"Гарриоуэн ", также известный как" Гариоуэн "," Гарри Оуэн "и" Гэри Оуэн ", - ирландская мелодия для танца квикстеп. Она была выбрана в качестве маршей для австралийских, британских, канадских и американских военных формирований, в том числе генерала Джорджа Армстронга Кастера 7-й кавалерийский полк и 2-й кавалерийский полк Австралии.
Слово garryowen происходит от ирландского, собственного имени Eóin (ирландская форма Иоанна) и слово, означающее садовый гаррай - таким образом, «сад Эоина». Церковь, построенная тамплиерами в XII веке и посвященная святому Иоанну Крестителю, является церковью. источник современного района Гарриуэн в городе Лимерик, Ирландия. Сад Оуэна, выходящий на реку Шеннон, был фешенебельная зона отдыха и отдыха жителей Лимерика.
Песня возникла в конце 18 века, когда это была застольная песня богатых молодых гурманов в Лимерике. Альтернативный заголовок - «Да не унывают сыновья Вакха».
Спетое на мелодию «Олд Бесси», оно сразу же приобрело популярность в Британской армии через 5-й (или Королевский ирландский) Полк драгун.
Он был опубликован с дополнительными текстами в Томасе Муре «Ирландские мелодии» 1808 года. Бетховен сочинил две аранжировки песни в 1809 году. –1810 (опубликовано 181 4–1816 в W.o.O. 152 и W.o.O. 154) с названием «From Garyone My Happy Home» на слова Т. Томса на романтические темы. Аранжировки были частью большого проекта Джорджа Томсона по привлечению выдающихся композиторов его времени к написанию аранжировок народных песен Ирландии, Шотландии и Уэльса. Композитор Мауро Джулиани аранжировал мелодию для Arie Nazionali Irlandesi nr.1-6 Op.125 (Шесть ирландских песен). Богемский композитор Игнац Мошелес (1794 - 1870) включил мелодию в свою соч. 89 Souvenirs de l'Irlande, "Воспоминания об Ирландии", для фортепиано соло с оркестром.
Очень ранняя ссылка на мелодию появляется в публикации «Жизнь герцога Веллингтона Джокима Хейворда Стоклера, опубликовано в 1853 году. Он описывает оборону города Тарифа во время войны на полуострове в конце декабря 1811 года. Генерал Х. Гоф, позже фельдмаршал Хью Гоф, первый виконт Гоф, командир 87-го полка (позднее Королевские ирландские стрелки ), подвергшийся нападению французских гренадеров, обнажил меч, бросил ножны и призвал своих людей стоять с ним до враг должен ходить по их телам. Войска ответили «Гарроуэн».
Он использовался в качестве марша 88-го пешего полка (Коннахтские рейнджеры) во время Войны на полуострове.
Гарриуэн также был фаворит времен Крымской войны. Мелодия также была связана с рядом британских воинских частей, и это санкционированный марш полка Ирландского полка Канады. Это был полковой марш Ливерпульской ирландской британской армии. Это полковой марш лондонских ирландских стрелков (ныне часть Лондонского полка (TA)). Это был также полковой марш 50-го (Королевского) пехотного полка до 1869 года. Гэрриоуэн - это быстрый марш и марш галопа валлийских конных йоменов, гражданской организации, базирующейся в Юго-Западном Уэльсе, которые проводят демонстрации кавалерии и живой истории, в том числе Валлийская музыкальная поездка на лошадях, в которой играет мелодия Гарриуэн. См. www.welshhorse.co.uk
Гарри Оуэн совсем недавно был также полковым быстрым маршем полка обороны Ольстера CGS (UDR). Когда UDR объединился с The Royal Irish Rangers в 1992 году и стал Royal Irish Regiment, Гарри Оуэн был заменен на Killaloe.
В начале 1851 года ирландские граждане Нью-Йорка сформировали полк ополчения, известный в местном масштабе как Второй полк ирландских добровольцев. Группа выбрала "Garryowen" в качестве официальной песни для полка. 12 октября 1851 года полк был официально принят в состав Нью-Йоркского ополчения и обозначен как 69-й пехотный полк Нью-Йоркского ополчения (знаменитый «боевой 69-й»). В настоящее время он официально известен как 1-й батальон 69-й пехотной дивизии и входит в состав 42-й пехотной дивизии. Песня звучит несколько раз на протяжении всего фильма Warner Bros. The Fighting 69th (1940) с Джеймсом Кэгни, Пэт О'Брайен и Алан Хейл-старший, в котором описываются подвиги США во время Первой мировой войны. 69-й пехотный полк Национальной гвардии Нью-Йорка.
Позже он стал маршей для американского 7-го кавалерийского полка в конце 19 века. Мелодию принесли 7-й кавалерийский полковник Бревет Майлс В. Кио и другие офицеры, связанные с Пятыми королевскими ирландскими уланами и Папской гвардией. Как гласит история, это была последняя песня, которую играли люди Кастера, когда они покидали колонну генерала Терри на Паудер-Ривер. 7-я кавалерийская дивизия вошла в состав 1-й кавалерийской дивизии в 1921 году. Во время войны во Вьетнаме солдаты Первой кавалерийской армии часто использовали слово «Garryowen» как пароль для идентификации друг друга. Он стал официальной мелодией дивизии в 1981 году. Название мелодии стало частью полка, слова Гарри Оуэн - часть полкового герба.
Эта мелодия стала названием баз, созданных кавалерией в текущих конфликтах. Самым последним из них был резервный оперативный пункт (COS), Гарриоуэн в провинции Майсан в Ираке. FOB Garryowen был создан в рамках поддержки операции «Иракская свобода» 8–10 в июне 2008 года 2-м батальоном, 7-й кавалерийский полк. К северу от Сеула, Корея, находится часть 4-й эскадрильи Первого кавалерийского полка.
Теодор Рузвельт считал его «величайшей боевой мелодией в мире». Группа Детского дома католической защиты из Бронкса играла «Гарри Оуэна» на его инаугурации президента в 1904 году.