Francine Prose | |
---|---|
Prose в 2012 Бруклинский книжный фестиваль | |
Родился | (1947-04-01) 1 апреля 1947 (возраст 73). Бруклин, Нью-Йорк |
Род занятий | Писатель |
Национальность | Американский |
Жанр | Романы, рассказы, документальная литература |
Франсин Проз (родилась 1 апреля 1947 г.) американский писатель, новеллист, публицист и критик. Она является приглашенным профессором литературы в Бард Колледж, а ранее была президентом Американского ПЕН-центра.
Родилась в Бруклине, закончила Рэдклифф Колледж в 1968 году. Приз переводчиков PEN в 1988 году и получение стипендии Гуггенхайма в 1991 году. Роман прозы «Славные» был адаптирован в мюзикл с таким же названием автора Линн Аренс и Стивен Флаэрти. Осенью 2007 года он проходил в Mitzi E. Newhouse Theater в Линкольн-центре в Нью-Йорке.
В марте 2007 года Prose была выбрана для успеха Американский писатель Рон Черноу, начиная с апреля, чтобы отбыть однолетний срок в качестве президента Американского ПЕН-центра, нью-йоркского литературного общества писателей, редакторов и переводчиков, которая работает над продвижением литературы, защищает свободу слова и способствует международному литературному сообществу. В марте 2008 года Проза баллотировалась на второй годичный срок президентом Американского ПЕН-центра. В том же месяце лондонскому художнику Себастьяну Хорсли было отказано во въезде в Соединенные Штаты, и президент ПЕНа Проза впоследствии пригласил Хорсли выступить на ежегодном фестивале международной литературы ПЕН-клуба в Нью-Йорке в конце апреля 2008 года. сменил философ и писатель Кваме Энтони Аппиа на посту президента PEN в апреле 2009 года.
Проза входила в состав судейской коллегии PEN / Newman's Own Award. Ее роман «Голубой ангел», сатира о сексуальных домогательствах в университетских городках, стал финалистом Национальной книжной премии. Один из ее романов, Домашние святые, был адаптирован к фильму Нэнси Савока.
Проза получила Римскую премию в 2006.
Проза в Бруклинский книжный фестиваль 2010 г.В 2010 г. Проза получила международную медаль Вашингтонского университета в области гуманитарных наук. Медаль, присуждаемая раз в два года и сопровождаемая денежным призом в размере 25 000 долларов США, вручается человеку, чьи гуманистические усилия в области науки, журналистики, литературы или искусства изменили мир к лучшему. Среди других победителей - турецкий писатель Орхан Памук в 2006 году, журналист Майкл Поллан в 2008 году и режиссер-документалист Кен Бернс в 2012 году.
Во время споров 2015 года относительно решения американского ПЕН-клуба удостоить Charlie Hebdo своей ежегодной награды за отвагу за свободу слова, она вместе с Майклом Ондатже, Теджу Коул, Питером Кэри, Рэйчел Кушнер и Тайе Селаси отказались от участия в ежегодном гала-концерте группы и подписали письмо, в котором отмечают, что, хотя убийства были "отвратительными и трагичными, «они не верили, что работа Charlie Hebdo заслуживает награды. Письмо вскоре подписали более 140 других членов PEN. Франсин Проз опубликовала в The Guardian статью, оправдывающую свою позицию, заявив, что «рассказ об убийствах Charlie Hebdo - белых европейцев, убитых в своих офисах мусульманскими экстремистами - аккуратно подпитывает культурные предрассудки, которые позволили нашему правительству совершить столько ужасных ошибок на Ближнем Востоке ". За свои взгляды Проза критиковали Кэтха Поллитт, Алекс Мэсси, Майкл С. Мойнихан, Ник Коэн и другие, в первую очередь Салман Рушди, который в письме в ПЕН-клуб описал Проза и пять других авторов, которые ушли, как попутчики «фанатичного ислама, который высокоорганизован, хорошо финансируется и стремится к запугать всех нас, как мусульман, так и немусульман, запуганным молчанием ".
7 января 2018 г., в сообщении Facebook, Prose обвинила автора Садию Шепард в плагиате Мавис Галлант «Ледяной фургон, идущего по улице», который появился в The New Yorker в декабре 14 декабря 1963 года. Статья Шепарда была опубликована в Интернете в газете The New Yorker и должна была выйти в выпуске от 8 января 2018 года. Хотя история Шепард переосмысливает оригинал в новом контексте, с добавлением деталей и измененной динамикой персонажей, Проза утверждала, что сходство между двумя историями представляет собой кражу, написав в своем исходном посте, что история представляет собой «сцену за сценой, сюжет за поворот сюжета, жест за жестом, линия диалога за строкой диалога - единственное существенное отличие состоит в том, что главными героями являются пакистанцы в Коннектикуте в эпоху Трампа, а не канадцы в послевоенной Женеве ». В письме в The New Yorker Проза сохранила свою первоначальную позицию, спрашивая: «Действительно ли допустимо изменить имена и личности вымышленных персонажей, а затем заявить, что эта история является собственной оригинальной работой? Почему же тогда мы беспокоимся о авторские права? " Отвечая на обвинение Проза, Шепард признала свой долг перед Галлантом, но утверждала, что ее использование истории Галланта о самоизгнании в послевоенной Европе для изучения иммигрантского опыта пакистанских мусульман в сегодняшней Америке было оправдано.
Год | Обзорная статья | Рассмотрение работ |
---|---|---|
2005 | «Сестры Пибоди»: отражение славы ". 17 апреля 2005 г. Журнал Cite требует | journal = () | Маршалл, Меган. Сестры Пибоди: три женщины, которые разожгли американский романтизм. Cite имеет пустой неизвестный параметр: | 1 = () |
2010 | «У вас есть глаза: Роберт Фрэнк представляет Америку». Harper's. 320 (1916): 67–73. Январь 2010. |
|
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Francine Prose |