Автор | Брайан А. Гарнер |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Тема | Гид по стилю |
Издатель | Oxford University Press |
Дата публикации | 2016 г. |
Тип СМИ | Печать (в твердом переплете ) |
Страницы | 1056 (издание четвертое) |
ISBN | 978-0190491482 |
Веб-сайт | global.oup.com / Academic / product / garners-modern-english-usage-9780190491482 |
Книга Гарнера «Современное использование английского языка» ( GMEU), написанная Брайаном А. Гарнером и опубликованная издательством Oxford University Press, представляет собой словарь использования и руководство по стилю (или « предписывающий словарь») для современного современного английского языка. Впервые он был опубликован в 1998 году под названием «Словарь современного американского употребления» с акцентом на американский английский, который в следующих двух изданиях был сохранен как «Современное американское использование» Гарнера ( GMAU). Он был расширен для более широкого охвата английского языка в четвертом издании 2016 года под нынешним названием. Работа охватывает вопросы использования, произношения и стиля, от различий между часто путающими словами и фразами до замечаний о том, как предотвратить многословие и неясность. Кроме того, он содержит очерки об английском языке. Сокращенная версия первого издания также была опубликована как Оксфордский словарь американского употребления и стиля в 2000 году.
Первое издание было опубликовано в 1998 году под названием «Словарь современного американского употребления» и выпущено в сокращенном варианте в мягкой обложке в 2000 году под названием «Оксфордский словарь американского употребления и стиля».
В 2003 году второе полное издание было опубликовано под названием «Современное американское использование Гарнера», содержавшее на треть больше, чем исходное издание. Третье издание было опубликовано под этим названием в августе 2009 года.
Обновленное издание, охватывающее британский и другие языки мира, было выпущено в апреле 2016 года под названием Garner's Modern English Usage. Это было примечательно тем, что с помощью Google Ngram Viewer можно было сравнить примерно 2300 соотношений стандартных и вариантных форм использования, например, «Коэффициент текущей ликвидности ( возвращенный или заданный ): 170: 1» (Garner 2016, p. 452).
За этим последовало что-то вроде сопутствующего тома, The Chicago Guide to Grammar, Usage and Punctuation ( Chicago University Press, май 2016 г.), главного расширения Гарнером его главы по этой теме в последних нескольких выпусках The Chicago Manual of Style.
Писатель Дэвид Фостер Уоллес сказал: «Дело в том, что словарь Гарнера очень хорош... Его формат... включает в себя статьи об отдельных словах и фразах, а также мини-эссе, написанные маленькой заглавной буквой ». (Несокращенная, гораздо более длинная версия эссе Уоллеса «Авторитет и американское использование» появилась в антологии эссе 2005 года под названием « Рассмотрим лобстера». ) Он одобрил позицию Гарнера по проблеме лингвистического дескриптивизма и прескриптивизма, с которой сталкиваются лексикографы (составители словарей). Словарь Гарнера носит предписывающий характер с целью поддержать хорошее использование английского языка, но также допускает вариантные формы и ошибки использования, которые настолько распространены, что нет лексикографической надежды на их изменение.
Гаррисон Кейлор назвал «Современное американское употребление» Гарнера одной из пяти самых влиятельных книг в своей библиотеке. Другие критики, в том числе Джон Саймон, Уильям Сафайр, Билл Уолш и Барбара Уоллрафф, высоко оценили ясное, простое и детальное руководство книги.
Майкл Куинион из WorldWideWords.org сказал в своем обзоре, что руководства по использованию «идут вразрез с течениями современной лексикографии и лингвистики», которые являются описательными полями, которые часто не могут «удовлетворить повседневные потребности тех пользователей английского языка, которые хотят говорить и писать так, чтобы это было приемлемо для образованного мнения ». Куинион считает, что Гарнер устанавливает правила, не становясь жертвой «устаревших шибболетов или языковых суеверий».