Акт парламента Шотландии | |
Парламент Шотландии | |
Длинное название | Закон Шотландского парламента об учреждении органа, выполняющего функции с целью обеспечения статуса гэльского языка как официального языка Шотландии, пользующегося равным уважением с английским языком, включая функции подготовки национального гэльского языкового плана, требования к определенным государственным органам готовить и публиковать гэльские языковые планы в связи с выполнением своих функций, а также поддерживать и реализовывать такие планы, а также выпускать руководство в отношении гэльского образования. |
---|---|
Ссылка | 2005 asp 7 |
Территориальная протяженность | Шотландия |
Даты | |
Королевское согласие | 1 июня 2005 г. |
Начало работы | 13 февраля 2006 г. |
Статус : Действующее законодательство |
Закон о гэльском языке (Шотландия) 2005 г. (Sco ttish Gaelic : Achd na Gàidhlig (Alba) 2005) - это акт парламента Шотландии, принятый в 2005 году, и первый законодательный акт , официально признающий Шотландский гэльский язык.
Законопроект был внесен в шотландский парламент 28 сентября 2004 г. Питером Пикоком. 21 августа 2005 года Парламент единогласно проголосовал за одобрение законопроекта.
Закон о гэльском языке направлен на то, чтобы сделать гэльский официальным языком в Шотландии, «вызывая равное уважение» с английским, устанавливая Bòrd na Gàidhlig как часть структуры правительства в Шотландии, а также требуя создания национальный план по гэльскому языку, обеспечивающий стратегическое направление развития гэльского языка. [Примечание: фраза «равное уважение» не имеет четкого значения в законе. Его использование было выбрано для предотвращения предположения о том, что гэльский язык каким-либо образом считается имеющим «равную значимость или равенство в уважении с английским».]
Закон также отводит Bòrd na Gàidhlig ключевую роль в продвижении гэльского языка. в Шотландии, консультирование министров Шотландии по вопросам гэльского языка, продвижение гэльского планирования и подготовка руководства по гэльскому образованию. Закон также обеспечивает основу для создания планов гэльского языка государственными властями Шотландии.
Бывший министр образования Питер Пикок, который на момент вступления Закона в силу отвечал за гэльский язык на уровне министра, сказал: «Это знаменательный день для гэльского языка, поскольку мы открываем новая глава в истории языка. Мы прошли долгий путь с мрачных дней 1616 года, когда парламентский акт постановил, что гэльский язык должен быть «отменен и изгнан» из Шотландии ".
Ключевое ограничение закона заключается в том, что он применяется только к государственным органам, действующим в Шотландии и чья деятельность классифицируется как переданный вопрос (в соответствии с Законом Шотландии 1998 года ).
«План включает предложения по продвижению стратегий увеличения числа лиц, говорящих на гэльском языке, поощрения его использования и облегчения доступа к гэльскому языку и культуре». План направлен на следующее: