Галлурский диалект

редактировать
Галлурезский
гаддуресу
Произношение[gaɖːu'rezu]
Родной дляИталия
РегионСардиния
Этническая принадлежностьСардинцы из региона Галлура
Носители языка100000 (1999)
Языковая семья Индо -Европейский
Официальный статус
Признанный язык меньшинства. вИталии (Флаг Сардинии, Италия.svg Сардиния )
Коды языков
ISO 639-3 sdn
Glottolog gall1276
Linguasphere 51-AAA-pd
Карта языков Сардинии.png Языки и диалекты Сардинии

галлурский (гаддуресу) - это романс лекция из итало-далматской семьи, на которой говорят в регионе Галлура, северо-восток Сардиния. Его часто считают диалектом южного корсиканского или переходным языком между корсиканским и сардинским. В настоящее время, похоже, преобладает последнее определение, и даже на Корсике он больше не считается корсиканским диалектом, а, скорее, отдельным языком, несмотря на корсиканское влияние. «Международный день галлурезцев» (Ciurrata Internaziunali di la Linga Gadduresa) проводится каждый год на Палау (Сардиния ) с участием ораторов из других регионов, включая Корсику.

морфология и лексика галлуреца близки к южному корсиканскому языку, особенно диалектам сартен и порто-веккьо, тогда как его фонология и синтаксис аналогичны диалектам Сардинский. На треть галлурского словаря также влияют логудорский сардинский, каталонский и испанский.

сасасарский язык, на котором говорят в районе Сассари имеет сходные переходные черты между тосканским, корсиканским и сардинским, но, по сравнению с галлурезским, определенно ближе к логудорским диалектам сардинского.

Содержание

  • 1 История
  • 2 Типичные конституционные элементы галлурцев
  • 3 Отношение к корсиканцам
    • 3.1 Образец текста
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

История

Самые древние литературные источники в Галлурезе восходят к началу 17 века, в основном это поэзия и религиозные оды. Некоторые фрагменты позднего средневековья предполагают, что формирование языка можно датировать началом 15 века. Обсуждаются происхождение и развитие галлурезского. Макс Леопольд Вагнер и Морис Ле Ланну утверждали, что последовательные волны миграции с Южной Корсики, продвигавшиеся в соответствии с арагонским правилом, чтобы заселить опустошенную территорию голодом и пандемиями сыграли решающую роль в формировании переходного языка.

Типичные конституционные элементы галлурских

корсиканских диалектов, включая галлурезский.
  • форма множественного числа существительных в -i (ghjanni или polti 'двери') похожа на корсиканский и итальянский, а не на -как в сардинском (jannas, portas), французском, испанском, каталонском и т. д.
  • латинское 'll' превратилось в -dd- (например, casteddu, coraddu 'замок', 'коралл), то же самое как на Сардинии, южном корсиканском и сицилийском языках (но castellu, corallu на северном корсиканском языке);
  • -r- изменено на -l- (poltu 'порт', в то время как portu на корсиканском и сардинском языках);
  • -chj- и -ghj- звучит (ghjesgia 'церковь', occhji 'глаза'), как в корсиканском, а сардинский - это cresia, ogros.
  • артикли lu, la, li, как в древнем корсиканском диалекты (u, a, i в современном корсиканском, su, sa, sos, sas в сардинском);

Отношение к корсиканскому языку

Галлурский язык классифицируется некоторыми лингвистами как диалект корсиканского, а другими - как диалект сардинского. В любом случае, существует большое сходство между южно-корсиканскими диалектами и галлурезским, в то время как между сардинскими диалектами.

соседние диалекты.

находятся на относительно большем расстоянии от них.

В заключение дискуссии сардинский лингвист Мауро Максиа говорится следующее:

С исторической и географической точки зрения галлурский язык может быть отнесен либо к корсиканскому, либо к сардинскому, в свете его присутствия, характерного для Сардинии в течение последних шести-семи веков. С лингвистической точки зрения галлурский язык можно определить как:

  • преимущественно корсиканец на фономорфологическом уровне;
  • преимущественно сардинский на синтаксическом уровне;
  • преимущественно корсиканец на лексическом уровне, с большим количеством сардинских, каталонских и испанских слов, составляющих около 1/3 от общего словарного запаса.

Галлурезский язык менее корсиканский, чем многие ученые считают. Что отличает галлурезский язык от корсиканского, а не корсиканский диалект, так это множество грамматических особенностей, особенно связанных с синтаксисом, а также значительное количество сардинских, каталонских и испанских заимствований.

Таким образом, можно утверждать, что с грамматической и лексической точки зрения галлурский язык является переходным языком между корсиканским и сардинским.

— Мауро Максиа, Семинар по галлурскому языку, Палау 2014

Региональное правительство Сардинии признало галлурезский, а также сассаресский отдельными языками, в отличие от сардинского.

Образца текста

Отрывок из гимна посвящен Деве Марии.

литературный итальянский южный корсиканский галлурезскийсассарский логудорский сардинский английский перевод

Tu sei nata per incanto. deliziosa bellezza. la migliore di Luogosanto. la pi bella di Gallura.

Sei tanto bella che ogni cuore. s'innamora di te. per gli occhi miei un fiore. ed è la migliore che c’è.

Io sono vecchio e canuto. e il mio tempo sta passando. però semper burlando. come m'avevi conosciuto.

За квант, страдающий за плату., только за Луогосанто., за терра-дель-инканто. за чиунку-чи-вене за визитарла.

La patrona di Gallura. abbiamo noi in Luogosanto. incoronata di canti. così bella creatura..

Tu sè nata par incantu. diliziosa biddezza. a meddu di Locusantu. большая бедда ди Гаддура.

Sè bedda chì ugni cori. s’innamurighja di tè. pà l’ochja mei un fiori. ed hè a meddu chì ci hè.

Ié socu vechju canutu. è socu à tempu Passendu. parò sempri burlendu. comu m'eti cunnisciutu

Quantu campu devu fà. sempri onori a Locusantu. ch'hè a tarra di l'incantu. di quà veni à sughjurnà.

Патрона ди Гаддура. l'emu noi в Locusantu. incurunata da u cantu. cusì bedda criatura..

Tu sei nata par incantu. diliziosa elmosùra. la meddu di Locusantu. самая большая кровать в Гаддура.

Sei bedda chi dugna cori. s’innammurigghja di te. pa l’occhj mei un fiori. ed è la meddu chi c’è.

E socu vecchju canutu. e socu a tempu Passendi. parò sempri burrulendi. comu m'eti cunnisciutu

Cantu campu decu fà. sempri onori a Locusantu. ch'è la tarra di l'incantu. di ca veni a istragnà.

La Patrona di Gaddura. l'emu noi в Locusantu. incurunata da lu cantu. cussì bedda criatura..

Tu sei nadda pà incantu. diriziosa ermosura. la megliu di Loggusantu. самая большая кровать Гаддура.

Sei bedda chi dugna cori. s'innamureggia di te. pà l'occi mei un fiori. e sei la megliu chi v'è.

E soggu vecciu canuddu. e soggu a tempu Passendi. parò sempri buffunendi. cumenti m'abeddi cunnisciddu.

Cantu campu aggiu da fà. sempri onori a Loggusantu. chi è la terra di l'incantu. di ca veni a visità.

La Patrona di Gaddura. l'abemmu noi in Loggusantu. incurunadda da lu cantu. cussì bedda criaddura.

Tue ses naschida pro incantu. delitziosa ermosura. sa menzus de Logusantu. sa prus bella de Gallura.

Ses bella gai chi dontzi coro. s'innamorat de tene. pro sos ogros meos unu frore. e ses sa menzus chi b'est.

E soe betzu e pilicanu. e su tempus meu est colende. pero soe semper brullende. comente m'azis connotu.

Pro cantu bivo apo a fàghere. semper onore a Logusantu. chi est sa terra de s'incantu. de chie benit a la bisitare.

Sa patrona de Gallura. la tenimus nois in Logusantu. coronada de su cantu. gai bella criadura..

Вы рождены от чар. Восхитительной красоты. Лучшие Луогосанто. Самая красивая в Галлуре..

Ты такая красивая, что каждое сердце. Влюбляется в тебя. Цветок в моих глазах. Самый лучший из всех, что есть.

Я стар и седой. И мое время проходит. Но я всегда подбадриваю. Так же, как когда вы встретили меня.

Независимо от того, сколько полей я должен обработать., я всегда буду чтить Луогосанто. Потому что это волшебная страна. Для всех, кто приходит к ней в гости..

Покровитель Галлуры. Здесь для нас, в Луогосанто. Коронованный гимнами. Такое великолепное существо..

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Для получения списка слов, относящихся к галлурскому диалекту, см. галлурский язык категорию слов в Викисловарь, бесплатный словарь.
Последняя правка сделана 2021-05-21 10:56:13
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте