Футбол (слово)

редактировать

Найдите футбол в Викисловаре, бесплатном словаре.

Английское слово футбол может означать любой из нескольких командных видов спорта (или мяч, используемый в соответствующем виде спорта), в зависимости от национального или регионального происхождения и местоположения. человека, использующего это слово. Таким образом, где английский является первым языком, слово «футбол» безоговорочно используется для обозначения самого популярного кода футбола в этом регионе. К видам спорта, которые чаще всего относятся к простому футболу, относятся футбол ассоциации, американский футбол, австралийский футбол по правилам, канадский футбол, . Гэльский футбол, футбол лиги регби и футбол союза регби.

Из 45 национальных ФИФА (Международная федерация футбольных ассоциаций), в которых английский язык является официальным или основной язык, 43 используют футбол в официальных названиях своих организаций (Канада и США используют футбол). Футбол - это преобладающий термин для ассоциативного футбола в Соединенных Штатах и ​​Канаде, где преобладают другие футбольные кодексы. В 2005 году руководящий орган футбольной ассоциации Австралии изменил свое название с футбола на футбол, чтобы соответствовать общепринятому международному использованию этого термина. В 2006 году Новая Зеландия решила последовать их примеру.

Есть также много других языков, где общий термин для ассоциации футбола фонетически похож на английский термин «футбол». (См. Названия ассоциаций футбола.)

Некоторые из множества различных кодов футбола.
Содержание
  • 1 Этимология
  • 2 Национальное употребление
    • 2.1 Австралия
    • 2.2 Канада
    • 2,3 Карибский бассейн
    • 2,4 Ирландия
    • 2,5 Новая Зеландия
    • 2,6 Южная Африка
    • 2,7 Соединенное Королевство
    • 2,8 США
  • 3 «Футбол» в качестве заимствованного слова
  • 4 См. также
  • 5 Примечания и ссылки
  • 6 Дополнительная литература
Этимология

Раннее упоминание игры с мячом, которая, вероятно, была футболом, происходит от 1280 года в Ульгаме, Нортумберленд, Англия: «Генри... играя в мяч... столкнулся с Дэвидом». В 1308 году в Ирландии играли в футбол с документально подтвержденной ссылкой на Джона МакКрокана, зрителя на «футбольном матче» в Ньюкасле, графство Даун, которого обвиняли в случайном нанесении ножевого ранения игроку по имени Уильям Бернард. Еще одно упоминание о футбольном матче относится к 1321 году в Shouldham, Норфолк, Англия: «во время игры с мячом, когда он ударил по мячу, его непрофессиональный друг... столкнулся с он и сам себя ранил ».

Французская карта около 1750 года, изображающая« Foot Ball »

Хотя общепринятая этимология слова« футбол »или« футбольный мяч »возникла в связи с действием ноги, бьющей по мячу, это может быть ложной этимологией. Альтернативное объяснение состоит в том, что это слово первоначально относилось к различным играм в средневековой Европе, в которые играли пешком. В эти виды спорта обычно играли крестьяне, в отличие от верховой езды, которым чаще занимались аристократы. В некоторых случаях это слово применялось к играм, в которых использовалось ношение мяча и специально запрещались удары ногами. Например, английский писатель Уильям Хоун, писавший в 1825 или 1826 годах, цитирует социального комментатора сэра Фредерика Мортона Идена об игре, которую Хон называет как "Foot-Ball" - играли в приходе Скоун, Пертшир :

Игра заключалась в следующем: тот, кто в любой момент получил мяч в руки, бежал [sic] с ним, пока его не догнал один из противоположная часть; а затем, если он мог отряхнуться от тех, кто на противоположной стороне схватил его, он побежал дальше; в противном случае он выбросил мяч у него, если только он не был отнят у него другой стороной, но никому не разрешалось бить по нему ногой. [Курсив добавлен.]

И наоборот, в 1363 году король Эдуард III Англии издал прокламацию, запрещающую «... гандбол, футбол или хоккей; курсинг и петушиные бои или другие подобные праздные игры. », предполагая, что« футбол »на самом деле отличается от игр, в которых задействованы другие части тела.

Оксфордский словарь английского языка (OED) прослеживает письменное использование слова «футбол» (как «foteballe»), относящегося к игре, до 1409. Первое зарегистрированное использование слова «футбол» слово, обозначающее мяч, появилось в 1486 году, а первое использование в качестве глагола - в 1599 году.

Слово «футбол» возникло как оксфордский сленг «-er» сокращение от «ассоциации» ", приписывается английскому футболисту конца девятнадцатого века Чарльзу Рэфорд-Брауну. Однако, как и история о регби Уильяма Уэбба Эллиса, она считается, скорее всего, апокрифической. Также иногда встречается вариант «футбольный футбол».

Национальное употребление

Австралия

В Австралии термин «футбол» неоднозначен и может означать до четырех различные коды футбола на австралийском английском в зависимости от контекста, географического положения и культурных факторов; это включает футбол, австралийский футбол, лигу регби и союз регби. В штатах Виктория, Западная Австралия, Южная Австралия и Тасмания жаргонный термин Footy также используется в неофициальном контексте, в то время как в этих состояниях два кода регби-футбол называются регби. Другая ситуация в Новом Южном Уэльсе, Квинсленде и ACT, где регби-юнион или лига регби наиболее популярны, и футбол может относиться к этим кодам. Во всей Австралии термин «футбол» обычно используется для описания футбола ассоциации, причем это употребление появилось более века назад, причем футбол набирает обороты с тех пор, как Soccer Australia был переименован в Футбольную федерацию Австралии в 2005 году.>В Канаде под футболом понимается канадский футбол или американский футбол, часто дифференцируемый как «CFL» (от управляющей Канадской футбольной лиги ) или «NFL». (из США Национальная футбольная лига ). Из-за схожести игр многие люди в обеих странах не считают два стиля футбола на сетке как таковые, а скорее разные коды одного и того же вида спорта, который имеет общее происхождение от Гарвардского и Игра Макгилла, сыгранная в 1874 году, считается созданием этого вида спорта. Если бы канадец сказал: «Мой брат играет в футбол в Штатах», из контекста было бы ясно, что имеется в виду американский футбол. Канадский французский использование параллелей с использованием английского языка, причем le football обычно относится к канадскому или Американский футбол и le soccer относятся к ассоциативному футболу. Когда есть двусмысленность, используется le football canadien или le football américain.

Футбол союза регби в Канаде почти всегда называют просто «регби».

Карибский бассейн

В большинстве англоязычных стран Карибского бассейна термины «футбол» и «футбол» используются для обозначения футбола ассоциации, но слово «футбол» используется гораздо чаще. Исключением являются Багамы, где используется исключительно термин «футбол» (хотя фактически не в Карибском бассейне, его употребление на Бермудских островах следует за Багамскими). Прозвище команды Тринидада и Тобаго «The Soca Warriors» относится к стилю музыки, а не к слову футбол.

Ирландия

В Ирландии «футбол» может означать футбол ассоциации, гэльский футбол или союз регби.

Новая Зеландия

A хака исполняется перед матчем All Blacks

New Zealand Football является руководящим органом ассоциации футбола в стране. Этот термин также может использоваться для обозначения лиги или союза регби, более известного как просто регби. Сленговый термин «мутный» обычно означает только один из двух кодов регби, в то время как лига регби традиционно известна как лига регби или просто лига. Использование термина футбол в последнее время пережило переходный период, когда федерация сменила название на New Zealand Football с New Zealand Soccer и прозвище женской команды на Football Ferns из SWANZ.

Южная Африка

В Южной Африке слово «футбол» обычно относится к футбольным ассоциациям. Однако, несмотря на это, футбол Ассоциации широко известен как футбол. Первый внутренний дивизион - это Премьер-футбольная лига, и как в разговорах, так и в средствах массовой информации (см., Например, The Sowetan или Independent Online ), термин "футбол" употребляется используемый. Стадион, на котором проводился финал Чемпионата мира по футболу FIFA 2010, был известен как Soccer City. Несмотря на это, национальная ассоциация страны называется Южноафриканская футбольная ассоциация, а слово «футбол» в основном используется в официальном контексте.

Союз регби - еще один популярный футбольный кодекс в Южной Африке, но он широко известен как просто регби, поскольку лига регби имеет меньшее присутствие в стране.

Великобритания

Пример слова «футбол», использованного в Лондоне в августе 2006 года.

Общее использование слова «футбол» в Соединенном Королевстве имеет тенденцию относиться к самому популярному футбольному кодексу в стране, который в случаях Англии и Шотландии - Ассоциация футбола. Однако термин «футбол» понимается большинством как альтернативное название футбола ассоциации. Слово «футбол» было общепризнанным способом обозначения футбольных ассоциаций в Великобритании примерно до 1970-х годов, когда его начали неправильно воспринимать как американизм.

Для фанатов, которые больше интересуются другими футбольными кодексами. в их спортивном сообществе использование слова «футбол» может относиться к их собственному кодексу. Однако даже в таких спортивных сообществах безоговорочное упоминание «футбола» обычно относится к ассоциативному футболу. В своей глубинке лига регби называется либо «футболом», либо просто «лигой».

Поклонники гэльского футбола в Северной Ирландии редко используют слово «футбол» для спорта (см. выше). За пределами националистического сообщества Северной Ирландии гэльский футбол обычно известен под своим полным названием.

Американский футбол обычно известен под этим именем или "gridiron", именем, которое стало известно более широкой британской аудитории на Channel 4, когда он показывал американский футбол по воскресным вечерам в период с 1982 года. –1992.

США

Американский футбол

В Соединенных Штатах слово футбол относится только к виду спорта американского футбола. Как и в Канаде, футбол используется в том числе канадским футболом, при этом американский и канадский футбол обычно рассматриваются как два варианта одного и того же вида спорта. Термин «футбол на сетке » иногда используется для обозначения обеих игр вместе.

Спортивный футбол в Соединенных Штатах обычно называется «футболом». Слово происходит от «ассоциации» - как в Football Association - в отличие от «регби» или регби. Это английский по происхождению, и он прижился в Соединенных Штатах, чтобы отличить игру от местного более известного американского футбола; он также стал преобладающим в других странах, где другой вид спорта известен как футбол, например в Австралии с австралийскими правилами футбола. Этот термин использовался в Великобритании в начале 20-го века и стал особенно заметным в десятилетия после Второй мировой войны, но к 1980-м годам британские фанаты начали избегать этого термина, в основном потому, что он воспринимался как американизм.

И союз регби, и лига регби обычно известны как регби. Union - наиболее распространенный вариант в Соединенных Штатах. Лига регби и гэльский футбол имеют очень небольшое, хотя и растущее, количество приверженцев.

«Футбол» как заимствованное слово

Во многих языках используется фонетическая аппроксимация английского слова «футбол» для обозначения футбола ассоциации. Примеры включают:

Эта общность отражена во вспомогательных языках эсперанто и интерлингва, которые используют футбол и футбол соответственно.

Эти заимствованные слова мало или совсем не похожи на местные слова, обозначающие «нога» и «мяч». Напротив, в некоторых языках есть кальки слова «футбол»: их носители используют эквивалентные термины, объединяющие их слова, обозначающие «ногу» и «мяч». Примером может служить греческое ποδόσφαιρο (podósfero) и китайское z (zú qíu).

На немецком языке «футбол» - это заимствованное слово для американского футбола, а немецкое слово Fußball, калька от «футбола» (Fuß = «стопа», Ball = «мяч»), означает футбол ассоциации. То же самое касается голландского voetbal (voet = "foot", bal = "ball"), шведского fotboll (fot = "foot", boll = "мяч") и т. Д. on - слова для «стопы» и «мяча» очень похожи во всех германских языках. Только два германских языка не используют слово «футбол» или его кальку в качестве основного слова для обозначения футбола:

  • африкаанс - соккер. Это перекликается с преобладающим использованием слова «футбол» в южноафриканском английском.
  • исландском - knattspyrna (knatt- = мяч- и spyrna = ногами) является одним из двух наиболее распространенных терминов; это отражает тенденцию создавать коренные слова для иностранных понятий. Однако калька fótbolti, по крайней мере, столь же распространена.

Кельтские языки также обычно относятся к ассоциативному футболу с кальками от «футбола» - примером является валлийский pêl-droed. Однако в ирландском, который, как и африкаанс, происходит из страны, где «футбол» является наиболее распространенным английским термином для обозначения этого вида спорта, используется сакар.

См. Также
Примечания и ссылки
Дополнительная литература
Последняя правка сделана 2021-05-20 10:26:31
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте