Final Fantasy VI

редактировать
Видеоигра 1994 года

Final Fantasy VI
Final Fantasy VI.jpg Бокс-арт оригинальной версии Super Famicom (японский)
Разработчик Square
Издатель (и) Square
Режиссер (и)
Продюсер (и) Хиронобу Сакагути
Дизайнер (и) Хироюки Ито
Художник (и)
Писатели
  • Ёсинори Китасэ
  • Хиронобу Сакагути
Композитор (ы) Нобуо 19>СерияFinal Fantasy
Платформа (-ы)
Выпуск2 апреля 1994 г.
Жанры Ролевые игры
Режим (ы)Одиночная игра

Final Fantasy VI, также известная как Final Fantasy III из-за маркетинга ее начального выпуска в Северной Америке в 1994 году представляет собой ролевая видеоигра, разработанная и изданная японской компанией Square для Super Nintendo Entertainment System. Final Fantasy VI, являющаяся шестой игрой в первой, режиссером которой выступил не продюсер и создатель серии Хиронобу Сакагути ; вместо этой роли заняли Ёсинори Китасэ и Хироюки Ито. Ёситака Амано, давний соавтор серии Final Fantasy, вернулся в качестве дизайна персонажей и внес большой вклад в дизайн визуальной концепции, в то время как обычный композитор серии Нобуо Уэмацу написал оценка игры, которая вошла в несколько альбомов саундтреков . Действие игры разворачивается в фэнтезийном мире с технологиями, напоминающими технологиями Второй промышленной революции, а сюжет игры следует расширяющимся составом, который входит четырнадцать постоянных игровых персонажей. Драма включает в себя и расширяет прошлое, изображающее восстание против злой военной диктатуры, погоню за магической гонкой вооружений, использование химического оружия в войне, изображение жестоких, апокалиптических столкновений с божествами, несколько арок личного искупления, подростковая беременность и непрерывное обновление надежды и самой жизни.

Final Fantasy VI была выпущена с одобрением критиков и обзор как знаковое название для жанра ролевых игр; например, IGN оценил ее как 2-ю лучшую ролевую игру всех времен в 2017 году. На сегодняшний день ее версии для SNES и PlayStation были проданы более 3,48 миллионов копий по всему миру как отдельная игра, а также более 750 000 копий как часть японской коллекции Final Fantasy и североамериканской антологии Final Fantasy. Final Fantasy VI получила множество наград и признана одной из величайших видеоигр всех времен.

Она была портирована Тосе с небольшими отличиями от Sony PlayStation в 1999 году и Nintendo Game Boy Advance в 2006 году, и он был выпущен для Wii Virtual Console в 2011 году. В 2017 году Nintendo перевыпустила Final Fantasy VI как часть корпоративного Super NES Classic Edition. Игра была известна как Final Fantasy III, когда она была выпущена в Северной Америке, как исходная Final Fantasy II, Final Fantasy III и Final Fantasy V. в качестве времени не выпускался за пределами Японии (оставив IV в качестве второго названия, выпущенного за пределами Японии, а VI - в третьем). Однако в большинстве более поздних локализаций используется исходное название.

Содержание
  • 1 Геймплей
    • 1.1 Бой
    • 1.2 Настройка
  • 2 Сюжет
    • 2.1 Настройка
    • 2.2 Персонажи
    • 2.3 История
  • 3 Разработка
    • 3.1 Создание
    • 3.2 Локализация
    • 3.3 Музыка
  • 4 Переиздания
    • 4.1 PlayStation
    • 4.2 Консоли Nintendo
    • 4.3 Мобильные платформы и ПК
  • 5 Прием
    • 5.1 Современность
    • 5.2 Ретроспектива
  • 6 Наследие
  • 7 См. Также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Внешние ссылки
Геймплей

Как и предыдущие части Final Fantasy, Final Fantasy VI состоят из четырех основных режимов игрового процесса : карта внешнего мира, город и полевая карта подземелья, экран битвы и экран меню. Карта внешнего мира - это увеличенная версия вымышленного мира игры, которые позволяют направлять персонажей в различные места. Как и в большинстве игр серии, основных способов передвижения по миру - это пешие прогулки, чокобо и дирижабль. За некоторыми исключениями, основанными на сюжете, враги случайно встречаются на полевых картах и ​​в мире при пеших перемещениях. Экран - это место, где игрок принимает такие решения, как персонажи, которые будут в группе путешествий, какое оборудование они используют, магию, которую они изучают, и настройки игрового процесса. Он также используется для использования опыта и уровней.

Сюжет игры по мере продвижения игрока через города и подземелья. Жители города предложат полезную информацию, а у некоторых жителей есть магазины или оборудование. Позже в игре игнорирует города активирует побочные квесты. Подземелья представлением округа, включая пещеры, леса и здания. В этих подземельях часто есть сундуки с сокровищами, содержащие редкие предметы, которых нет в большинстве магазинов. В подземельях могут быть головоломки и лабиринты, при этом в некоторых подземельях от игрока требуется разделить персонажей на несколько, которые должны работать вместе, чтобы пройти через подземелье.

Бой

Сцена битвы с четырьмя героями справа и двумя большими четырьмя монстры с ногами слева. Фигуры отображаются на зеленом поле с горами на заднем плане, а имена и статус фигур отображаются в синих прямоугольниках в нижней трети экрана. Битва в Final Fantasy VI

Бой в Final Fantasy VI используется меню, в котором игрок выбирает действие из списка таких опций, как Схватка, Магия и Предмет. Битвах можно использовать не более четырех персонажей, которые основаны на традиционной системе серии Active Time Battle (ATB), впервые представленной в Final Fantasy IV. В этой системе у каждого персонажа есть панель действий, запускается со скоростью, зависящей от их скорости статистика. Когда панель действий персонажа заполнена, игрок может назначить действие. В дополнение к стандартным боевым приемам каждый обладает уникальными специальными способностями. Например, Лок обладает способностью красть объектов, а руническая способность позволяет поглощать большинство атак до следующего хода.

Еще одним элементом является атака отчаяния, мощная атака замена, которая иногда появляется при низком уровне здоровья персонажа. Подобные функции появляются в более поздних играх Final Fantasy под разными именами, включая Limit Breaks, Trances и Overdrives. За победными сражениями персонажи награждаются очками опыта и деньгами, называемыми гил (Золотая Часть (GP) в оригинальной североамериканской локализации). Когда персонажи получают определенное количество очков опыта, они получают уровень, который показывает их статистику. Дополнительный игрок может играть во время боевых сценариев, управляя отдельными персонажами, назначенными из меню конфигурации.

Настройка

Персонажи в Final Fantasy VI могут быть оснащены различными средствами, доспехами и, в частности, к этой записи мощные аксессуары, известные как «Реликвии». Оружие и доспехи повышают боеспособность в основном за счет увеличения статистики и добавления полезных эффектов к атакам. Для сравнения, реликвии имеют множество применений и эффектов, почти взаимозаменя между членами и расширены в плане сложности, чтобы использовать основные боевые команды и выходить за рамки обычных ограничений игровых систем.

Хотя в Final Fantasy VI только два игровых персонажа начинают игру со способностью использовать магию, позже магии можно обучить почти всех других игровых персонажей, введя в игру магицит и Эсперы, содержащиеся в осколках магицита. «Эсперы» - это воплощение в игре «призыва», многих из которых повторяются на всей серии, например, Ифрит, Шива, Бахамут и Один. Помимо тех, что вернулись из предыдущих записей, Final Fantasy VI включает в себя в общей сложности около двух десятков из них, и еще больше добавлено в более поздних версиях игры.

Сеттинг и сюжет игры в степени вращаются вокруг Эсперов и их останков после смерти, которые называются «магицитами». Каждая часть магицита имеет определенный набор магических заклинаний, которые персонаж может выучить, когда он экипирован им в меню. Кроме того, некоторые части магицита дают статистический бонус при повышении уровня. Наконец, когда персонаж вооружается магическим предметом, он может назначать соответствующий Эспера во время битвы.

Сюжет

Настройка

Вместо строго средневекового фэнтези, представленные в предыдущих играх Final Fantasy, Final Fantasy VI разворачивается в мире, который также имеет заметные стимпанк влияния. Структура общества похожа на структуру второй половины XIX века: опера и изобразительное искусство экосистемное повторяющееся мотивами на протяжении всей игры, а уровень технологий сопоставим с Второй промышленной революции. В первой половине игры планета называется Миром баланса и делится на три пышных континента. Северный континент перемежается рядом горных хребтов, южный континент в основном порабощен жестокой империей Гешталь, а восточный континент является домом для Вельдта, огромной дикой местности, населенной монстрами со всего мира. Апокалиптическое событие в середине игры превращает планету в Мир Руин; его увядающие суши разделены на многочисленные острова, окружающие более крупный континент.

Игра как на конфликт, известный «Война волхвов», который произошел за тысячу лет до начала игры. В этом конфликте три враждующих существа, известные как «Воюющая триада», использовали не в качестве солдат, превративных магических существ, называемых Эсперами. Триада осознала свои проступки; они освободили эсперов и запечатали свои силы внутри трех каменных статуй. В качестве меры предосторожности эсперы изолировали и статуи, и себя от царства людей. Концепция магии превратилась в миф, когда человечество построило общество, превозносящее науку и технологии. В начале игры Империя воспользовалась ослабляющимся барьером между доменами людей и эсперов, захватив в процессе нескольких эсперов. Используя этих эсперов в источнике энергии, Империя создала «Магитек», корабль, сочетающий магию с механизмом (включая механическую пехоту ) и наделяющий людей магическими способностями. Империи противостоят Возвращатели, повстанческая организация, стремящаяся освободить покоренные земли.

Персонажи

Final Fantasy VI включает четырнадцать постоянных игровых персонажей, большинство из всех игр в основной серии, а также несколько второстепенных персонажей, которые лишь ненадолго контролируются игроком. Начальный персонаж, Терра Брэнфорд, замкнутая полу-человек-полу-эспер девушка, которая провела большую часть своей жизни в рабстве Империи благодаря устройству контроля над разумом и незнакома с любовью.. Среди основных других персонажей - Локк Коул, охотник за сокровищами и сторонник мятежников с мощным побуждением защищать женщин; Селес Чере, бывший генерал Империи, который присоединился к Возвращающимся после того, как был заключен в порядку за то, что подвергал сомнению имперские тюрьки; Эдгар Рони Фигаро, непревзойденный бабник и король Фигаро, который заявляет о своей верности Империи, тайно оказывая помощь возвращавшимся; Сабин Рене Фигаро, независимый брат Эдгара, бежавший из королевского дворца для оттачивания его боевых искусств навыков; Сайан Гарамонд, верный рыцарь королевства Дома, потерявший свою семью и друзей, когда Кефка отравил водоснабжение королевства; Сетцер Габбиани, заядлый игрок, искатель острых ощущений и владелец единственного известного в мире воздушного корабля; Тень, ниндзя наемник, предлагающий свои услуги как Империи, так и Вернувшимся; Релм Арроуни, молодая, но сильная артистичная девушка с магическими способностями; Страго Магус, пожилой дедушка Релма и Синий Маг ; Гау, дикий ребенок, выживший с младенчества на Вельдте; Мог, охотник на щуку Мугл из шахт Нарше; Умаро, дикий, но верный сасквотч также из Нарше, уговорил Мога присоединиться к Возвращающимся; и Гого, таинственный, полностью скрытый мастер искусства мимикрии.

Большинство главных героев игры имеют серьезные недовольства Империей и, в частности, Кефка Палаццо, который является одним из главных антагонистов игры вместе с Императором. Гешталь. Клоунский Кефка стал первым экспериментальным прототипом линейки наделенных магическими способностями солдат под названием «Рыцари Магитек», сделав его безумным; его действия на всей игре отражают его сумасшедший характер. Вспомогательный персонаж Ультрос служит повторяющимся злодеем и комическим персонажем. Несколько персонажей снова появились в более поздних играх. Final Fantasy SGI, короткая техническая демонстрация, созданная для рабочей станции Silicon Graphics Onyx, с элементами polygon -based 3D изображения Локка, Терры и Тени.

Сюжет

В городе Нарше Терра участвует в имперской миссии по захвату могущественного эспера, заключенного в ледяную оболочку. После его обнаружения между Террой и эспером происходит магическая реакция; в результате сопровождавшие Терру солдаты, погибшие, а Терра теряет сознание. После пробуждения Терре сообщают, что Империя используется устройство, называемое «рабской короной», чтобы контролировать свои действия. С удаленной короной Терра не может вспомнить ничего, кроме своего имени и своей редкой способности использовать магию без посторонней помощи. Затем Терру знакомят с организацией, известной как «Возвращаемые», она соглашается помочь в их революции против Империи. Возвращающиеся узнают, что имперские солдаты во главе с Кефкой планируют еще одну попытку захватить замороженный Эспер. Отразив атаку Кефки, Терра испытывает еще одну магическую реакцию с замороженным Эспером; она превращается в существо, напоминающее эспера, и улетает на другой континент. После обнаружения Терре может потребоваться помощь другого эспера, заключенного в имперской столице Вектор.

В Векторе отряд пытается спасти несколько Эсперов; однако Эсперы ужеют от экспериментов Магитек и вместо этого осуществляют жизнь партии, превращаясь в магицит. Группа возвращается на Терру и наблюдает за реакцией между ней и магицитом «Мадуином». Реакция успокаивает Терру и восстанавливает ее память; она показывает, что она - получеловек, полуэспер, ребенок Мадуина и человеческая женщина. Получив это откровение, Возвращающийся просят Терру убедить Эсперов присоединиться к их делу. Для этого она отправляется к запечатанным воротам между мирами людей и эсперов. Однако, без ведома партии, Империя также использует Терру, чтобы получить доступ к миру Эсперов. Там император Гешталь и Кефка восстанавливают статуи Воюющей триады, воздвигая сушу, называемую Плавучим континентом. Группа противостоит императору Гешталу и Кефке на Плавучем континенте, после чего Кефка убивает Гешталя. Затем Кефка вмешивается в выравнивание статуй, нарушая баланс магии и разрушая большую часть поверхности мира.

Год спустя Селес просыпается на безлюдном острове. Она узнает, что Кефка использует три статуи, чтобы управлять миром в тиранической богоподобной манере, уничтожая целые деревни, которые противостоят ему, заставляя всю жизнь медленно увядать. После того, как Селес сбегает с острова, она ищет своих потерянных товарищей, которые разбросаны по разрушенному миру, особенно Терру, которая нашла новую причину для борьбы за будущее. Вскоре они решают противостоять Кефке и положить конец его правлению. Как только Кефка и статуи уничтожены, магия и Эсперс исчезают из мира, но Терра может выжить, держась за человеческую половину своего существования. Группа наблюдает, как мир омолаживается.

Разработка

Создание

Final Fantasy VI вошла в правила после выпуска своей предшественницы Final Fantasy V в декабре 1992 года. Разработка игры продолжалась всего один год на завершение. Создатель и режиссер сериала Хиронобу Сакагути не может быть задействован так же вместе, как в предыдущих частях его проектов и его продвижения до исполнительного вице-президента компании в 1991 году. По этой причине он стал продюсером и разделился Обязанности директора Final Fantasy VI между Ёсинори Китасэ и Хироюки Ито : Китасе отвечал за создание событий и сценарий, а Ито занимался всеми аспектами битвы. Сакагути руководил создателем кат-сцены Китасэ и следил за тем, чтобы проект стал единым целым. Идея, лежащая в основе истории Final Fantasy VI, заключалась в том, что каждый персонаж является главным героем. Все члены команды разработчиков внесли идеи для персонажей и их «эпизодов» для общего сюжета в том, что Китасэ описал как «гибридный процесс». Следовательно, Терра и Локк были задуманы Сакагути; Селес и Гау Китасе; «Тень и Сетзер», графический директор Тэцуя Номура ; а Эдгар и Сабин - графический дизайнер Каори Танака. Затем перед Китасэ стояла задача объединить сюжетную предпосылку, предоставленную Сакагути, со всеми индивидуальными идеями для эпизодов персонажей, чтобы создать связное повествование. Сценарий Final Fantasy VI был написан группой из четырех или пяти человек, в том числе Китасэ, который предоставил ключевые элементы истории, такие как оперная сцена и попытка самоубийства Селес, а также все появления Кефки.

Дизайнер персонажей обычных серий Концепт-арт Йошитаки Амано стал основой для моделей в полнометражных видеороликах, созданных для переиздания игры для PlayStation. Тэцуя Такахаши, один из графических директоров, нарисовал имперские магитехнические доспехи, видимые в начальной сцене. Тем самым он проигнорировал намерение Сакагучи повторно использовать обычные дизайны из других частей игры. спрайт для внешнего вида персонажей в игре был нарисован Кадзуко Сибуя. В то время как в более ранних частях спрайты были менее детализированы на карте, чем в бою, Final Fantasy VI имела одинаково высокое разрешение независимо от экрана. Это позволило использовать анимацию, изображающую различные движения и выражения лица. Хотя это была не первая игра, в которой использовалась графика Super NES Mode 7, Final Fantasy VI использовала ее более широко, чем ее предшественники. Например, в отличие от Final Fantasy IV и Final Fantasy V, карта мира визуализируется в режиме 7, который придает некоторую трехмерную перспективу. в противном случае двумерная игра.

Локализация

Изображения женщины-Эспера спиной к экрану из трех выпусков игры; степень покрытия ее одежды на нижней половине ее тела в каждой из них разная Графика для североамериканских релизов была отредактирована, чтобы скрыть незначительные случаи обнаженного тела. Слева направо: выпуски японских SFC и GBA, североамериканских SNES и западных GBA.

Первоначальная североамериканская локализация и выпуск Final Fantasy VI от Square для Super NES содержали несколько изменений по сравнению с оригинальная японская версия. Наиболее очевиднымиз них является изменение названия игры с Final Fantasy VI на Final Fantasy III; Распространялась Final Fantasy VI как Final Fantasy III, чтобы сохранить последовательность именования. В отличие от Final Fantasy IV (которая была впервые выпущена в Северной Америке как Final Fantasy II), в игровом процессе нет серьезных изменений, хотя в английской сценарии есть несколько изменений содержания и редакционных поправок. В интервью журналу Super Play с января 1995 года переводчик Тед Вулси объяснил, что «в японских играх есть уровень определенной игривости и... сексуальности, здесь просто нет [в США], в основном из-за правил и рекомендаций Nintendo of America ". Следовательно, нежелательная графика (например, нагота) была подвергнута цензуре, а вывески в городах были подвержены риску (например, Бар был изменен на Кафе), а также

Кроме того, некоторые прямые намеки на смерть, убийства и агрессивные выражения, а также оскорбительные слова были заменены более мягкими выражениями., Локк и Терра убегают на чокобо из замка, Кефка приказывает двум солдатам в магитех-броне преследовать их, крича «Вперед! УБИТЬ ИХ!» В японской версии это было переведено как «Вперед!» Кроме того, когда имперские солдаты сжигают замок Фигаро, а Эдгар заявляет, что Терра не спрятана внутри замка, Кефка отвечает: «Тогда ты можешь сгореть заживо» в японской версии, которая была заменена в японской версии. английской версии словами «Тогда добро пожаловать на мое барбекю!». Точно так же, когда солдаты Magitek наблюдают, как Эдгар и его гости убегают на Чокобо, Кефка ругается на японском, что было переведено Тедом Вулси как «Сын подводника!». В локализации также были несколько имен, например, «Тина» была изменена на «Терра». Наконец, текстовые файлы удалось сократить из-за ограниченного пространства для хранения данных, доступного в постоянном запоминающем устройстве игрового картриджа. В результате в диалог были внесены дополнительные изменения, чтобы сжать его до доступного пространства.

В переиздании PlayStation были внесены незначительные изменения в английскую локализацию. Название игры было возвращено в Final Fantasy VI из Final Fantasy III, чтобы унифицировать схему нумерации сериалов в Северной Америке и Японии с более ранним выпуском Final Fantasy VII. Были использованы некоторые предметы и персонажей, как в дополнении «Падение Феникса» до «Падение Феникса». В отличие от переиздания Final Fantasy IV для PlayStation, включенного в более позднюю компиляцию Final Fantasy Chronicles, сценарий остался практически без изменений. В переиздании Game Boy Advance был представлен новый перевод, сделанным другим переводчиком, Томом Слэттери. Эти переводы различных имен персонажей, названий мест и терминологию из перевода Вулси, но изменил названия предметов и заклинаний, чтобы они соответствовали используемым в более поздних сериях серии. В пересмотренном сценарии были сохранены некоторые причудливые строки оригинала при изменении или редактировании других, а также устранены некоторые недоразумения в оригинальном переводе. В выпуске Wii Virtual Console использовалось название Final Fantasy III для игры SNES.

Музыка

Саундтрек к Final Fantasy VI был написан давним участником сериала Нобуо Уэмацу. Счет состоит из тем для каждого главного персонажа и локации, а также музыки для стандартных, сражений с врагами боссами и для специальных роликов. Широкое использование лейтмотива является одним из определяющих моментов звуковых дорожек. «Aria di Mezzo Carattere » - один из последних треков, сыгранных во время кат-сцены, включающий исполнение оперы. Эта дорожка отличается неразборчивым синтезированным «голосом», который гармонирует с мелодией, которая ограничивает возможности чипа SPC700 звукового формата препятствие использовала реальную вокальную дорожку (хотя несколько лет спустя некоторые разработчики в конце придумали, как обойти это ограничение). Оркестровый альбом Final Fantasy VI Grand Finale включает аранжированную версию арии с использованием итальянской лирики в исполнении Светлы Крастевой в оркестровом сопровождении. Эта версия также встречается в финале полнометражного видео переиздания игры Sony PlayStation с тем же текстом, но с другой музыкальной аранжировкой .. Кроме того, альбом Orchestral Game Concert 4 включает расширенную версию оперы в аранжировке и дирижирование Косуке Онозаки в исполнении Токийского симфонического оркестра с участием Вакако Аокими, Тэцуя Оно и Хироши Курода по вокалу. Он также был исполнен на концерте "More Friends" в Gibson Amphitheatre в 2005 году с использованием нового английского перевода текстов песен, альбом которого теперь доступен. «Танцующий безум », сопровождающий финальную битву игры с Кефкой, длится 17 минут и содержит орган каденцию с вариациями на тему Кефки. «Конечная тема» объединяет все игровые темы персонажей в одну композицию продолжительностью более 21 минуты.

Оригинальная партитура была выпущена на трех компакт-дисках в Японии как Final Fantasy VI: Original Версия звука. Версия этого альбома была выпущена в Северной Америке как Final Fantasy III: Домен Кефки, эта версия альбома такая же, как и его японский аналог, другой другой упаковки и небольших различий в переводе некоторых названий треков между альбомом и более новыми выпусками. Кроме того, Final Fantasy VI: Grand Finale включает одиннадцать треков из игр, аранжированных Широ Сагису и Цунэёси Сайто и исполненных ансамблем Archi Della Scala и Orchestra Sinfonica di Milano (Миланский симфонический оркестр). Оркестр). Piano Collections: Final Fantasy VI, второй аранжированный альбом, включает тринадцать треков из игр, исполненных для фортепиано Рэйко Номура. Совсем недавно на Играть! Была представлена ​​тема финального босса Final Fantasy VI "Танцующий безумный"! Симфония видеоигр в Стокгольме, Швеция, 2 июня 2007 г., исполненная группа Machinae Supremacy.

бывшей рок-группой Нобуо Уэмацу, The Black Mages, выпустили прогрессив-метал версию Dancing Mad на своем одноименном первом альбоме в 2003 году. Их третий альбом с субтитрами Darkness and Starlight назван так в честь его премьерного трека. : рок-опера версия оперы из FFVI, включая Арию меццо Караттер в исполнении Эцуйо Ота.

В 2012 году кампания Kickstarter для OverClocked ReMix была профинансирована в размере 153 633 долларов на создание альбомов ремиксов на музыку из Final Fantasy VI, состоящего из нескольких компакт-дисков. Эндрю Аверса руководил альбомом Balance and Ruin, который содержит 74 трека 74 артистов, каждый в своем уникальном стиле. Альбом можно бесплатно скачать на сайте OverClocked ReMix. Video Games Live композитор Джиллиан Аверса, жена Эндрю Аверса, вместе с виолончелистом <создала музыкальный клип, посвященный Арии ди Меццо Караттер. 316>Тина Гуо, продолжение аранжировки от Balance and Ruin.

Переиздания
Годы выпуска по платформам
JPNAEU
SNES19941994Н / Д
PlayStation199919992002
Game Boy Advance200620072007
Wii VC (SNES)201120112011
PlayStation Network201120112011
Wii U VC (SNES)2013н / дн / A
Android2014
iOS2014
WindowsН / Д20152015
Wii U VC (GBA)2015Н / ДН / Д
Новый 3DS VC (SNES)2017Н / ДН / Д
SNES Classic2017

PlayStation

Final Fantasy VI перенесено на PlayStation от Tose и перевыпущен в Японии и Северной Америки в 1999 году. В Японии он доступен как в отдельном выпуске, так и в составе Final Fantasy Collection, а в Северной Америке доступен только как часть Final Fantasy Anthology. В Европе он продавался только как отдельный релиз. Пятьдесят тысяч копий ограниченным тиражом были выпущены в Японии и включали будильник на тему Final Fantasy.

Порт для PlayStation Final Fantasy VI очень похож на оригинальную японскую версию Super Famicom. За исключением добавления двух полноэкранных видеороликов, открывающих и завершающих эпизодов, и новых вариантов перехода между экранами, используемых для начала и конца сражений, графика, музыка и звук остались версными по сравнению с оригинальной версией. Единственные изменения в игровом процессе (кроме времени включения отсутствующего в версиих картриджей), включая исправление нескольких ошибок программного обеспечения из оригинала и добавление новой функции «сохранения заметок», позволяющей игрокам быстро сохранить свой прогресс в RAM PlayStation. Переиздание включало и другие специальные функции, такие как бестиарий и галерею произведений искусства. 18 декабря 2012 года порт был перевыпущен как часть пакета Final Fantasy 25th Anniversary Ultimate Box в Японии.

Final Fantasy VI была переиздана как PSone Classic в Японии 20 апреля 2011 года. и на территориях PAL 2 июня 2011 г. Он был выпущен в Северной Америке 6 декабря 2011 г.

консоль Nintendo

После PlayStation Тосе портировал игру на Game Boy Advance, на которой он был выпущен как Final Fantasy VI Advance. Она была выпущена в Японии компанией Square Enix 30 2006 г., при этом Nintendo обрабатывала публикацию в Северной Америке 5 февраля 2007 г. и в Европе 6 июля. Это была последняя игра, выпущенная на Game Boy Advance в Азии, а также последняя игра, выпущенная на Nintendo в системе. Он включает в себя дополнительные функции игрового процесса, слегка улучшенные визуальные эффекты и новый перевод, который следует японским соглашениям об именах для заклинаний и монстров. Однако в нем нет полноценных видеороликов из версии игры для PlayStation. В Advance появилось четыре новых эспера: Левиафан, Гильгамеш, Кактуар и Дьявол. Две новые области включают подземелье Dragons 'Den, которое включает в себя Kaiser Dragon, монстра, закодированного, но не включенного в оригинал, и «Soul Shrine», место, где игрок может непрерывно сражаться с монстрами. Также появляются три новых заклинания и исправлено несколько ошибок из оригинала. Вдобавок, как и в других портативных переизданиях Final Fantasy, в комплект входят бестиарий и музыкальный проигрыватель. Даже в японской версии музыкальный проигрыватель на английском языке и использует американские названия, например Страго над Страгом. В пакете представлены новые изображения от ветерана серии и оригинального дизайнера персонажей и изображений Йошитака Амано.

Первоначальная версия Super Famicom была выпущена для Wii Virtual Console в Японии 15 марта 2011 г., на территориях PAL (Европа и Австралия) 18 марта 2011 г. и в Северной Америке 30 июня 2011 г. Игра была выпущена на Западе под оригинальным североамериканским названием Final Fantasy. III. Версия Super Famicom позже была выпущена на виртуальной консоли Wii U в Японии. 22 декабря 2015 года Square Enix выпустила версию Game Boy Advance для виртуальной консоли Wii U в Японии.

Nintendo перевыпустила Final Fantasy VI во всем мире в сентябре 2017 года как часть Super NES / Super Famicom Classic Edition.

мобильных платформ и ПК

портов Final Fantasy VI. для мобильных операционных систем Android и iOS были анонсированы в 2013 году. Оптимизированные для мобильных устройств версии игры были выпущены для Android 15 января 2014 г. и iOS 6 февраля 2014 г. адаптированные для мобильных устройств элементы управления и функции сохранения, но перерисованная, слегка размытая графика.

Порт ПК с Windows, который сам является портом версии Android, был выпущен для ПК с Windows через Steam 16 декабря 2015 года. Релиз Steam функции управления, оптимизированные для ПК, достижений Steam и коллекционных карточек.

Прием
Прием
Совокупные баллы
АгрегаторБалл
GameRankings 94% (SNES). 91% (GBA)
Metacritic 92/100 (GBA). 91/100 (iOS)
Оценка по отзывам
ПубликацияОценка
1Up.com 9/10 (GBA)
AllGame 5/5 звезд (SNES)
Edge 8/10 (SNES)
EGM 36/40 (SNES). 9,5 / 10 (PS)
Eurogamer 9/10 (GBA)
Famitsu 37/40 (SNES). 54/60 (PS). 31/40 (GBA)
GameFan 295/300 ( SNES)
GameSpot 8,1 / 10 (PS). 8,9 / 10 (GBA)
IGN 9,5 / 10 (SNES). 9/10 (GBA)
Nintendo Power 14.9 / 20 (SNES)
TouchArcade 4,5 / 5 звезд (iOS)
Награды
ПубликацияНаграда
Electronic Gaming Monthly Лучшая ролевая игра,. Лучшая японская ролевая игра,. Лучшая музыка для игры на картриджах,. Игра месяца
GameFan Megawards Ролевая игра года,. Лучшая музыка

Современная

Final Fantasy VI получила признание критиков и была коммерчески успешной в Япония после выпуска. В середине 1994 года рекламный отдел Square сообщил, что в Японии было продано 2,55 миллиона копий игры. В Соединенных Штатах, где он поступил в продажу в последнем квартале 1994 года, он стал восьмым самым продаваемым картриджем SNES за год; Несмотря на это, по словам Сакагути, в этом регионе он не имел коммерческого успеха. По состоянию на 31 марта 2003 года игра разошлась по всему миру 3,48 миллиона копий, из которых 2,62 миллиона было отправлено в Японию и 860 000 за границу. В 1999 году было продано более 400 000 копий Final Fantasy Collection, что сделало его 31-м бестселлером этого года в Японии. Final Fantasy Anthology разошлась тиражом примерно 364 000 копий в Северной Америке. К концу 2006 года, через месяц после выпуска, было продано более 223 000 копий Final Fantasy VI Advance в Японии.

GamePro оценил игру на 4,5 из 5 по графике и на 5,0 по звуку, управлению и веселью. что «персонажи, сюжетные линии и сценарии с множественным выбором - все вместе образуют одну фантастическую игру!» Четыре рецензента Electronic Gaming Monthly дали ему единогласную оценку 9 из 10 и награду «Игра месяца», отметив, что он установил новый стандарт качества в ролевых играх. Они особенно похвалили графику, музыку и сильную эмоциональную составляющую истории. Он получил несколько наград журнала Electronic Gaming Monthly за 1994 год, в том числе Лучшая ролевая игра, Лучшая японская ролевая игра и Лучшая музыка для картриджа. -Основанная игра. Вдобавок они заняли девятое место в своем списке 100 лучших консольных игр 1997 года. Famitsu набрала 37 баллов из 40, что сделало ее одной из двух игр 1994 года с самым высоким рейтингом (наряду с Ridge Racer ). Со своей стороны Nintendo Power объявила игру «РПГ-хитом десятилетия», отметив улучшенный звук и графику по сравнению с предшественниками, а также более широкий тематический охват игры. Более того, они предположили, что «при таком большом количестве сюжетов и вариаций игры... фанаты могут теряться в этом мире на несколько месяцев». Nintendo Power также высказала мнение, что сюжет игры «не особо изобретателен», а «история часто бессмысленна и написана не для американской аудитории».

В 1997 году Nintendo Power оценила ее как восьмую по величине игру Nintendo, говоря, что у него «было все, что вы могли пожелать - герои, потрясающие мир события, магия, бессмысленное зло - плюс чудо-пес Перехватчик ! » В том же году GamePro заявила, что она «по-прежнему остается одной из самых увлекательных, инновационных и сложных RPG на сегодняшний день». В 1996 году Следующее поколение заявили, что сцену, в которой Терра заботится о деревне детей-сирот, "можно смело назвать звездным часом серии... ни одна другая серия игр не решала таких проблем, или достигла такого уровня эмоциональной глубины и сложности ».

Ретроспектива

Final Fantasy Collection получила 54 из 60 баллов от Weekly Famitsu, оцененных группой из шести рецензентов IGN охарактеризовал графику переиздания PlayStation как «красивую и ошеломляющую», отразив, что на момент его выпуска «Final Fantasy III... представляет все, чем должна быть РПГ», вдохновляя системы роста, которые позже повлияют на такие названия, как Wild Arms и Suikoden. Более того, они похвалили игровой процесс и сюжетную линию, заявив, что эти аспекты взяли «все... предыдущие концепции RPG и либо придумали что-то совершенно новое, либо достаточно доработали их, чтобы сделать их собственными », создать атмосферу, в которой« [игр оки] не будет преодолеть упрощенный графику или, казалось бы, устаревшие игровые правила и принять участие ». RPGamer дал отличную оценку как оригинальной игре, так и ее переизданию для PlayStation, сославшись на ее игровой процесс как «достаточно очевидный, чтобы любой игрок мог выбрать игру и настроить снаряжение своих персонажей», при этом оценив ее музыку как «16-битный шедевр».

Выпуск игры для Game Boy Advance получил высокую оценку. Переиздание Game Boy Advance было названо восьмой лучшей игрой Game Boy Advance за все время по версии IGN, что соответствует долгую жизнь Game Boy Advance. Final Fantasy VI считается одной из лучших игр серии веб-сайтов. Читатели японского журнала Famitsu назвали ее 25-й лучшей игрой всех времен. В обновленной версии списка «100 лучших» в 2007 году IGN поставил Final Fantasy VI на девятое место среди лучших игр всех времен, превзойдя все остальные игры серии Final Fantasy. Они продолжали ссылаться на развитие персонажей в игре и особо отметили «одного из самых запоминающихся плохих парней в истории RPG». Nintendo Power назвала финал Final Fantasy VI одним из лучших, указав на повествование и разнообразие персонажей.

Legacy

После Final Fantasy VI Square начала тестирования следующей записи Final Fantasy VII на SNES, но технические проблемы, рост стоимости картриджей и более высокая емкость хранилища CD-технологий Убедили Square перенести Final Fantasy VII и все последующие игры на PlayStation. Во время раннего тестирования программного обеспечения для 3D-разработки команда визуализировала битву с участием Локжей Final Fantasy VI Терры, персонака и Шэдоу. Решение перейти на PlayStation испортило отношения между Square и Nintendo. По этой причине Final Fantasy VI была последней серией, выпущенной на платформе Nintendo до Final Fantasy Crystal Chronicles в 2003 году. Final Fantasy VI была включена в Super NES Classic Edition и указан как Final Fantasy III для релиза в Северной Америке и Европе 29 сентября 2017 года.

В 2010 году продюсер Square Enix Синдзи Хашимото заявлено, что разработка ремейка Final Fantasy VI для Nintendo DS была «не решена» из-за «технических проблем». Позже, однако, Square обсудила переделку VI и V для Nintendo 3DS. В 2015 году Тэцуя Номура, который тогда руководил Final Fantasy VII Remake, выразил заинтересованность в переделке Final Fantasy V и VI.

См. Также
Слушайте эту статью Разговорный значок Википедии Этот аудиофайл был создан на основе редакции этой статьи от 02.02.2010 и не соответствует последующие правки. ()
Примечания
Ссылки
Внешние ссылки
Викицитатник содержит цитаты, относящиеся к: Final Fantasy VI
Последняя правка сделана 2021-05-20 04:07:04
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте