Выковано из любви к свободе

редактировать

Выковано из любви к свободе
Герб Тринидада и Тобаго.svg Герб Тринидада и Тобаго

Государственный гимн Тринидад и Тобаго
ТекстыПатрик Кастань, 19 августа 1962 г. (1962-08-19)
МузыкаПатрик Кастань, 19 августа 1962 г. (1962 г. -08-19)
Принят31 августа 1962 г. (1962-08-31)
Аудиозапись
«Выкованные из любви к свободе» (инструментальная часть)

"Выковано из любви к свободе "- это национальный гимн Республики Тринидад и Тобаго. Первоначально сочиненный как национальный гимн для недолговечных людей Вест-Индская федерация (1958–1962), эта песня была отредактирована и принята Тринидадом и Тобаго, когда он стал независимым в 1962 году.

Патрик С.Ка Стэйн написал слова и музыку для государственного гимна в 1962 году. Г-н Кастань, известный западно-индийский автор песен, работал в Комиссии Тринидада и Тобаго в Лондоне. Одна из его композиций под названием «Песня для островов» или «Песня для федерации» была представлена ​​в Вест-Индскую федерацию в качестве возможного гимна.

Когда Федерация рухнула, он изменил некоторые строчки и повторно представил песня Тринидаду и Тобаго для конкурса на выбор государственного гимна. Всего на конкурс было подано 834 словесных статьи, 33 музыкальных и 306 словесных и музыкальных статей. Заявление г-на Кастаня оказалось лучшим, и он получил приз в размере 5000 долларов США в виде государственных облигаций и золотую медаль с гербом Тринидада и Тобаго.

Изменение Кастаньем Песни для Федерации было признано наиболее подходит для государства-побратима, состоящего из «островов голубого Карибского моря», стоящих «бок о бок» в продвижении ценностей «каждого вероисповедания и расы», ищущих «равное место» в многорасовом, многоязычном религиозное и многокультурное общество Тринидада и Тобаго в том виде, в котором оно существовало в 1962 году. Считалось, что оно отражает характер и силу народа Тринидада и Тобаго и его мужество как единой нации, стремящейся жить в единстве, несмотря на существующее разнообразие. Согласно отрывку из редакционной статьи в Sunday Guardian от 19 августа 1962 года: «В своем торжественном заявлении о братстве и единстве он очень четко включает Тобаго и Тринидад, не упоминая ни одного из них (« Мы стоим бок о бок, острова синее Карибское море »); и в качестве дополнительного импульса к единству они описывают их вместе как« нашу родину », заканчивая петицией« И да благословит Бог наш народ ».

Содержание

  • 1 Текст
  • 2 текста песни для песни для федерации
  • 3 ссылки
  • 4 Внешние ссылки

Тексты песен

Слова и музыка Патрика Кастань (1916–2000).

Выкованные из любви к свободе
В огне надежды и молитвы
С безграничной верой в нашу судьбу
Мы торжественно заявляем:
Мы бок о бок стоять
Острова синего Карибского моря,
Это наша родина
Мы клянемся своей жизнью Тебе.
Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
И да благословит Бог наш народ
Здесь каждое вероучение и
И пусть Бог благословит нашу нацию.

Тексты песен A Song for Federation

Песня Кастаньи A Song For Federation послужила источником музыкального вдохновения, которое могло бы соответствовать фундаменту сильной федерации, если бы она выжила. Близкое сходство между Государственным гимном Тринидада и Тобаго и «Песней для федерации» можно увидеть из текста последней:

Выковано из любви к единству
В огне надежды и молитвы
С безграничной верой в нашу судьбу
все жители Вест-Индии заявляют:
Мы стоим бок о бок
С нашими сердцами, соединенными через море
Это наша родная земля
Мы клянемся ради тебя.
Здесь все вероисповедания и расы находят себе равное место,
И пусть Бог благословит наш народ
Здесь каждое вероисповедание и раса находит равное место,
И да благословит Бог наш народ.

Ссылки

Внешние ссылки

.

Последняя правка сделана 2021-05-20 11:34:16
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте