Единый рынок Европы

редактировать
Единый рынок Европейского Союза и участвующих стран, не входящих в ЕС

Единый рынок Европы.
Флаг единого европейского рынка Флаг
.mw -parser-output.legend {page-break-inside: избегайте; break-inside: escape-column}.mw-parser-output.legend-color {display: inline-block; min-width: 1.25em; height: 1.25. em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; цвет фона: прозрачный; цвет: черный}.mw-parser-output.legend-text {} Страны-члены ЕС.mw-parser-output.legend {page-break-inside: избегайте; break-inside: escape-column}.mw-parser-output.legend-color {display: inline-block; min-width: 1.25em; height : 1.25em; line-height: 1.25; margin: 1px 0; text-align: center; border: 1px сплошной черный; background-color: transparent; color: black}.mw-parser-output.legend-text {} Не -Государства ЕС, которые участвуют в едином рынке через ЕЭЗ или заключили двусторонние соглашения с е ЕС (см. интеграцию стран, не входящих в ЕС) ЕС государства-члены Страны, не входящие в ЕС, которые участвуют в едином рынке через ЕЭЗ или заключают двусторонние соглашения с ЕС. (см. интеграция стран, не входящих в ЕС)
ПолитикаЕвропейский Союз
Официальные языкиЯзыки Европейского Союза
Демоним (ы) Европейский
ТипЕдиный рынок
Страны-члены27 стран ЕС 5 стран, не входящих в ЕС.
Учреждение1 января 1993 г.
Площадь
• Всего4 986 038 км (1 925 120 кв. Миль)
• ЕС4 324 782 км. (1 669 808 кв. Миль)
Население
• Итого оценка за 2017 год515000000
• ЕС 2015 года. оценка508,191,116
ВВП (номинальный)оценка за 2018 год
• ИтогоUS $ 20 триллионов
• На душу населенияUS $ 40,000
ВалютаЕвро (EUR )

Европейский единый рынок, Внутренний рынок или Общий рынок - это единый рынок, включающий 27 государств-членов из Европейского Союза (ЕС), а также - с некоторыми исключениями - Исландия, Лихтенштейн и Норвегия в рамках Соглашения о Европейской экономической зоне, Швейцария через двусторонние договоры и Соединенное Королевство в течение переходного периода Брексит, как указано в соглашении о выходе из Брексита. Он стремится гарантировать свободное передвижение товаров, капитала, услуг и труда, которые вместе известны как «четыре свободы».

У ряда потенциальных кандидатов на вступление в ЕС есть соглашения о стабилизации и ассоциации с ЕС, которые допускают ограниченное участие в отдельных секторах единого рынка, включая Албанию, Боснию и Герцеговину, Косово, Северную Македонию, Черногорию и Сербия. Кроме того, посредством трех отдельных соглашений о Углубленной и всеобъемлющей зоне свободной торговли (DCFTA) с ЕС, постсоветскими странами Грузия, Молдова и Украине также был предоставлен ограниченный доступ к Единому рынку в отдельных секторах. Турция имеет доступ к свободному перемещению некоторых товаров через свое членство в таможне Европейского Союза и Турции. Союз.

Предполагается, что рынок будет способствовать усилению конкуренции, усилению специализации, большей экономии за счет масштаба, разрешению товаров и факторов производства переместиться в область, где они наиболее ценны, тем самым повышая эффективность распределения ресурсов. Он также предназначен для стимулирования экономической интеграции, посредством которой когда-то отдельные экономики стран-членов становятся интегрированными в единую экономику всего ЕС. Половина торговли товарами внутри ЕС регулируется законодательством, гармонизированным ЕС. Создание внутреннего рынка как целостного единого рынка - это непрерывный процесс, при этом интеграция сферы услуг по-прежнему содержит пробелы. Он также имеет растущий международный элемент, при этом рынок представлен как единое целое в международных торговых переговорах.

Содержание

  • 1 История
  • 2 «Четыре свободы»
    • 2.1 Товары
      • 2.1.1 Таможенные пошлины и налоги
        • 2.1.1.1 Таможенные пошлины
        • 2.1.1.2 Аналогичные сборы влияние на таможенные пошлины
        • 2.1.1.3 Налогообложение
      • 2.1.2 Количественные и эквивалентные ограничения
    • 2.2 Капитал
    • 2.3 Услуги
      • 2.3.1 Учреждение
      • 2.3.2 Типы услуг
      • 2.3.3 Единый цифровой рынок
    • 2.4 Люди
      • 2.4.1 Свободное передвижение работников
      • 2.4.2 Свободное передвижение граждан
      • 2.4.3 Шенгенская зона
  • 3 Закупки товаров и услуг в государственном секторе
  • 4 Интеграция стран, не входящих в ЕС
  • 5 Дальнейшее развитие
    • 5.1 Брексит
    • 5.2 Новый Ганзейский союз
  • 6 См. Также
  • 7 Примечания
  • 8 Ссылки
  • 9 Внешние ссылки

История

Одной из первоначальных основных целей Европейского экономического сообщества (EEC) было развитие общего рынка, предлагающего свободное перемещение товаров, услуг, людей и капитала (см. ниже). Свободное перемещение товаров было установлено в принципе через таможенный союз между его тогдашними шестью государствами-членами.

Однако ЕЭК изо всех сил пыталась обеспечить единый рынок из-за отсутствия сильных структур принятия решений. Было трудно устранить нематериальные барьеры при взаимном признании стандартов и общих правил из-за протекционистского отношения.

В 1980-х, когда экономика ЕЭС начала отставать от остального развитого мира, Маргарет Тэтчер отправила Артура Кокфилда, барона Кокфилда, в Комиссия Делора взяла на себя инициативу по перезапуску общего рынка. В 1985 году Кокфилд написал и опубликовал «Белую книгу», в которой определены 300 мер, которые необходимо предпринять для завершения единого рынка. Белая книга была хорошо принята и привела к принятию Единого европейского акта, договора, реформировавшего механизмы принятия решений ЕЭК и установившего крайний срок 31 декабря 1992 года для завершения единого рынка.. В конце концов, он был запущен 1 января 1993 года.

Новый подход, впервые примененный в Комиссии Делора, сочетал в себе позитивную и негативную интеграцию, опираясь на минимальную, а не на полную гармонизацию. Негативная интеграция состоит из запретов, налагаемых на государства-члены, запрещающих дискриминационное поведение и другие ограничительные практики. Положительная интеграция состоит из приближения законов и стандартов. Особенно важным (и спорным) в этом отношении является принятие гармонизирующего законодательства в соответствии со статьей 114 Договора о функционировании Европейского Союза (TFEU).

Комиссия также опиралась на судебную практику Европейского суда Кассис де Дижон, согласно которой государства-члены были обязаны признавать товары, которые были законно произведены в другое государство-член, если только государство-член не могло оправдать ограничение ссылкой на обязательное требование. Гармонизация будет использоваться только для преодоления барьеров, созданных торговыми ограничениями, которые выдержали проверку обязательных требований Кассиса, а также для обеспечения основных стандартов там, где существует риск гонки ко дну. Таким образом, гармонизация в основном использовалась для обеспечения соблюдения основных стандартов безопасности и гигиены труда.

К 1992 году около 90% проблем были решены, и в том же году Маастрихтский договор приступил к созданию Экономического и валютного союза в качестве следующего этапа. интеграции. Работа над свободой предоставления услуг заняла больше времени, и это была последняя свобода, которую нужно было реализовать, в основном посредством Директивы о командировке работников (принятой в 1996 г.) и Директивы об услугах на внутреннем рынке (принят в 2006 г.).

В 1997 г. Амстердамский договор отменил физические барьеры на внутреннем рынке, включив Шенгенскую зону в компетенцию ЕС. Шенгенское соглашение реализует отмену пограничного контроля между большинством стран-участниц, общие правила в отношении виз, а также сотрудничество полиции и судебных органов.

Даже как Лиссабонский договор вступил в силу в 2009 году, однако некоторые области, относящиеся к частям четырех свобод (особенно в сфере услуг), еще не были полностью открыты. Эти, наряду с дальнейшей работой над экономическим и валютным союзом, будут способствовать дальнейшему продвижению ЕС к европейскому внутреннему рынку.

«Четыре свободы»

«Четыре свободы» единого рынок:

  • Свободное движение товаров
  • Свободное движение капитала
  • Свобода создавать и предоставлять услуги
  • Свободное передвижение людей

Товары

Таможенные пошлины и налогообложение

Таможенный союз Европейского Союза устраняет таможенные барьеры между государствами-членами и проводит общую таможенную политику в отношении внешних стран с целью «обеспечить нормальные условия конкуренции и отменить все ограничения фискального характера, способные препятствовать свободному перемещению товаров на Общем рынке ".

Аспекты таможенного пространства ЕС распространяются на ряд стран, не являющихся членами ЕС, например Андорра, Монако, Сан-Марино и Турция в соответствии с отдельно согласованными соглашениями.

Таможенные пошлины

Статья 30 Договора о функционировании Европейского Союза («TFEU») запрещает пограничные сборы между странами-членами как на Таможенный союз Европейского Союза, и продукция, не входящая в EUCU (третья страна). Согласно статье 29 TFEU, таможенные пошлины, применимые к товарам третьих стран, взимаются в пункте ввоза в EUCU, и после того, как товары находятся на внешней границе ЕС, они могут свободно перемещаться между странами-членами.

Единый европейский акт, таможенный пограничный контроль между государствами-членами в значительной степени отменен. Физические проверки импорта и экспорта были заменены в основном аудиторским контролем и анализом рисков.

Сборы, эквивалентные таможенным пошлинам

Статья 30 ДФЕС запрещает не только таможенные пошлины, но и сборы, имеющие эквивалентное действие. Европейский суд определил «обвинение, имеющее равнозначную силу» в деле «Комиссия против Италии».

[Любой] денежный сбор, независимо от его назначения и способа применения, который взимается в одностороннем порядке с отечественных или иностранных товаров в связи с тем, что они пересекают границу, и который не является таможенной пошлиной в в строгом смысле представляет собой обвинение, имеющее эквивалентный эффект... даже если оно не налагается в пользу государства, не имеет дискриминационного или защитного действия и если продукт, на который наложен сбор, не конкурирует с каким-либо отечественным товаром

Сбор является таможенной пошлиной, если он соразмерен стоимости товара; если он пропорционален количеству, это сбор, имеющий эквивалентное действие таможенной пошлине.

Есть три исключения из запрета на сборы, налагаемые при пересечении границы товарами, перечисленные в деле 18/87 Commission v. Германия. Сбор не является таможенной пошлиной или сбором, имеющим эквивалентное действие, если:

  • он относится к общей системе внутренних сборов, применяемых систематически и в соответствии с одними и теми же критериями как к отечественным, так и к импортным товарам,
  • если он представляет собой плату за услугу, фактически оказанную экономическому оператору, в размере суммы, пропорциональной услуге, или
  • при определенных условиях, если она связана с проверками, проводимыми для выполнения обязательств, установленных законодательством Союза. 594>Налогообложение

    Статья 110 ДФЕС гласит:

    Ни одно государство-член не должно прямо или косвенно облагать продукцию других государств-членов какое-либо внутреннее налогообложение любого вида сверх того, которое налагается прямо или косвенно. на аналогичные отечественные продукты.
    Кроме того, ни одно государство-член не должно облагать продукцию других государств-членов каким-либо внутренним налогом такого характера, чтобы обеспечить косвенную защиту других продуктов.

    В случае налогообложения рома Европейский суд Судебной палаты заявил, что:

    T Суд постоянно считал, что цель статьи 90 ЕС [теперь статья 110] в целом состоит в том, чтобы обеспечить свободное перемещение товаров между государствами-членами в нормальных условиях конкуренции, устраняя все формы защиты, которые могут возникнуть в результате применение дискриминационного внутреннего налогообложения в отношении товаров из других стран-участниц и гарантировать абсолютную нейтральность внутреннего налогообложения в отношении конкуренции между отечественными и импортными товарами ».

    Количественные и эквивалентные ограничения

    Свободное перемещение товаров в пределах Европейский Союз достигается за счет таможенного союза и принципа недискриминации. ЕС управляет импортом из стран, не являющихся членами, пошлины между странами-членами запрещены, а импорт свободно циркулирует. Кроме того, в соответствии со статьей 34 Договора о функционировании Европейского Союза «Количественные ограничения на импорт и все меры, имеющие эквивалентный эффект, запрещаются между государствами-членами». В деле Procureur du Roi v Dassonville Суд постановил, что это правило означает все «торговые правила», которые «введены в действие государствами-членами», которые могут препятствовать торговле »прямо или косвенно, фактически или потенциально "подпадут под статью 34. Это означало, что закон Бельгии, требующий, чтобы импорт шотландского виски имел сертификат происхождения, вряд ли был бы законным. Это дискриминировало параллельных импортеров, таких как г-н Дассонвиль, который не мог получить сертификаты от властей во Франции, где они купили виски. Этот «широкий тест» для определения того, что потенциально может быть незаконным ограничением торговли, в равной степени применяется к действиям квазигосударственных органов, таких как бывшая компания «Buy Irish », которая имела государственных назначенных лиц. Это также означает, что государства могут нести ответственность за частных лиц. Например, в деле Комиссия против Франции французские фермеры-линчеватели постоянно саботировали поставки испанской клубники и даже бельгийские помидоры. Франция несла ответственность за эти препятствия торговле, потому что власти «явно и настойчиво воздерживались» от предотвращения саботажа. Вообще говоря, если в государстве-члене есть законы или практика, которые прямо дискриминируют импорт (или экспорт в соответствии со статьей 35 ДФЕС ), то это должно быть оправдано в соответствии со статьей 36, в которой перечислены все оправданные случаи. Оправдания включают общественную мораль, политику или безопасность, «защиту здоровья и жизни людей, животных или растений», «национальные сокровища», имеющие «художественную, историческую или археологическую ценность» и «промышленная и коммерческая недвижимость». Кроме того, охрана окружающей среды, хотя и не указана четко, может служить оправданием ограничений на торговлю как преимущественное требование, вытекающее из TFEU статьи 11. Дело Эйссен против Нидерландов 1981 г. выявило разногласия между научным сообществом и голландцами. правительству, представляет ли ниацин в сыре общественный риск. Поскольку общественный риск подпадает под действие статьи 36, означающей, что может быть наложено количественное ограничение, это оправдало ограничение на импорт сыроваренной компании Eyssen, введенное правительством Нидерландов.

    В более общем плане все чаще признается, что основные права человека должен иметь приоритет над всеми правилами торговли. Так, в деле Шмидбергер против Австрии Суд постановил, что Австрия не нарушила статью 34, не запретив протест, который заблокировал интенсивное движение транспорта по трассе A13., Автобан Бреннера, на пути в Италию. Хотя многим компаниям, в том числе немецкому предприятию Шмидбергера, запретили торговать, Суд рассудил, что свобода объединений является одной из «основ демократического общества», против что свободное движение товаров должно было быть сбалансированным и, вероятно, было подчиненным. Если государство-член действительно обращается к обоснованию статьи 36, меры, которые оно принимает, должны применяться пропорционально. Это означает, что правило должно преследовать законную цель и (1) быть подходящим для достижения цели, (2) быть необходимым, чтобы менее ограничительная мера не могла достичь того же результата, и (3) быть разумным в балансировании интересов свободной торговли с интересами статьи 36.

    В деле Шмидбергер против Австрии протестует против заблокированных грузовиков для перевозки товаров через Австрийские Альпы на автобане Бреннера. Суд признал, что основные права имеют приоритет над свободной торговлей.

    Часто правила применяются ко всем товарам нейтрально, но могут иметь большее практическое влияние на импорт, чем отечественные товары. Для таких «косвенных» дискриминационных (или «нечетко применимых») мер Суд разработал больше оправданий: либо те, что указаны в статье 36, либо дополнительные «обязательные» или «преимущественные» требования, такие как защита потребителей, улучшение стандартов труда, защита окружающей среды, разнообразие прессы, справедливость в торговле и многое другое: категории не закрываются. В самом известном деле Rewe-Zentral AG против Bundesmonopol für Branntwein Суд установил, что немецкий закон требует, чтобы все спиртные напитки и ликеры (не только импортные) имели минимум содержание алкоголя в 25% противоречило ДФЭУ ст. 34, так как оно оказало более сильное негативное влияние на импорт. Немецкие ликеры содержали более 25 процентов алкоголя, но Cassis de Dijon, который Rewe-Zentrale AG хотела импортировать из Франции, содержал только 15-20 процентов алкоголя. Суд отклонил аргументы правительства Германии о том, что эта мера пропорционально защищает здоровье населения в соответствии со статьей 36 ДФЕС, потому что были доступны более крепкие напитки и адекватной маркировки потребителям было бы достаточно, чтобы понять, что они купили. Это правило в первую очередь применяется к требованиям, касающимся содержимого или упаковки продукта. В деле Walter Rau Lebensmittelwerke v De Smedt PVBA Суд установил, что бельгийский закон требует, чтобы весь маргарин находился в упаковках кубической формы. нарушил статью 34 и не был оправдан соображениями защиты потребителей. Аргумент, что бельгийцы поверили бы, что это масло, если бы оно не было кубовидным, был несоразмерен: оно «значительно превышало бы требования рассматриваемого объекта», а маркировка защитила бы потребителей «столь же эффективно». В деле 2003 года Комиссия против Италии Закон Италии требовал, чтобы какао-продукты, содержащие другие растительные жиры, не могли быть помечены как «шоколад». Это должен был быть «заменитель шоколада». Весь итальянский шоколад был изготовлен только из какао-масла, но британские, датские и ирландские производители использовали другие растительные жиры. Они утверждали, что закон нарушил статью 34. Суд постановил, что низкое содержание растительного жира не оправдывает маркировку «заменитель шоколада». Это было унизительно в глазах потребителей. «Нейтрального и объективного заявления» было достаточно, чтобы защитить потребителей. Если государства-члены создают значительные препятствия для использования продукта, это также может нарушать статью 34. Таким образом, в деле 2009 года Комиссия против Италии Суд постановил, что Итальянский закон, запрещающий буксировку мотоциклов или мопедов с прицепами, нарушает статью 34. И снова закон применяется нейтрально ко всем, но непропорционально затрагивает импортеров, поскольку итальянские компании не производят прицепы. Это не было требованием к продукту, но Суд рассудил, что запрет удержит людей от его покупки: он окажет «значительное влияние на поведение потребителей», что «повлияет на доступ этого продукта на рынок ". Это потребует обоснования по статье 36 или в качестве обязательного требования.

    В отличие от требований к продукции или других законов, которые препятствуют доступу на рынок, Суд разработал презумпцию, согласно которой "договоренности о продаже" не подпадают под ДФЕС статья 34, если они в равной степени распространялись на всех продавцов и касались их фактически одинаково. В деле Кек и Митуар два импортера заявили, что их преследование в соответствии с французским законом о конкуренции, которое не позволяло им продавать пиво Picon по оптовой цене, было незаконным. Целью закона было предотвратить резкую конкуренцию, а не препятствовать торговле. Суд постановил, что «по закону и по факту» это была равно применимая «договоренность о продаже» (а не то, что меняет содержание продукта), это выходит за рамки статьи 34, и то же самое не требует обоснования. Соглашения о продаже могут иметь неодинаковый эффект «фактически», особенно в тех случаях, когда торговцы из другого государства-члена стремятся проникнуть на рынок, но существуют ограничения на рекламу и маркетинг. В деле Konsumentombudsmannen v De Agostini Суд рассмотрел шведские запреты на рекламу детям младше 12 лет и вводящую в заблуждение рекламу по уходу за кожей. товары. Хотя запреты остались (оправданные согласно статье 36 или как обязательное требование), Суд подчеркнул, что полные запреты на маркетинг могли бы быть непропорциональными, если бы реклама была «единственной эффективной формой продвижения, позволяющей [торговцу] проникнуть» на рынок. В деле Konsumentombudsmannen v Gourmet AB Суд предположил, что полный запрет рекламы алкоголя на радио, телевидении и в журналах может подпадать под действие статьи 34, где реклама была единственным способом для продавцов преодолеть "традиционные социальные практики потребителей". и к местным привычкам и обычаям «покупать их продукты, но опять же национальные суды будут решать, было ли это оправдано согласно статье 36 с точки зрения защиты здоровья населения. В соответствии с Директивой о недобросовестной коммерческой практике ЕС согласовал ограничения на маркетинг и рекламу, чтобы запретить поведение, которое искажает поведение среднего потребителя, вводит в заблуждение или является агрессивным, и приводит список примеров, которые считаются несправедливыми. Государствам все чаще приходится предоставлять взаимное признание стандартов регулирования друг друга, в то время как ЕС пытается гармонизировать минимальные идеалы передовой практики. Предполагается, что попытка поднять стандарты позволит избежать регулятивной «гонки на дно », одновременно предоставив потребителям доступ к товарам со всего континента.

    Капитал

    Свободное движение капитала традиционно считалось четвертой свободой после товаров, рабочих и людей, услуг и заведений. Первоначальный Римский договор требовал, чтобы ограничения на свободное движение капитала снимались только в той мере, в какой это необходимо для общего рынка. Из Маастрихтского договора, теперь в ДФЕС статья 63, «все ограничения на движение капитала между государствами-членами и между государствами-членами и третьими странами должны быть запрещены». Это означает, что контроль капитала различных видов запрещен, в том числе лимиты на покупку валюты, лимиты на покупку акций компании или финансовых активов, или требования государственного одобрения для иностранных инвестиций. Напротив, налогообложение капитала, включая корпоративный налог, налог на прирост капитала и налог на финансовые операции, не затрагивается, если они не допускают дискриминации по национальности. Согласно Приложению I, охватываются 13 категорий капитала, которые должны перемещаться бесплатно. В Суде постановил, что для инвестиций в компании применяются правила капитала, а не правила свободы учреждения, если инвестиции не позволяют «определенное влияние» посредством голосования акционеров или других прав со стороны инвестор. В этом деле говорилось, что Закон о налоге на богатство Нидерландов 1964 года необоснованно освобождал от налога голландские инвестиции, но не инвестиции г-на Баарса в ирландскую компанию: налог на богатство или льготы должны были применяться одинаково. С другой стороны, ДФЕС статья 65 (1) не запрещает налоги, которые различают налогоплательщиков в зависимости от их проживания или местонахождения инвестиций (поскольку налоги обычно сосредоточены на фактическом источнике прибыли лица) или каких-либо мер. для предотвращения уклонения от уплаты налогов. Помимо налоговых дел, во многом основанных на мнениях генерального прокурора Мадуро, в ряде дел было установлено, что золотые акции, принадлежащие государству, были незаконными. В деле Комиссия против Германии Комиссия утверждала, что немецкий Закон о Volkswagen 1960 нарушает статью 63, поскольку §2 (1) ограничивает любую сторону, имеющую право голоса, превышающее 20% компании, и § 4 (3) позволял меньшинству в 20% акций, принадлежащих правительству Нижней Саксонии, блокировать любые решения. Хотя это не было препятствием для фактической покупки акций или получения дивидендов каким-либо акционером, Большая палата Суда согласилась, что это несоразмерно заявленной цели правительства по защите рабочих или миноритарных акционеров.. Аналогичным образом, в деле Комиссия против Португалии Суд постановил, что Португалия нарушила свободное движение капитала, удерживая золотые акции Portugal Telecom, которые позволили получить непропорциональные права голоса, создав «сдерживающий эффект на портфельные инвестиции» и снизив «привлекательность инвестиций». Это свидетельствует о предпочтении Суда, согласно которому правительство, если оно стремится к государственной собственности или контролю, должно полностью национализировать желаемую долю компании в соответствии с TFEU статьей 345.

    Капитал в ЕС могут быть переведены в любой сумме из одной страны в другую (за исключением того, что в Греции в настоящее время действует контроль за движением капитала, ограничивающий отток капитала, а Кипр ввел контроль за движением капитала в период с 2013 по апрель 2015 года). Все переводы внутри ЕС в евро считаются внутренними платежами и несут соответствующие расходы на внутренние переводы. Сюда входят все государства-члены ЕС, даже те, которые находятся за пределами еврозоны, при условии, что транзакции осуществляются в евро. Списание средств с кредитных / дебетовых карт и снятие средств в банкоматах в Еврозоне также взимается как внутри страны; однако бумажные платежные поручения, такие как чеки, не стандартизированы, поэтому они по-прежнему являются внутренними. ЕЦБ также создал клиринговую систему , TARGET для крупных транзакций в евро.

    Считалось, что заключительный этап полностью свободного движения капитала потребует единая валюта и денежно-кредитная политика, устраняющая транзакционные издержки и колебания курса обмена валюты. После отчета Комиссии Делора в 1988 г. Маастрихтский договор сделал экономический и валютный союз целью, во-первых, завершив создание внутреннего рынка, а во-вторых, создав Европейская система центральных банков для координации общей денежно-кредитной политики и, в-третьих, путем блокировки обменных курсов и введения единой валюты, евро. Сегодня 19 государств-членов приняли евро, а 9 государств-членов либо решили отказаться, либо их присоединение было отложено, особенно после кризиса еврозоны. Согласно TFEU статьям 119 и 127, целью Европейского центрального банка и других центральных банков должна быть стабильность цен. Его критиковали за то, что он явно превосходит цель полной занятости в Договоре о Европейском Союзе статья 3.

    В рамках Инвестиционного плана для Европы для более тесной интеграции рынков капитала в 2015 году Комиссия приняла План действий по созданию Союза рынков капитала (CMU), в котором изложен список ключевых мер по созданию действительно единого рынка капитала в Европе., который углубляет существующий Банковский союз, потому что он вращается вокруг рыночных форм финансирования без посредников, которые должны представлять собой альтернативу традиционно преобладающему (в Европе) каналу финансирования через банки. Политический и экономический контекст ЕС требует создания сильных и конкурентоспособных рынков капитала для финансирования экономики ЕС. Проект CMU является политическим сигналом к ​​укреплению единого рынка как проекта всех 28 государств-членов, а не только стран еврозоны, и послал сильный сигнал Великобритании оставаться активной частью ЕС до Brexit.

    Услуги

    Помимо создания прав для «рабочих», которые обычно не обладают рыночной властью, Договор о функционировании Европейского Союза также защищает «свободу учреждения» в статье 49 и «свободу предоставления услуг» в статье 56.

    Создание

    In Gebhard v Consiglio dell'Ordine degli Avvocati e Procuratori ди Милано Суд постановил, что быть «учрежденным» означает участвовать в экономической жизни «на стабильной и непрерывной основе», в то время как предоставление «услуг» означало продолжение деятельности «на временной основе» основа ". Это означало, что адвокат из Штутгарта, который организовал палаты в Милане и был осужден Миланским советом адвокатов за то, что не зарегистрировался, должен подавать иск о нарушении свободы учреждения, а не свобода обслуживания. Тем не менее, требования о регистрации в Милане, прежде чем иметь возможность заниматься практикой, были бы разрешены, если бы они были недискриминационными, «оправданными императивными требованиями в общих интересах» и применялись бы пропорционально. Все люди или организации, которые участвуют в экономической деятельности, особенно самозанятые, или «предприятия», такие как компании или фирмы, имеют право создавать предприятия без необоснованных ограничений. Суд постановил, что как правительство государства-члена, так и частная сторона могут препятствовать свободе учреждения, поэтому статья 49 имеет как «вертикальное», так и «горизонтальное» прямое действие. В деле Рейнерс против Бельгии Суд постановил, что отказ допустить адвоката в бельгийскую коллегию адвокатов из-за отсутствия у него бельгийского гражданства был необоснованным. ДФЕС статья 49 гласит, что государства освобождаются от нарушения права других лиц, когда они осуществляют «официальную власть», но при этом адвокатская работа (в отличие от суда) не была официальной. Напротив, в деле Комиссия против Италии Суд постановил, что требование к юристам в Италии соблюдать максимальные тарифы, если не было соглашения с клиентом, не является ограничением. Большая палата Суда постановила, что Комиссия не доказала, что это имело какой-либо объект или эффект ограничения доступа практикующих специалистов на рынок. Следовательно, не существовало prima facie нарушения свободы учреждения, которое требовало бы оправдания.

    Суд в Centros Ltd постановил, что люди могут учредить британскую компанию или любую другую для ведения бизнеса на территории ЕС, но должны соблюдать соразмерными требованиями в интересах общества, такими как основное право трудящихся на голос на работе.

    В отношении компаний, Суд постановил, что R (Daily Mail and General Trust plc) против HM Treasury о том, что государства-члены могут ограничить компанию, перемещающую ее местонахождение, без нарушения статьи 49 ДФЕС. Это означало, что газета Daily Mail материнская компания не могла уклоняться от уплаты налогов, переместившись в Нидерланды без предварительной оплаты налоговых счетов в Великобритании. Великобритании не нужно было оправдывать свои действия, поскольку правила относительно мест в компании еще не были согласованы. В отличие от этого, в деле Centros Ltd против Erhversus-og Selkabssyrelsen Суд постановил, что британская компания с ограниченной ответственностью, работающая в Дании, не может быть обязана соблюдать датские минимальный размер уставного капитала правила. Законодательство Великобритании требовало только 1 фунта стерлингов капитала для создания компании, в то время как законодательный орган Дании придерживался мнения, что компании следует открывать только в том случае, если у них есть 200 000 датских крон (около 27 000 евро) для защиты в случае банкротства и банкротства компании. неплатежеспособный. Суд постановил, что закон о минимальном размере капитала в Дании нарушает свободу учреждения Centros Ltd. средства достижения цели защиты кредиторов. Такой подход подвергался критике как потенциально открывающий ЕС для неоправданной регуляторной конкуренции и гонки на дно в стандартах, как в США, где находится штат Делавэр привлекает большинство компаний и, как часто утверждают, имеет худшие стандарты подотчетности совета директоров и, как следствие, низкие корпоративные налоги. Аналогичным образом в деле Überseering BV v Nordic Construction GmbH Суд постановил, что немецкий суд не может отказать голландской строительной компании в праве принудительного исполнения контракта в Германии на том основании, что она не была официально зарегистрирована в Германии. Хотя ограничения свободы создания могут быть оправданы защитой кредиторов, трудовыми правами на участие в работе или общественным интересом в сборе налогов, отказ в праве зашел слишком далеко: это было «прямое отрицание» права на создание. Однако в деле Cartesio Oktató és Szolgáltató bt Суд снова подтвердил, что, поскольку корпорации создаются в соответствии с законом, они в принципе подчиняются любым правилам образования, которые государство регистрации желает навязать. Это означало, что венгерские власти могли помешать компании перенести центральную администрацию в Италию, пока она все еще работала и была зарегистрирована в Венгрии. Таким образом, суд проводит различие между правом на учреждение иностранных компаний (где ограничения должны быть обоснованы) и правом государства определять условия для компаний, зарегистрированных на его территории, хотя не совсем понятно почему.

    Типы услуг

    «Свобода предоставления услуг» в соответствии со статьей 56 ДФЕС распространяется на людей, которые предоставляют услуги «за вознаграждение», особенно в коммерческой или профессиональной деятельности. Например, в деле Ван Бинсберген против Бестуура ван де Бедрийфверенигинг воор де Метаальнийверхейд голландский адвокат переехал в Бельгию, консультируя клиента по делу социального обеспечения, и ему сказали, что он не может продолжать, потому что Согласно голландскому законодательству, только люди, зарегистрированные в Нидерландах, могут давать юридические консультации. Суд постановил, что свобода предоставления услуг применяется, она имеет прямую силу, и правило, вероятно, неоправданно: наличие адреса в государстве-члене было бы достаточно для достижения законной цели надлежащего администрирования правосудие.

    Прецедентное право гласит, что положения договора, касающиеся свободы предоставления услуг, не применяются в ситуациях, когда услуга, поставщик и другие соответствующие факты ограничиваются одним государством-членом.

    The Court of Justice has held that secondary education falls outside the scope of article 56, because usually the state funds it, though higher education does not. Здравоохранение обычно считается услугой. In Geraets-Smits v Stichting Ziekenfonds Mrs Geraets-Smits claimed she should be reimbursed by Dutch social insurance for costs of receiving treatment в Германии. Органы здравоохранения Нидерландов сочли такое лечение ненужным, поэтому она утверждала, что это ограничивает свободу (немецкой клиники) оказывать услуги. Несколько правительств заявили, что больничные услуги не следует рассматривать как экономические и не должны подпадать под действие статьи 56. Но Суд постановил, что здравоохранение является «услугой», даже если правительство (а не услуга получатель) оплатил услугу. Национальные власти могут быть оправданы в отказе возмещать пациентам медицинские услуги за границей, если медицинская помощь, полученная на дому, была без неоправданной задержки и соответствовала «международной медицинской науке», согласно которой лечение считается нормальным и необходимым. Суд требует, чтобы индивидуальные обстоятельства пациента оправдывали лист ожидания, и это также верно в контексте Национальной службы здравоохранения Великобритании. Помимо государственных услуг, еще одной важной областью услуг являются услуги, классифицируемые как незаконные. Josemans v Burgemeester van Maastricht постановил, что регулирование в Нидерландах каннабиса, включая запрет некоторыми муниципалитетами на посещение туристами (но не гражданами Нидерландов) кофеен, вообще выходит за рамки статьи 56. Суд обосновал, что наркотические средства контролируются во всех государствах-членах, и это отличалось от других дел, в которых проституция или другая квази-легальная деятельность подлежала ограничению.

    Если деятельность подпадает под действие статьи 56, ограничение может быть оправдано статьей 52 или основополагающими требованиями, разработанными Судом. В деле Alpine Investments BV против министра ван Финансиена компания, которая продавала товаров фьючерсовMerrill Lynch и другой банковской фирмой) пыталась оспорить голландский закон, запрещающий холодные звонки клиентам. Суд постановил, что запрет Нидерландов преследовал законную цель предотвратить «нежелательные изменения в торговле ценными бумагами», включая защиту потребителей от агрессивной тактики продаж, тем самым поддерживая доверие к голландским рынкам. В деле Omega Spielhallen GmbH против Бонна совет Бонна запретил деятельность по "лазердрому". Она купила поддельные лазерные пистолеты у британской фирмы Pulsar Ltd, но жители протестовали против "игры в убийство". Суд постановил, что конституционная ценность человеческого достоинства Германии, лежащая в основе запрета, действительно считается оправданным ограничением свободы оказания услуг. В деле Liga Portuguesa de Futebol v Santa Casa da Misericórdia de Lisboa Суд также постановил, что государственная монополия на азартные игры и штраф для гибралтарской фирмы, которая продавала азартные интернет-услуги, было оправдано для предотвращения мошенничества и азартных игр, в которых мнения людей сильно расходятся. Запрет был соразмерным, поскольку это был подходящий и необходимый способ решения серьезных проблем мошенничества, возникающих в Интернете. В Директиве об услугах группа обоснований была кодифицирована в статье 16, разработанной прецедентным правом.

    Единый цифровой рынок

    Схема единого цифрового рынка ЕС и облегчение трансграничных государственных услуг

    В мае 2015 года Комиссия Юнкера объявила о плане обращения вспять фрагментации Интернет-магазины и другие онлайн-услуги путем создания единого цифрового рынка, который будет охватывать цифровые услуги и товары от электронной коммерции до ставок доставки посылок, единых телекоммуникационных правил и правил авторского права.

    Люди

    Свободное перемещение людей означает граждане ЕС могут свободно перемещаться между государствами-членами по любой причине (или без какой-либо причины) и могут проживать в любом государстве-члене по своему выбору, если они не являются чрезмерным бременем для системы социального обеспечения или общественной безопасности в выбранном ими государстве-члене. Это потребовало сокращения административных формальностей и большего признания профессиональной квалификации других государств. Содействие свободному передвижению людей было основной целью европейской интеграции с 1950-х годов.

    В широком смысле эта свобода позволяет гражданам одного государства-члена выезжать в другое, проживать и работать там (постоянно или временно).). Идея, лежащая в основе законодательства ЕС в этой области, заключается в том, что к гражданам других государств-членов следует относиться наравне с местными гражданами и не допускать дискриминации.

    Основным положением о свободе передвижения лиц является статья 45 ДФЕС, запрещающая ограничения по национальному признаку.

    Свободное передвижение рабочих

    С момента своего основания Договоры стремились дать людям возможность добиваться своих жизненных целей в любой стране посредством свободного передвижения. Отражая экономический характер проекта, Европейское Сообщество первоначально сосредоточило внимание на свободном перемещении рабочих : как «фактор производства ». Однако с 1970-х годов этот акцент сместился в сторону развития более «социальной» Европы. Свобода передвижения все в большей степени основывалась на «гражданстве », так что люди имели право дать им возможность стать экономически и социально активными, а не экономическая деятельность, являющаяся предварительным условием для прав. Это означает, что основные права «рабочих» в ДФЕС статье 45 действуют как конкретное выражение общих прав граждан в ДФЕС статьях 18–21. Согласно Суду Российской Федерации Джастис, «работник» - это любой экономически активный человек, включая всех, кто состоит в трудовых отношениях, «под руководством другого лица» за «вознаграждение». Однако работа не обязательно должна оплачиваться деньгами, чтобы кто-то был защищен как рабочий. Например, в деле Steymann v Staatssecretaris van Justitie, немец заявил о своем праве на проживание в Нидерландах, в то время как он добровольно работал водопроводчиком и выполнял домашние обязанности в общине Бхагван, которая обеспечивала право каждого материальные потребности независимо от их взносов. Суд постановил, что г-н Стейман имел право остаться при условии, по крайней мере, «косвенного вознаграждения за услугу» за проделанную им работу. Статус «работника» означает защиту от всех форм дискриминации со стороны правительства и работодателей при доступе к занятости, налогам и правам социального обеспечения. Напротив, гражданин, которым является «любое лицо, имеющее гражданство государства-члена» (ДФЕС статья 20 (1)), имеет право искать работу, голосовать на местных и европейских выборах, но более ограниченные права требовать социального обеспечения. На практике свободное передвижение стало политически спорным, поскольку националистические политические партии, по-видимому, использовали опасения по поводу иммигрантов, получающих работу и льготы.

    В ангонском Суд дал "горизонтальное прямое воздействие " на свободное передвижение, поэтому банк не мог отказать в приеме на работу работнику, у которого не было Больцанский языковой сертификат.

    В Положении о свободном передвижении работников статьи 1–7 излагают основные положения о равном обращении с рабочими. Во-первых, статьи 1–4 обычно требуют, чтобы работники могли трудоустроиться, заключать контракты и не подвергаться дискриминации по сравнению с гражданами государства-члена. В известном деле Бельгийская футбольная ассоциация против Босмана бельгийский футболист Жан-Марк Босман заявил, что у него должна быть возможность перейти из R.F.C. от де Льежа до USL Dunkerque, когда его контракт закончился, независимо от того, мог ли Дюнкерк позволить себе уплатить Льежу обычные сборы за перевод. Суд постановил, что «правила передачи представляют собой препятствие для свободного передвижения» и были незаконными, если только они не могли быть оправданы общественными интересами, но это было маловероятно. В деле Гренер против министра образования Суд признал, что требование говорить на гэльском для преподавания в Дублинском колледже дизайна может быть оправдано как часть общества. политика продвижения ирландского языка, но только если эта мера не была несоразмерной. В отличие от этого в деле Angonese v Cassa di Risparmio di Bolzano SpA банку в Больцано, Италия, не было разрешено требовать от г-на Ангонезе двуязычного сертификата, который можно было получить только в Больцано. Суд, придавая «горизонтальное» прямое действие ДФЕС статье 45, аргументировал это тем, что у людей из других стран будет мало шансов получить сертификат, и потому что «невозможно представить доказательства требуемых языковых знаний». знания любыми другими способами ", мера была несоразмерной. Во-вторых, статья 7 (2) требует равного отношения к налогам. В деле Finanzamt Köln Altstadt v Schumacker Суд постановил, что отказ в налоговых льготах (например, для супружеских пар и отчислений на социальное страхование) работавшему человеку нарушил ДФЕС статью 45. в Германии, но проживал в Бельгии, когда другие жители Германии получали льготы. Напротив, в деле Weigel v Finanzlandesdirektion für Vorarlberg Суд отклонил утверждение г-на Вайгеля о том, что плата за перерегистрацию при доставке его автомобиля в Австрию нарушила его право на свободное передвижение. Хотя налог «вероятно, имел негативное влияние на решение трудящихся-мигрантов реализовать свое право на свободу передвижения», поскольку сбор в равной степени применялся к австрийцам, в отсутствие законодательства ЕС по этому вопросу его следовало рассматривать как оправданное.. В-третьих, люди должны получать равное отношение к «социальным преимуществам», хотя суд утвердил квалификационные периоды проживания. В деле Хендрикс против Института страхования сотрудников Суд постановил, что гражданин Нидерландов не имел права продолжать получать пособие по нетрудоспособности после переезда в Бельгию, поскольку размер пособия был «тесно связан с социально-экономической ситуацией» Нидерланды. Напротив, в деле Geven v Land Nordrhein-Westfalen Суд постановил, что голландка, проживающая в Нидерландах, но работающая от 3 до 14 часов в неделю в Германии, не имела права принимать немецкого ребенка. льготы, даже если жена человека, который работал полный рабочий день в Германии, но проживал в Австрии, могла. Общие оправдания для ограничения свободы передвижения в ДФЕС статья 45 (3) - это «общественный порядок, общественная безопасность или общественное здоровье», а в статье 45 (4) также есть общее исключение для «работы в Государственная служба".

    Для работников, не являющихся гражданами профсоюза, но работающих в одном государстве-члене с разрешением на работу, такой же свободы передвижения внутри Союза не существует. Им необходимо подать заявление на новое разрешение на работу, если они хотят работать в другом штате. Механизмом упрощения этого процесса является виза Van Der Elst, которая дает более простые правила в случае, если работник, не являющийся членом ЕС, уже находящийся в одном государстве ЕС, должен быть отправлен к другому, для того же работодателя, из-за контракта на оказание услуг. что работодатель заключил с клиентом в этом другом штате.

    Свободное передвижение граждан

    Помимо права на свободное передвижение на работу, ЕС все больше стремился гарантировать права граждан и права, просто будучи человеком. Но хотя Суд заявил, что «гражданство должно стать основным статусом граждан государств-членов», по-прежнему остаются политические дебаты о том, кто должен иметь доступ к государственным услугам и системам социального обеспечения, финансируемым за счет налогов. В 2008 году всего 8 миллионов человек из 500 миллионов граждан ЕС (1,7 процента) фактически пользовались правом свободного передвижения, подавляющее большинство из которых составляли рабочие. Согласно статье 20 ДФЕС, гражданство ЕС происходит от гражданства государства-члена. Статья 21 предоставляет общие права на свободное передвижение в ЕС и свободное проживание в пределах, установленных законодательством. Это касается граждан и их ближайших родственников. Это активирует четыре основные группы прав: (1) въезжать, выезжать и возвращаться без необоснованных ограничений, (2) проживать, не становясь необоснованным бременем для социальной помощи, (3) голосовать на местных и европейских выборах и ( 4) право на равное обращение с гражданами принимающего государства, но на социальную помощь только после 3 месяцев проживания.

    Берлинская стена (1961–1989) символизировала земной шар с краями, куда граждане Восточной Германии не имели права выезжать, а входить могли немногие. В ЕС постепенно устраняются препятствия на пути к свободному перемещению в соответствии с экономическим развитием.

    Во-первых, в статье 4 Директивы о правах граждан 2004 говорится, что каждый гражданин имеет право покинуть государство-член с действующим паспорт или национальное удостоверение личности. Это имеет историческое значение для Центральной и Восточной Европы, когда Советский Союз и Берлинская стена лишили своих граждан права на выезд. Статья 5 дает каждому гражданину право на въезд при условии соблюдения национального пограничного контроля. Страны Шенгенской зоны (из которых Ирландия не включена) полностью отменили необходимость предъявления проездных документов и полицейские обыски на границах. Они отражают общий принцип свободного передвижения в ДФЕС статья 21. Во-вторых, статья 6 позволяет каждому гражданину оставаться в другом государстве-члене в течение трех месяцев, независимо от того, является ли он экономически активным или нет. Статья 7 разрешает пребывание более трех месяцев при наличии «достаточных ресурсов... чтобы не стать бременем для системы социальной помощи». Статьи 16 и 17 дают право на постоянное проживание через 5 лет без каких-либо условий. В-третьих, TEU статья 10 (3) требует права голоса в местных избирательных округах для Европейского парламента, где бы гражданин ни проживал.

    Все граждане ЕС имеют право на алименты, образование, социальное обеспечение и другую помощь в государствах-членах ЕС. Чтобы гарантировать, что люди вносят справедливый вклад в сообщества, в которых они живут, могут быть определенные периоды проживания и работы до пяти лет.

    Четвертая и более обсуждаемая статья 24 требует, чтобы чем дольше гражданин ЕС остается в принимающей стране, тем больше у них прав на доступ к общественным и социальным услугам на основе равного обращения. Это отражает общие принципы равного обращения и гражданства в TFEU статьях 18 и 20. В простом случае, в Sala v Freistaat Bayern Суд постановил, что испанская женщина, прожившая в (Германии) 25 лет и родившая ребенка, имела право на алименты на ребенка без необходимости в виде на жительство, потому что немцам он не нужен. В деле Trojani v Centre public d’aide sociale de Bruxelles француз, проживший в Бельгии два года, имел право на получение от государства минимального пособия в размере минимального прожиточного минимума. В Grzelczyk v Centre Public d'Aide Sociale d'Ottignes-Louvain-la-Neuve французский студент, проживший в Бельгии три года, имел право на получение субсидии "minimex" на четвертый год жизни. год обучения. Аналогичным образом, в деле R (Bidar) v London Borough of Ealing Суд постановил, что было законным требование, чтобы студент-экономист из Франции UCL проживал в Великобритании за три года до получения студенческой ссуды, но не то, чтобы он должен был иметь дополнительный «статус поселения». Точно так же в деле Комиссия против Австрии Австрия не имела права ограничивать свои университетские места для австрийских студентов, чтобы избежать «структурных, кадровых и финансовых проблем», если (в основном, немецкие) иностранные студенты подавали заявку, если только не доказано, что актуальная проблема. Однако в деле Дано против центра занятости Лейпцига Суд постановил, что правительство Германии имело право отказать в алиментах румынской матери, которая жила в Германии в течение 3 лет, но имела никогда не работал. Поскольку она прожила в Германии более 3 месяцев, но менее 5 лет, она должна была представить доказательства «достаточных ресурсов», поскольку Суд обосновал право на равное обращение в статье 24 в течение этого времени в зависимости от законного проживания в соответствии со статьей 7.

    Шенгенская зона

    В пределах Шенгенской зоны 22 из 27 стран-членов ЕС (за исключением Болгарии, Хорватии, Кипр, Ирландия и Румыния ) и четыре члена EFTA (Исландия, Лихтенштейн, Норвегия и Швейцария ) отменили физические барьеры на едином рынке, отменив пограничный контроль. В 2015 году ограниченный контроль был временно восстановлен на некоторых внутренних границах в ответ на миграционный кризис. В ноябре 2017 года Министерство внутренних дел Германии решило подвергнуть рейсы из Греции в режим расширенных проверок, отказавшись от обработки в Шенгенской зоне, сославшись на статью 25 Шенгенского соглашения.

    Закупки товаров и услуг в государственном секторе

    Законодательство и руководящие принципы государственных закупок, основанные на четырех свободах, требуют соблюдения равного обращения, недискриминации, взаимного признания, пропорциональности и прозрачности при закупке товаров и услуг для органов государственного сектора ЕС.

    Интеграция стран, не входящих в ЕС

    Страны-члены Европейского Союза Страны, не входящие в ЕС, которые участвуют в Едином рынке ЕС, за исключением: Исландия, Лихтенштейн, Норвегия, Швейцария (см. Также EFTA ) и Великобритания (см. Также Brexit )Не входящие в ЕС государства с Соглашением о стабилизации и ассоциации с ЕС, разрешающим участие в отдельных секторах единого рынка: кандидаты на вступление в ЕС Албания, Черногория, Север Македония и Сербия ; потенциальные кандидаты на вступление в ЕС: Босния и Герцеговина и Косово государства, не входящие в ЕС, с глубокой и всеобъемлющей зоной свободной торговли соглашение с ЕС, позволяющее участвовать в отдельных секторах единого рынка: Грузия, Молдова и Украина Страны, не входящие в ЕС, которые имеют двустороннюю таможню Договоренность о союзе с ЕС: Андорра, Монако, Сан-Мар ino, Турция и зависимости от короны

    Только 27 стран-членов ЕС полностью входят в состав единого европейского рынка, в то время как ряд других стран получили к нему доступ в различной степени. Единый рынок был расширен, с исключениями, на Исландию, Лихтенштейн и Норвегию в соответствии с соглашением о Европейской экономической зоне (EEA) и Швейцарии через двусторонние договоры. Исключениями, когда эти государства ЕЭЗ не участвуют в Едином рынке ЕС, являются:

    • общая сельскохозяйственная политика и общая политика в области рыболовства (хотя соглашение содержит положения о торговле сельскохозяйственной и рыбной продукцией);
    • таможенный союз;
    • общая торговая политика;
    • общая внешняя политика и политика безопасности;
    • сфера правосудия и внутренних дел (хотя все страны ЕАСТ входят в Шенгенской зоны); или
    • экономический и валютный союз (EMU).

    Швейцария, член EFTA, но не EEA, участвует в Едином рынке с рядом исключений, как определено в Switzerland –Отношения с Европейским союзом.

    Соглашение о стабилизации и ассоциации государства имеют «всеобъемлющую основу для сближения с ЕС и подготовки к [их] будущему участию в Едином рынке».

    Турция участвует в Таможенном союзе Европейского Союза и Турции с 1995 года, что позволяет ему участвовать в свободном перемещении товаров (но не сельскохозяйственных товаров, услуг или людей) с ЕС.

    В соответствии с соглашением о зоне углубленной и всеобъемлющей свободной торговли (DCFTA), трех постсоветских странах Грузия, Молдова и Украина получили доступ к «четырем свободам» единого рынка ЕС: свободному перемещению товаров, услуг, капитала и людей. Однако передвижение людей осуществляется в форме безвизового режима для краткосрочных поездок, в то время как передвижение рабочих остается в компетенции стран-членов ЕС. DCFTA является «примером интеграции государства, не являющегося членом ЕЭЗ, в единый рынок ЕС».

    Соединенное Королевство продолжает участвовать в Едином рынке через Соглашение о выходе, который определяет 11-месячный переходный период до 31 декабря 2020 года и возможность продления этого срока еще на два года.

    Дальнейшее развитие

    С 2015 года Европейская комиссия стремится создать единый рынок энергии. и для оборонной промышленности.

    2 мая 2017 года Европейская комиссия объявила о пакете мер, направленных на улучшение функционирования единого рынка в ЕС:

    • единый цифровой шлюз на основе обновленной модели Your Europe портал, предлагающий расширенный доступ к информации, вспомогательным услугам и онлайн-процедурам на всей территории ЕС
    • Инструмент информации о едином рынке (предлагаемое постановление, согласно которому Комиссия может потребовать от предприятий ЕС предоставлять информацию, касающуюся внутреннего рынка и связанных с ним областей где есть подозрения, что предприятия блокируют действие правил единого рынка)
    • SOLVIT План действий (направленный на укрепление и улучшение функционирования существующей сети SOLVIT).

    Brexit

    Будущие отношения Великобритании с единым рынком неизвестны после выхода Великобритании из ЕС в январе 2020 года. Великобритания продолжает участвовать в едином рынке (и, следовательно, в Четырех свободах) и таможенном союзе без в конце переходного периода в декабре 2020 года.

    Новый Ганзейский союз

    Новый Ганзейский союз - политическая группировка экономически единомышленников северных европейских государств, созданная в феврале 2018 года, то есть стремление к более развитому единому европейскому рынку, особенно в секторе услуг.

    См. также

    Примечания

    Литература

    Книги
    • Барнард, Екатерина (2010). Материальное право ЕС: четыре свободы (3-е изд.). Оксфорд, Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-929839-6.
    • Chalmers, D.; и другие. (2010). Право Европейского Союза: текст и материалы (2-е изд.). Нью-Йорк: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-12151-4.
    • Воган, Дэвид; Робертсон, Эйдан, ред. (2003). Закон Европейского Союза. Оксфорд, Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-1-904501-11-4. (с отрывного листа)
    Статьи
    • Иссон (1980). «Суждения о спиртных напитках, вине и пиве: Законный Микки Финн?».. 5 : 318.
    • Иссон (1984). «Более дешевое вино или более дорогое пиво?». Обзор европейского права. 9 : 57.
    • Хедеманн-Робинсон (1995). «Косвенная дискриминация: статья 95 (1) ЕС, задняя сторона и внутренняя сторона».. 1 : 439.
    • Дануссо; Дентон (1990). «Ищет ли Европейский суд протекционистский мотив в статье 95?».. 1 : 67.
    • Гормли, Лоуренс В. (2008). «Серебряные нити среди золота: 50 лет свободного движения товаров». Fordham International Law Journal. 31: 601.
    • Щепански, Марцин (2013). Дальнейшие действия по созданию единого рынка (PDF). Библиотека Европейского парламента.

    Внешние ссылки

    Викиисточник содержит исходный текст, относящийся к этой статье: Внутренний рынок
Последняя правка сделана 2021-05-19 07:41:40
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте