и не правящие. Хотя всегда издавались на французском языке, другие альманахи на французском и английском языках более широко продавались на международном уровне. С годами структура альманаха менялась, а его объем расширялся. Вторая часть, называемая Annuaireiplomatique et statistique («Дипломатический и статистический ежегодник»), предоставляла демографическую и правительственную информацию по странам, как и другие альманахи. Его первая часть, получившая название Annuaire généalogique («Генеалогический ежегодник»), стала состоять по существу из трех разделов: правящие и бывшие правящие семьи, медиатизированные семьи и несуверенные семьи, по крайней мере один из членов которых носил титул принца или герцога.
В первом разделе всегда перечислялись суверенные дома Европы, независимо от того, правили ли они как император, король, великий князь, герцог, принц или какой-либо другой титул, например курфюрст, маркграф, ландграф, граф палатин или папа. До 1810 года эти суверенные дома числились рядом с такими семьями и организациями, как Барбиано-Бельгиохосо, Клари, Коллоредо, Фюрстенберг, Император, Генуя, Гонзага, Хацфельд, Яблоновский, Кински, Линье, Паар, Радзивиллы, Стархемберг, Турн и Таксис, Турция, Венеция, Мальтийский орден и Тевтонские рыцари. В 1812 году эти записи начали составлять группы: сначала были немецкие монархи, имевшие ранг великого князя или курфюрста и выше (герцог Саксен-Готский, однако, был указан здесь вместе с Францией, но раньше - см. ниже).
Далее под заголовком «Коллегия князей» были перечислены правящие герцогские и княжеские династии Германии, например Гогенцоллерн, Изенбург, Лейен, Лихтенштейн и другие саксонские герцогства. За ними последовали главы негерманских монархий, таких как Австрия, Бразилия и Великобритания. Четвертыми значились не правящие князья и князья, медиатизированные или нет, в том числе Аренберг, Крой, Фюрстенберг вместе с Баттиани, Яблоновский, Сулковский, Порция и Беневенто.
В 1841 году к разделам суверенных династий и неквалифицированных княжеских и герцогских семей была добавлена третья часть. Он состоял исключительно из медиатизированных семей общественного ранга, признанных различными государствами Германской Конфедерации как принадлежащие с 1825 года к одной и той же исторической категории и обладающие некоторыми из тех же привилегий. как правящие династии; эти семьи были немецкими, за некоторыми исключениями (например, Бентинк, Рехтерен-Лимпург ). Договор 1815 года Венского конгресса санкционировал - и признал статью 14 Bundesakt (устав) Германской Конфедерации - сохранение от германского имперского режима равенства рождений для брачных целей медиатизированных семей (так называемых Standesherren) правящих династий. В 1877 году медиатизированные комитальные семьи были перемещены из секции III в секцию II A, где они присоединились к княжеским медиатизированным семьям.
В третьем разделе были члены таких неквалифицированных, но исторически известных семей, как Рохан, Орсини, Урсель, Норфолк, Чарторыйский, Голицын, Ла-Рошфуко, Кински, Радзивилл, Мерод, Дона и Альба.
Другие свергнутые европейские династии (например, Аренберг, Бирон, Дадиани, Бонкомпаньи - Людовизи, Гирей, Мюрат ) не воспользовались подобной интерпретацией их исторического статуса в альманахе. Многие княжеские или герцогские семьи были перечислены только в его третьем, нединастическом разделе или были полностью исключены, что вызвало критику в 20-м веке таких специалистов по генеалогии, как Жан-Энгельберт, герцог д'Аренберг, Вильгельм Аддамс Рейтвиснер и Сирил Туманов последний, комментируя, что изменения отражают «пангерманский триумфализм»
Даже в начале XIX века были возражения против сохранения в альманахе свергнутые династии, хотя не обязательно желаемые изменения. Избранный император Наполеон выразил письменный протест своему министру иностранных дел Шампани :
мсье де Шампаньи, что в этом году "Альманах де Гота" сделан плохо. Сначала идет граф де Лилль [титул, которым пользовался в изгнании будущий король Людовик XVIII Французский ], за ним следуют все князья Конфедерации, как будто никаких изменений не произошло в конституция Германии; семья Франция названа в нем неуместно. Вызовите министра Готы, который должен понять, что в следующем альманахе все это будет изменено. Дом Франции должен упоминаться как в [французском] Имперском альманахе; не должно быть никакого дальнейшего упоминания ни графа де Лилля, ни каких-либо немецких принцев, кроме тех, которые закреплены статьями Рейнской Конфедерации. Вы должны настоять на том, чтобы статья была передана вам до публикации. Если в царствах моих союзников напечатаны другие альманахи с неуместными ссылками на Бурбонов и Дом Франции, поручаю моим министрам сообщить, что вы приняли это к сведению и что это будет изменено к следующему году.
Ответом издателей было подбадривать Наполеона, выпуская два издания: одно для Франции, с недавно облагороженным, и другое, включающее династии, свергнутые после отмены Священной Римской империи. Объединенная версия, первая часть которой включала недавно правящие династии, а также титулатуру семей, утративших суверенитет после падения Наполеона в 1815 году, оставалась в публикации до 1944 года, формат, который с тех пор широко тиражируется в династических компиляциях (например, Genealogisches Handbuch des Adels, Fürstliche Häuser, Королевские семьи Берка, Le Petit Gotha, Рувиньи «Титульное дворянство Европы»).
В 1887 году Альманах начал включать неевропейские династии в свою первую часть, с включением одной из правящих семей Индии.
Когда советские войска вошли в Готу в 1945 году, они систематически уничтожили все архивы Альманаха де Гота.
С 1951 по 2013 год другой издатель, CA Старке издавал ежегодно многотомную публикацию на немецком языке под названием Genealogisches Handbuch des Adels (GHdA ). Он был разделен на подмножества; подмножество Fürstliche Häuser в значительной степени эквивалентно немецкому языку Gothaischer Hofkalender и его тому Fürstlichen Häuser, который также был опубликован Пертесом, или разделам 1, 2 и 3 Альманаха де Гота. Однако ни один том Fürstliche Häuser не включал все семьи, включенные в Hofkalender или Almanach de Gotha: необходимо использовать несколько томов, чтобы проследить все королевские семьи Европы. В 2015 году Gothaisches Genealogisches Handbuch продолжили ежегодную публикацию того же содержания, что и GHdA.
В 1992 году семья Юстус Пертес восстановил свое право на использование имени Альманах де Гота. Компания Justus Perthes Verlag Gotha GmbH (дочерняя компания Ernst Klett Schulbuchverlag GmbH) затем продала эти права в 1995 году новой компании Almanach de Gotha Limited, созданной в Лондоне. Новое издательство выпустило 182-е издание 16 марта 1998 года в Claridge's Hotel. Он был написан на английском, а не на французском, поскольку редактор считал, что английский язык стал теперь языком дипломатии. Шарлотта Пайк была редактором только издания 1998 года, а Джон Кеннеди - управляющим директором и издателем. Новые издатели также возродили Комитет покровителей под председательством короля Испании Хуана Карлоса I и короля Румынии Михаила I. После его смерти королю Майклу наследовал Альберт II, принц Монако.
Лондонское издательство выпустило еще четыре издания тома I (1999, 2000, 2003 и 2004 гг.), Основанного на издании 1998 года, в которое вошли Царствующие, ранее правящие и опосредованные княжеские дома в Европе и Южной Америке, а также единое издание тома II 2001 года под редакцией Джона Кеннеди и Гислена Крассарда, которое включало другие несуверенные княжеские и герцогские дома Европы. Обзор в The Economist критиковал низкие редакционные стандарты и критиковал том II за отсутствие генеалогической точности. Новое издание тома I вышло в 2012 году под редакцией Джона Джеймса. Обзор в The Times Literary Supplement похвалил том I 2012 года за «скрупулезное перечисление названий, родословной и геральдики [нацеленное] на научность, а не на сенсацию...»
Так как дипломатический корпус имел обыкновение использовать официальные титулы, придерживаться местного старшинства и этикета, а также выражать поздравления и соболезнования членам династии нации, к которой они принадлежали назначенный, альманах включал раздел Calendrier des Diplomates («Календарь дипломатов»), в котором подробно описывались основные национальные праздники, годовщины, церемонии и королевские даты рождения.
После Первой мировой войны и осени из многих королевских домов осталось меньше регулирующих органов для подтверждения использования титулов; однако Альманах де Гота продолжал практику строгой проверки информации, запрашивая заверенные копии патентных писем, генеалогий, подтвержденных компетентными органами, документов, указов и ссылок на заявленные титулы. Европейское среднее и низшее дворянство (семьи, чей основной титул был ниже титула принца или герцога - за исключением медиатизированных семей, перечисленных в отдельном разделе) не были включены в альманах. Не были также вельможи или герцогские семьи Португалии и Испании (где титулы, передаваемые как по мужской, так и по женской линии, регулярно передавались потомками не- по отцовской линии ). Семьи некоторых итальянских и восточноевропейских народов (например, России, Румынии), где княжеский титул претендовали многие, также были неполными. Тем не менее, правящие, ранее правящие и знатные семьи, включенные в альманах, насчитывали сотни к тому времени, когда альманах прекратил публикацию в 1944 году.
В 1890 году альманах переименовал II A в раздел II, а II B в раздел III.. Династии, правившие неевропейскими народами, были перечислены в разделе I B. Вымершие семьи были перечислены в последний раз в году после смерти последнего члена, мужчины или женщины, и последующие издания отсылали читателей к этой книге.
Семьи, которые перестали быть включены по другим причинам, таким как отсутствие доказательств законного потомства семьи или обнаружение того, что она не имеет действительного княжеского или герцогского титула, с тех пор не включались, но добавлялись вместе с датами из предыдущей вставки, к списку после последнего раздела каждого Annuaire Genealogique (Генеалогического ежегодника), страница которого называлась Liste des Maisons authrefois publiées dans la 3e partie de l'Almanach de Gotha («Список домов, ранее опубликованных в 3-м разделе. Альманаха де Гота. ")
С 1927 года альманах перестал включать все семьи в ежегодное издание, а вместо этого менял записи каждые несколько лет. Там, где названия и стили (например, Светлость ) перестали признаваться национальными правительствами (например, Германия, Австрия, Чехословакия), в альманахе указывались соответствующие даты и подробности, но продолжалось приписывать такие названия и стили отдельным лицам и семьям в соответствии с практикой со времен Французской революции ; свергнутым суверенам и династиям по-прежнему предоставлялись их прежние титулы и ранги, но даты низложения были отмечены, а титулы, связанные исключительно с суверенитетом (например, император, королева, великий князь, наследная принцесса), не предоставлялись тем, кто не носил их во время монархия. Титулы притворства ниже суверенного ранга присваивались членам бывших правящих династий, о чем сообщали главы их домов, в противном случае самозваные титулы не использовались. Альманах включал явный отказ от ответственности, объявляющий, что известные биографические данные, такие как даты рождения и разводы, не будут скрыты.