Фредерик Людвиг Либенберг

редактировать
Фредерик Луи Либенберг

Фредерик Людвиг Либенберг (август 16, 1810 - 2 3 января 1894 г.) был датским историком литературы, переводчиком, критиком и издателем. Его особенно помнят за его издания Людвига Хольберга и Адама Эленшлегера.

Содержание

  • 1 Детство и образование
  • 2 Жизнь
  • 3 Литературная деятельность
  • 4 Критика
  • 5 Примечания
  • 6 Источники
  • 7 Внешние ссылки

Детство и образование

Либенберг, сын лютеранского пастора и королевского духовника Михаэля Фредерика Либенберга (1767–1828), родился 16 августа., 1810, в Копенгагене, Дания. Говорили, что он был слабым ребенком, которого мать избаловала, в результате чего он начал медленно. И только когда ему исполнилось восемь лет, он пошел в свою первую школу.

В 1823 году его направили в самую престижную частную школу Копенгагена (Civic Virtue School), директор которой, легендарный Майкл Нильсен (1776–1846), считался чем-то средним между тиран и педант. Позже Либенберг расскажет в своих мемуарах, что Адольф Питер Адлер и Сорен Кьеркегор были в одном классе с 1823 по 1827 год, где они установили близкую дружбу. Однако школа не подходила Либенбергу, который был не очень трудолюбив. Поэтому он оставил школу и, после того как получил частное обучение, поступил в университет в 1828 году. Он выбрал богословие в качестве своей области изучения, а специальным предметом стал иврит. Однако, поскольку эти исследования не были для него привлекательны, он вскоре отказался от них.

Жизнь

В 1840 году, полностью порвав с теологией, он начал заниматься литературой. В течение нескольких лет он начал довольно плодотворную деятельность в качестве издателя датской классики. Став преданным литературным экспертом, Либенберг явно отдавал предпочтение более светлой стороне жизни. Он быстро общался и заводил новые дружеские отношения.

Его особенно привлекала свежесть и оригинальность молодости. В частности, с 1846 по 1858 год, когда он занимал должность помощника библиотекаря в студенческой ассоциации, он постоянно проявлял юношеский подход к делам и праздникам ассоциации, даже после того, как его волосы начали седеть. Летом его можно было увидеть бродящим по лесам Зеландии с одним или другим из своих младших друзей. Действительно, молодых студентов, в том числе Георга Брандеса и, привлекал его добрый нрав, его надежность и его неизменная любовь к литературе.

«Старый Либенберг» стал центром притяжения для множества молодых людей, которые всегда были готовы отмечать с ним особые случаи. Отмечая завершение 20 лет обучения в университете в 1848 году, Питер Хейзе составил кантату, для которой Йенс Кристиан Хоструп написал слова, а Кристиан Манциус произнес речь. По случаю годовщины Oehlenschläger в 1879 году Брандес произнес сердечную речь к своему другу Либенбергу, а Софус Шандорф спел замечательную песню, которую он написал для него.

Теплая привязанность Либенберга к молодежи, вероятно, также объясняет энтузиазм и интерес, с которыми он следил за последними событиями в датской политике и интеллектуальной жизни, хотя, возможно, он пошел дальше, чем это было принято для человека его возраста. 23 января 1894 года, в возрасте почти 84 лет, он умер в своем ярком уютном холостяцком доме в Фредериксберге.

Литературная деятельность

Литературная деятельность Либенберга обширна. Уже будучи зрелым студентом, в 1839 году он перевел сборник сказок Эмиля Сувестра. Датская газета Fædrelandet отметила превосходный уровень его датской прозы. Позже, с октября 1855 года по июнь 1857 года, он перевел рассказы Адельхейда Рейнболда (псевдоним Франца Бертольда) и опубликовал их частями в газете под названием Avertissementstidende или «Advertising Times».

Гораздо большее значение имеют его издания датских авторов. После того, как он отказался от своих богословских исследований, он немедленно приступил к своей задаче публикации забытых работ Адольфа Вильгельма Шака фон Стаффельдта, чьи Samlede Digte или Сборник стихов вышли в двух томах в 1843 году. За этим последовали публикации в 1847 и 1851 годах. двухтомный труд: Samlinger til Schack Staffeldts Levned или «Сборники для жизни Шака Стаффельдта». Великий лирический поэт считался почти вновь открытым и получил хвалебную речь в «Intelligensblade» Йохана Людвига Хейберга, которая была бы более подходящей для Стаффельдта при его жизни.

С 1847 по 1854 год при поддержке Либенберг опубликовал пьесы Хольберга в восьми томах. В 1845 году он уже написал краткое введение о Хольберге под названием Betænkning over den Holbergske Orthografi или «Размышления о правописании Хольберга».

С 1850 по 1855 год, при предварительном содействии, он опубликовал Samtlige Skrifter или «Собрание сочинений» Иоганна Эвальда в восьми томах, а также дополнительный том Udvalgte Skrifter или «Избранные произведения» Эвальда. Эти работы, однако, привели к неприятным последствиям для Либерберга, которого обвиняли в приближении к нарушению прав издателя Э.Л. Тааруп и его брат.

В 1855 году Либенберг опубликовал сокращенное издание «Драматических сцен I-VI», или «Драматические сцены». В 1856 году вышла книга Хольберга », а в 1857 году Франца Иоганнеса Хансена « Поэтиски скрифтер I-II »или« Поэтические произведения ». С 1857 по 1865 год он завершил свою 32-томную работу над «Поэтисками скрифтера» Эленшлегера или «Поэтические произведения» в 32 томах. Эленшлегер был писателем, которого Либенберг знал в молодости и научился любить. Затем он опубликовал исправленную версию вольного перевода «Дон Кихота» I-II (1865–1869) и новые версии «Истории героев» Людвига Хольберга (1864–1865)., Mindre Poetiske Skrifter или «Менее поэтические сочинения» (1866 г.) и Kirkehistorie или «История церкви» (1867–1868 гг.).

В последние годы своей жизни Либенберг неоднократно обновлял свои издания, охватывающие работы Хольберга, Шака Стаффельдта и Эленшлегера, всегда проявляя к ним большой интерес и иногда добавляя новые комментарии. В 1877 году он опубликовал свое издание Samlede Digte или «Собрание стихов» Эмиля Аарструпа.

Критика

До недавнего времени работы Либенберга считались образцовыми. Однако его издания Хольберга сейчас подвергаются резкой критике. В частности, он, как говорят, чересчур педантично взглянул на орфографию Холдберга, из-за чего оно выглядело более устаревшим, чем хотелось бы. Некоторые утверждали, что было бы более полезно, если бы Либенберг обсуждал фактические тексты пьес Хольберга, включая собственную небрежность великого мастера в своих произведениях, которая заставила его внести свои собственные исправления.

Точно так же была критика его изданий Oehlenschläger, поскольку он изначально настаивал на строгом соблюдении собственной презентации поэта, но не смог сохранить этот подход позже, например, в издании Udvalgte Tragedier или «Избранные трагедии» 1879 года.

Но нельзя критиковать усердие и заботу Либенберга или порядок и точность всех его работ, аспекты, которые часто забывались более ранними издателями.

Примечания

Источники

  • Брика, Карл Фредерик (1887–1905). ДАНСКИЙ БИОГРАФИСК ЛЕКСИКОН (на датском языке). X. Bind. Лаале - Лёвенёрн. Копенгаген: Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel Søn). Проверено 14 декабря 2009 г.
  • Либенберг, Фредерик Людвиг (1894 г.). Nogle Optegnelser om mit Levned (на датском языке). Копенгаген: Gyldendalske Boghandels Forlag.
  • Rubow, Paul V. (1947). Oehlenschlægers Arvtagere - Кристиан Арентцен и Ф.Л. Либенберг (на датском). Копенгаген: Эйнар Мунксгаард.

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-21 04:31:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте