Гаечхонджол | |
---|---|
Официальное название | Гаечхонджол |
Также называется | День национального фонда |
Наблюдается | корейцами. (т.е. Южная Корея, Северная Корея ) |
Тип | Национальная |
Значение | Празднует миф об основании государства Годосон |
Дата | 3 октября |
В следующий раз | 3 октября 2021 года (2021-10-03) |
Гаечхончжол | |
хангыль | 개천절 |
---|---|
ханджа | 開 天 節 |
исправленная романизация | Gaecheonjeol |
McCune-Reischauer | Kaech'ǒnjǒl |
Gaecheonjeol (корейский : 개천절, hanja : 開 天 節) - государственный праздник в Южной и Северной Корее 3 октября. Также известен под английским названием National Foundation Day, этот праздник отмечает легендарное образование первого корейского государства Годжосон в 2333 г. до н.э.. Эта дата традиционно считается датой основания корейского народа.
Гэчхонджол также известен в Северная Корея, хотя и не в качестве государственного праздника, с ежегодной церемонией в мавзолее Тангуна, основателя Годосон.
Гэ -чхон («Открытие Небес») относится к 3 октября 2457 г. до н.э., дате, когда Хванунг (환웅) спустился с небес, чтобы жить с человечеством.
Церемония сбора урожая праздновалась в Корейские королевства; Ёнго (영고, 迎 鼓) из Пуё ; Мучхон (무천, 舞 天) из Yemaek ; Гиым (계음, 契 飮) из Махана и Бёнхана ; Донмэн (동맹, 東盟) из Когурё ; и Палгванхо (팔관회, 八 關 會) из Силла.
. В 1909 году Гаечхончжол был объявлен национальным праздником. Сначала праздник отмечался на третий день 10-го месяца по лунному календарю, но с 1949 года он зафиксирован 3 октября по солнечному григорианскому календарю.
15 января 1909 года, когда тэджонгизм вновь открыл свои ворота с Нахулем в центре, он был установлен как праздник и отмечается ежегодно. Подобные события способствовали укреплению духа корейского народа под давлением японского колониального правления.
. Когда Временное правительство Республики Корея было создано в 1919 году, временное правительство сформировало 3 Октябрь по лунному календарю как национальный праздник. Это основано на всеобщем восприятии истории, согласно которому Дангун в то время считался основателем Ханкёре, а Годжосон - первой нацией корейского народа.
После создания Республики Корея после освобождения Кореи от японского колониального господства, дангунгивон (단군 기원, 檀 君 紀元) или дан-ги (단기, 檀 紀), был введен в действие в качестве официального календаря нации в «Законе об официальных календарях» 25 сентября 1948 года. 1 октября 1949 года был принят «Закон о национальном празднике», и дата третьего лунного месяца была обозначена как Gaecheonjeol. Поскольку изначально это был лунный календарь, он использовался в качестве лунного даже после создания корейского правительства, но после обсуждения Советом по обсуждению изменения празднования гэчхончжол с лунного на солнечный календарь, "который был назначен Министерством культуры и просвещения в 1949 году, он изменил лунный календарь на солнечный и стал большой практикой, поскольку было сказано, что записи от 3 октября драгоценны.
С другой стороны, тэджонгизм считает, что первоначальное значение слова «Гаечхон» - это не день основания Дангуна, а третий день лунного месяца октября 2457 г. до н.э., когда Хванунг открыл небесные врата и спустился ниже Син Даньсу, горы Тхэбэк, и начал великую работу «Хоникинган » (弘 益 人間, что переводится как «приносить большую пользу людям») и «Ихвасегье» (理化世界, что переводится как «управлять словом разумно»).
Первоначально песня была исполнена людьми, которые были сторонниками тэджонгизма. После того, как Национальный день основания стал национальным праздником, слова были изменены, как они поются в наши дни.
Текст звучит следующим образом.
Раздел 1
우리 가 물 이라면 새암 이 있고 Если бы мы вода, у нас был бы фонтан, из которого мы произошли.
우리 가 나무 라면 뿌리 가 있다. Если мы дерево, то должны быть наши корни, от которых мы произошли.
이 나라 한 아버님 은 단군 이시니 Великий отец этой страны - дангун (подразумевается, что их корень и источник - дангун).
이 나라 한 아버님 은 단군 이시니 Великий отец этой страны - дангун.
Раздел 2
백두산 높은 터 에 부자 요 부부 На высоком месте Горы Пэкду отец (хванин ) подарил таинственную вещь своему сын (хванунг ).
성인 의 자취 따라 하늘 이 텄다. По следам святого открылось небо.
이날 이 시월 상달 에 초사 홀 이니 Так как это первые три дня октября, это месяц урожая.
이날 이 시월 상달 에 초사 홀 이니 Так как это первые три дня октября, это месяц урожая.
Раздел 3
오래다 멀다 해도 줄기 는 하나 Ствол все еще один, хотя это было очень давно.
다시 필 단 쪽잎 에 삼천리 곱다 Листья сандалового дерева, которые снова распустятся, будут прекрасны с 3000 li.
잘 받아 빛내 오리다 맹세 하노니 Клянусь, я получу это (стебель или красота дангуна) и заставить вас (пробс дангун) сиять.
잘 받아 빛내 오리다 맹세 하노니 Клянусь, я получу его (стебель или красоту дангуна) и заставлю вас (пробс дангун) сиять.