Frainc-Comtou | |
---|---|
frainc-comtou | |
Уроженец | Франции, Швейцария |
Регион | Франш-Конте, Кантон Юра, Бернская Юра |
Носители языка | ок. 1000 |
Языковая семья | индоевропейская
|
Коды языков | |
ISO 639-3 | – |
Glottolog | fr an1270 |
Linguasphere | 51-AAA-ja 51-AAA-hc |
Frainc-Comtou (frainc-comtou) - это масляный язык, на котором говорят на французском -Конте регион Франция и в кантоне Юра и Бернский Юра в Швейцарии.
Слово | Французский перевод | Английский перевод | Пример использования | Французский перевод | Английский перевод |
---|---|---|---|---|---|
Avoir meilleur temps | faire mieux de | have / has better | tu as meilleur temps d'y Aller | tu ferais mieux d'y Aller | вам лучше пойти |
Bon, как в "Avoir / faire bon chaud" | - | удобно | il fait bon chaud | комфортно тепло | |
fin | - | wily | il est pas bien fin | il n'est pas très malin / futé | он не очень хитрый |
frayer | - | полосатым (оконным стеклом) | ne fraye pas les vitres! | не оставляйте полосы на стекле! | |
pépet / pépêt | - | густой и слегка липкий | cette crème est un peu pépêt | (сливки, десерт) | |
douillet | - | рыхлый и слегка тяжелый для переваривания | un desert douillet | ||
fier | - | sour | un fruit fier, une pêche fière | кислый персик | |
crû | - | прохладный, слегка влажный и холодный | il fait crû | ||
dépiouler / dépieuler | perdre ses aiguilles (sapin) | бросают иглы (как у елей) | le sapin, y dépioule | ель роняет свои иголки | |
cheni / chni | tas de poussières, saletés après uneir balayé | куча пыли, более грубая пыль (после подметания пола) | ramasse le cheni! | убирай пыль! | |
voir (наречие) | - | (используется излишне, как многословие) | viens voir l’eau! | можешь передать мне воду! | |
viôce, viosse, viôsse, viausse | - | (используется уничижительно, особенно по отношению к корове, лошади или мулу) противное существо | elle veut pas avancer cette viôce! | это противное существо не хочу переехать! | |
récurer | passer la serpillière | to mop | tu peux récurer la kitchen si tu veux | вы можете мыть шваброй на кухне, если хотите | |
s'oublier | - | проспать | je me suis oublié | Я проспал | |
taper (au bout) | - | чтобы съесть больше от конечного куска еды (как хлеба, saucisson…) | лента au bout! | есть еще! | |
beau (en parlant d'un enfant) | милый, милый (как в детстве) | tu peux ranger le pot d'eau, et tu seras beau! | ты можешь поставить кувшин прочь, ты будешь такой милой! | ||
émichloquer | свернуть, | сделать извилистый | |||
rapondre | relier | связать вместе | |||
au bout le bout | l ' un après l'autre / les uns après les autres | один за другим в строке | |||
cornet | sachet en plastic | полиэтиленовый пакет | |||
se gêner | - | быть робким | |||
преследовать | маркер | идти, идти | |||
шуинер | плерер | рыдать | |||
корнет | sac en plastique | полиэтиленовый пакет | |||
cru | froid et humide | холодный и влажный | |||
daubot | идиот, простак | тупой | |||
fier | ацид, амер | кислый | |||
gaugé | тремпе | залитый | |||
гаупер | habiller | dress | |||
grailler | manger | eat | |||
pê, pêute | lay, laide | ugly | |||
pelle à cheni | ramasse-poussière | совок | |||
treuiller | boire | напиток | |||
yoyoter | dire des sornettes | говорить чепуху |
.