Запрещенное объявление ай, т. 2

редактировать

Forbidden Broadway, Volume 2 - второй альбом, выпущенный для Forbidden Broadway (FB), выключен -Broadway мюзикл, имитирующий последние бродвейские мюзиклы. Альбом был записан и сведен в феврале 1991 года в Нью-Йорке на студии Sear Sound.

В примечаниях к обложке Джерард Алессандрини, создатель шоу, дает представление о шоу. Сначала он объясняет, почему второй том обозначен как «Неоригинальная запись актеров»: во-первых, уже есть оригинальная запись актеров на FB; во-вторых, Алессандри отмечает, что в FB очень мало оригинальности. Он также объясняет цель выпуска нового альбома: у шоу было шесть разных выпусков, поэтому после многих просьб фанатов второй том показался подходящим. В альбом вошли их лучшие произведения 1985, 1986 и 1990 годов. Все тексты и зарисовки для Forbidden Broadway Vol. 2 (и все другие издания) написаны Джерардом Алессандрини.

На этот раз атаки FB показывают такие как Les Misérables, La Cage aux Folles, Суини Тодд, Призрак Opera и Into the Woods, а также такие звезды, как Стивен Сондхейм, Мадонна, Боб Фосс, Джордж Хирн, Мэри Мартин, Чита Ривера и Рита Морено. Он даже обманывает основные театральные темы, такие как высокие цены на билеты, путаница между Читой Риверой и Ритой Морено, ухудшение состояния Бродвея и сложность текстов Сондхейма.

Актеры

Список треков

Музыкальные номера на альбоме перечислены ниже. Имена номеров перечислены первыми, за ними следует название подделанной песни и оригинальный композитор песни, последние два указаны в скобках.

01 "Открытие" (оригинал, Алессандрини). 01 "Кто они знают?" (оригинал, Алессандрини)

02 "Запретный Бродвей, том 2" (оригинал, Алессандрини)

03 "Фуга для скальперов" ("Фуга для Тинхорнов ")

04 "Патти Лупоне " ("Anything Goes ", Портер ). 04 "Я получаю от меня удар" (" Я получаю от тебя удар ", Портер)

05" В слова "(" В лес "и" Выходные в деревне ", Сондхейм )

06 «Энни II» («Завтра», Энни )

07 «М. Баттерфляй» («Бедная Баттерфляй »)

08 «Мадонна. Мозг »(« Дождь в Испании », Loewe )

09« Никогда, никогда не панорамировал »(« Never Never Land », Стайн )

10 «В некоторой степени чрезмерно снисходительны» («Над радугой », Арлен )

11 «Чита-Рита» («Америка », Бернштейн )

12 "I Ham What I Ham" ("I Am What I Am ", Herman )

13 "Hey, Bob Fosse" ("Hey, Big Spender ", Коулман - Филдс )

14 «Почти как Вегас в Нью-Йорке» («Почти как в любви », Loewe)

15 «Тини Т odd »(« Баллада о Суини Тодде », Сондхейм)

16« Лиза »(оригинал, Алессандрини, на основе« Johnny One Note »автора Роджерс и Харт )

17 «Дамы, которые визжат» («Ladies Who Lunch », Sondheim )

18 «Призрак мюзикла» (оригинал, Алессандри, на основе «) Призрак Оперы "Эндрю Ллойд Уэббер и" O mio babbino caro "). 18 Lloyd Webber (" Goldfinger ", Барри - Ньюли - Брикусс )

19 "Передай привет Бродвею " (Коэн ). 19 Джордж М. («Янки Дудл Денди », Коэн)

20 «Более несчастная последовательность»

Les Miserable («C'est Magnifique », Портер)
Конец пьесы («Конец дня», Бубиль-Шенберг)
Мне приснилось представление («Мне приснился сон », Бубиль-Шёнберг)
Bring It Down («Верни его домой», Бубиль-Шенберг)
Пустые песни, пустые слова («Пустые стулья за пустыми столами », Бублиль - Шёнберг )
Речитатив (оригинал, Алес Sandri)
Ты слышишь, как поют люди? («Вы слышите, как люди поют? », Бубиль-Шёнберг)

21 «Финал» (оригинал, Алессандрини)

См. Также

Последняя правка сделана 2021-05-20 10:53:56
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте