Сыновнее благочестие

редактировать
Добродетель и практика в китайских классиках и китайском обществе в целом
Сыновнее благочестие
Классика сыновней почтительности (士 章 畫).jpg Сцена из династии Сун Иллюстрации к Классику сыновней почтительности (фрагмент), изображающий сына, преклонившего колени перед родителями.
Китайское имя
Китайское
Вьетнамское имя
Вьетнамский алфавит hiếu
Корейское имя
хангыль
Hanja
Японское имя
Кандзи
Кана こう

В конфуцианском, китайском буддистском и даосская этика, сыновнее благочестие (кит. : , сяо) - это добродетель уважения к своим родителям, старшим и предкам. с. Конфуцианская Классика сыновней почтительности, которая, как считается, была написана в период Цинь - Хань, исторически была авторитетным источником конфуцианского принципа сыновней почтительности. Книга, предполагаемый диалог между Конфуцием и его учеником Цзэн-цзы, посвящена тому, как создать хорошее общество, используя принцип сыновнего почтения. Сыновнее почтение занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике.

В более общем плане сыновнее почтение означает быть добрым по отношению к родителям; заботиться о родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы прославить своих родителей и предков; проявить любовь, уважение и поддержку; проявить вежливость; обеспечивать наследников мужского пола, поддерживать братство братьев; мудро посоветовать родителям, в том числе отговорить их от нравственной неправды; выказывают скорбь о своей болезни и смерти; похоронить их и принести жертвы после их смерти.

Сыновняя почтительность считается ключевой добродетелью в китайском и других восточноазиатских культурах и является главной темой многих историй. Один из самых известных сборников таких рассказов - Двадцать четыре случая сыновней почтительности (кит. : 二十四孝; пиньинь : Эрши-си сяо). В этих рассказах рассказывается, как в прошлом дети проявляли сыновнее почтение. Хотя в Китае всегда были разные религиозные верования, сыновняя почтительность была общей почти для всех; историк Хью Д. Бейкер называет уважение к семье единственным элементом, общим почти для всех китайцев.

Содержание
  • 1 Терминология
  • 2 В традиционных текстах
    • 2.1 Определения
    • 2.2 Подробные описания
    • 2.3 Отношения с обществом в целом
  • 3 В языках и культурах Восточной Азии
  • 4 В поведенческих науках
  • 5 История
    • 5.1 Доконфуцианская история
    • 5.2 Раннее конфуцианство
    • 5.3 Введение буддизма
    • 5.4 Поздний имперский период
    • 5.5 XIX – XX века
  • 6 Развитие современное общество
    • 6.1 Забота
    • 6.2 Этика работы и деловая практика
    • 6.3 Отношения с законом
    • 6.4 Иммигранты из Восточной Азии
  • 7 См. также
  • 8 Примечания
  • 9 Ссылки
  • 10 Библиография
  • 11 Дополнительная литература
  • 12 Внешние ссылки
Терминология

Западный термин «сыновняя почтительность» был первоначально получен из исследований западных обществ, основанных на средиземноморских культурах. Однако сыновняя почтительность у древних римлян, например, сильно отличалась от китайской по своей логике и содержанию. Сыновнюю почтительность иллюстрирует китайский иероглиф сяо (孝). Иероглиф представляет собой комбинацию иероглифа лао (старый) над иероглифом zi (сын), то есть старшего, которого носит сын. Это говорит о том, что старшее поколение должно поддерживаться молодым. В корейском конфуцианстве иероглиф произносится как hyo (효). На вьетнамском языке символ записывается в вьетнамском алфавите как hiếu. В японском языке этот термин обычно переводится в устной и письменной речи как 親 孝行, oyakōkō, добавляя символы для родителей и поведения к китайскому иероглифу, чтобы сделать слово более конкретным.

В традиционных текстах
Illustrations of the Ladies' Classic of Filial Piety (detail), Song Dynasty, depicting the section Иллюстрации к женскому классику сыновней почтительности (фрагмент), Династия Сун, изображающий раздел «Служение родителям жены».

Определения

Конфуцианские учения о сыновней почтительности можно найти во многих текстах, включая Четыре книги, то есть Великое обучение (китайский :大学), Доктрина среднего (китайский : 中庸), Аналитики (китайский : 论语) и книга Менций, а также произведения Classic of Filial Piety (Chinese : 孝经) и Book of Rites (Chinese : 礼记). В «Классике сыновнего благочестия» Конфуций (551–479 г. до н.э.) говорит, что «[ф] илиальное благочестие является корнем добродетели и основой философии», а современный философ Фун Юй-лан описывает сыновнюю почтительность как «идеологическую основу традиционного [китайского] общества».

Для Конфуция сыновняя почтительность - это не просто ритуал, не связанный с уважением к родителям, но и внутреннее отношение. Сыновняя почтительность состоит из нескольких аспектов. Сыновняя почтительность - это осознание того, что родители несут бремя ответственности. Таким образом, сыновнее почтение совершается в ответ на заботу родителей. Однако это также практикуется из-за обязательств по отношению к своим предкам.

По мнению некоторых современных ученых, xiào является корнем слова rén (仁; доброжелательность, гуманность ), но другие ученые утверждают что rén, а также yì (義; праведность ) и li (禮; приличие ) следует интерпретировать как корни xiào. Рен означает благоприятное поведение по отношению к тем, с кем мы близки. Йи относится к уважению к тем, кого считают достойными уважения, например к родителям и начальству. Ли определяется как поведение в соответствии с социальными нормами и культурными ценностями. Более того, в текстах оно определяется как почтение, то есть уважительное подчинение, и благоговение, означающее глубокое уважение и трепет. Конфуций учил сыновнему благочестию как часть широкого идеала самосовершенствования (кит. : 君子; пиньинь : jūnzǐ), направленного на то, чтобы быть совершенным человеком.

Современный философ Ху Ши утверждал, что сыновняя почтительность приобрела центральную роль в конфуцианской идеологии только среди более поздних конфуцианцев. Он предположил, что Конфуций первоначально учил качеству рэн в целом, и еще не придавал особого значения сиао. Только более поздние конфуцианцы, такие как Цзэн-цзы, сосредоточили внимание на сяо как на единственном и наиболее важном конфуцианском качестве.

Подробные описания

Мужчина опорожняет горшок с помощью второго лица Котейкен, один из Двадцати четырех случаев сыновней Благочестие, изображено опорожнение ночного горшка для своей матери. Утагава Куниёси, 1848.

Конфуцианская этика рассматривает сыновнее почтение не как выбор, а как безусловное обязательство ребенка. Отношения между родителями и детьми являются наиболее фундаментальными из пяти основных отношений (кит. : 五 倫; пиньинь : wǔlún), описанных Конфуцием в его В основе этой системы лежат ролевая этика и сыновнее почтение вместе с братской любовью. Это фундаментальный принцип конфуцианской морали: сыновняя почтительность рассматривалась как основа упорядоченного общества вместе с лояльностью служителей правителю и рабством жены по отношению к мужу. Короче говоря, сыновнее почтение занимает центральное место в конфуцианской ролевой этике и является главной добродетелью, которая определяет, ограничивает или даже устраняет все другие добродетели.

Согласно традиционным текстам, сыновняя почтительность состоит из физической заботы, любви, служения, уважение и послушание. Дети должны стараться не опозорить своих родителей. Конфуцианские тексты, такие как Книга обрядов, подробно описывают, как следует проявлять сыновнее почтение. Уважение подразумевается в подробных манерах, таких как то, как дети приветствуют своих родителей, разговаривают с ними (используются слова и тон) или входят и выходят из комнаты, в которой находятся их родители, а также в том, как они рассаживаются и доставляют подарки. Забота означает, что родителям комфортно во всех смыслах: это включает в себя питание, жилье, одежду, гигиену и, в основном, чтобы они «видели и слышали приятные вещи», говоря словами Конфуция, и чтобы они жили без забот. Но наиболее важным выражением сыновней почтительности и проявлением ее было погребение и траурные ритуалы в честь родителей.

Сыновняя почтительность означает быть добрым по отношению к родителям; заботиться о родителях; вести себя хорошо не только по отношению к родителям, но и вне дома, чтобы прославить своих родителей и предков; хорошо выполнять свои обязанности по работе (желательно с той же работой, что и родители, чтобы осуществить их стремления), а также приносить жертвы предкам; не быть бунтарским, быть вежливым и воспитанным; проявлять любовь, уважение и поддержку, быть рядом с домом, чтобы служить родителям; проявить вежливость; обеспечивать наследников мужского пола, поддерживать братство братьев; мудро посоветовать родителям, в том числе отговорить их от нравственной неправды; выказывают скорбь о своей болезни и смерти; хороните их и приносите жертвы после их смерти. Кроме того, сыновний ребенок должен пропагандировать публичное имя своей семьи и дорожить любовью своих родителей.

Традиционные тексты по существу описывают сыновнюю почтительность в терминах отношений сына и отца, но на практике это включает в себя все отношения между родителями и детьми, а также отношения с приемными родителями, бабушками и дедушками и предками.

Но сыновнее почтение также включает в себя роль родителя по отношению к ребенку. Отец обязан обеспечивать сына, обучать его традициям поклонения предкам, находить для него супругу и оставлять хорошее наследие. Отец должен быть «строгим и достойным» по отношению к своим детям, тогда как мать должна быть «нежной и сострадательной». Добродетели родителей следует практиковать независимо от благочестия ребенка, и наоборот. Тем не менее сыновняя почтительность в основном определяла обязанности ребенка, и в этом она отличалась от римской концепции patria potestas, которая определяла главным образом авторитетную власть отца. В то время как в римской культуре, а позже и на иудео-христианском Западе, люди, облеченные властью, узаконивали свое влияние, ссылаясь на высшую трансцендентную силу, в китайской культуре власть определялась ролями подчиненных (сын, подданный, жена) их начальник (отец, император, муж) и наоборот. Когда роли и обязанности были обезличены, верховенство стало вопросом роли и положения, а не личности, как это было на Западе.

Антрополог утверждал, что послушание ребенка с точки зрения конфуцианства считалось безусловным, но антрополог Дэвид К. Джордан и психолог Дэвид Яу-фай Хо не согласны. Джордан утверждает, что в классической китайской мысли «возражение» было частью сыновней почтительности, означая, что набожный ребенок должен отговорить родителей от совершения аморальных действий. Хо указывает в этом отношении, что классики конфуцианства не пропагандируют «глупую сыновнюю почтительность» (愚孝 пиньинь : yúxiào). Однако Джордан добавляет, что если родитель не прислушивается к уговорам ребенка, ребенок все равно должен подчиняться родителю, и Хо заявляет, что «бунт или открытое неповиновение» никогда не одобряются конфуцианской этикой.

Сыновнее благочестие. не только распространяется на поведение детей по отношению к своим родителям, но также включает в себя благодарность к человеческому телу, которое они получили от своих родителей, поскольку тело рассматривается как продолжение их родителей. Сюда входят запреты на повреждение или причинение вреда телу, и эта доктрина повлияла на то, как конфуцианцы рассматривали бритье головы буддийскими монахами, но также ввела табу на самоубийство, считающееся «непристойным поведением» (不孝 пиньинь : bùxiào).

Отношения с обществом в целом

Грибовидный тон с надписью корейскими буквами Памятный камень в корейской начальной школе с надписью «сыновнее благочестие».

Сыновнее благочестие считается принципом, определяющим общество, без которого царит хаос. Это описывается как «неизбежный факт природы», в противоположность простой условности, и считается естественным следствием отношений отца и сына. В китайской традиции патриархата роли поддерживаются, чтобы поддерживать гармонию целого. Согласно неоконфуцианскому философу Чэн Хао (1032–1085 гг. Н. Э.), Отношения и соответствующие им роли «принадлежат вечному принципу космоса, из которого нет выхода между небесами. и земля ».

Идея сыновней почтительности стала популярной в Китае из-за множества функций, которые она выполняла и выполняла, как традиционные конфуцианские ученые, такие как Мэнций (4 век до н.э.) рассматривал семью как фундаментальную ячейку, составляющую основу нации. Хотя достоинство xiào заключалось в уважении детей к своим родителям, оно предназначалось для регулирования того, как молодое поколение ведет себя по отношению к старшим в расширенной семье и в обществе в целом. Более того, преданность родителям часто ассоциировалась с преданностью государству, описываемой как «параллельная концепция общества» или «Модель двоих». В «Классике сыновнего благочестия» говорится, что послушный и сыновний сын вырастет и станет верным чиновником (пиньинь : чунг) - сыновнее благочестие поэтому рассматривалось как истина, которая формировала граждан государства, и Верность министра своему императору рассматривалась как продолжение сыновней почтительности. Сыновняя почтительность в целом считалась послушным человеком.

Тем не менее, эти двое не были равны. Менсий учит, что министры должны свергать безнравственного тирана, если он причинит вред государству - лояльность королю считалась условной, а не такой безусловной, как сыновняя почтительность по отношению к одному из родителей.

В восточноазиатских языках и культурах

Конфуцианские учения о сыновней почтительности оставили свой след в языках и культуре Восточной Азии. В китайском есть поговорка, что «среди сотен поступков наиболее важным является сыновнее почтение» (кит. : 百 善 孝 为 先; пиньинь : bǎi shàn xiào wéi xiān).

В современном китайском языке сыновнее почтение передается словами Xiào shùn (孝顺), что означает «уважение и послушание». Хотя в Китае всегда были разные религиозные верования, сыновняя почтительность была общей почти для всех; историк Хью Д. Бейкер называет уважение к семье единственным элементом, общим почти для всех китайцев. Историк заявил о кодификации патриархата в китайском законодательстве, что «все это было вопросом сыновней почтительности». Сыновняя почтительность также лежит в основе почитания престарелых, которым славятся китайцы. Однако сыновняя почтительность среди китайцев привела к тому, что они были в основном сосредоточены на заботе о близких родственниках и меньше интересовались более широкими проблемами более отдаленных людей: тем не менее, это не следует принимать за индивидуализм. В Японии, однако, преданность родственным отношениям истолковывалась и до сих пор трактуется гораздо шире, включая не только родственников.

В корейской культуре сыновняя почтительность также имеет решающее значение. На Тайване сыновняя почтительность считается одной из восьми важных добродетелей, среди которых сыновняя почтительность считается высшей. Это «центральное место во всех размышлениях о человеческом поведении». Тайвань, как правило, придерживается более традиционных ценностей в отношении отношений между родителями и детьми, чем Китайская Народная Республика (КНР). Это отражается в отношении к тому, насколько желательно для пожилых людей жить самостоятельно.

В поведенческих науках

Социологи провели много исследований по вопросам сыновней почтительности и связанных с ними концепций. Это очень важный фактор в исследованиях азиатских семей и межпоколенческих исследований, а также в исследованиях моделей социализации. Сыновняя почтительность была определена некоторыми учеными как признание детьми помощи и заботы, оказываемой им со стороны родителей, а также как уважение, оказываемое этими детьми. Психолог К.С. Ян определил это как «особый, сложный синдром или набор познаний, аффектов, намерений и поведения, касающихся того, как быть хорошим или милым по отношению к родителям». По состоянию на 2006 год психологи измеряли сыновнюю почтительность непоследовательными способами, что помешало достижению большого прогресса.

Сыновняя почтительность определяется такими формами поведения, как ежедневное содержание, уважение и уход за пожилыми людьми. Хотя в научной литературе описаны пять форм почтения, мультикультурный исследователь добавил к этому еще восемь, чтобы полностью охватить традиционные определения уважения к старшим в конфуцианских текстах:

  • Уважение заботы: обеспечение уверенности родителям комфортно во всех отношениях;
  • Виртуальное уважение: принятие во внимание предпочтений родителей, например любимая еда;
  • Дарить уважение: дарить подарки или услуги, например председательство на собраниях;
  • Уважение к представлению: вежливое и соответствующее приличие;
  • Лингвистическое уважение: использование почтительного языка;
  • Уважение к пространству: сидение старейшин на почетном месте, строительство могилы в уважаемых местах;
  • Праздничное уважение: празднование дней рождения или других мероприятий в честь старейшин;
  • Общественное уважение: добровольные и общественные услуги для пожилых людей;
  • Признательное уважение: выслушивание к старейшинам без ответа;
  • Консультативное уважение: консультации со старейшинами по личным и семейным вопросам;
  • Приветственное уважение: поклонение или приветствие старейшин;
  • Прецедентное уважение: разрешение старейшинам иметь приоритет в распределении товаров и услуг;
  • Похороны: почтительное оплакивание и погребение стариков;
  • Уважение к предкам: поминовение предков и принесение им жертв

Эти формы уважения являются на основе качественного исследования. Некоторые из этих форм предполагают действие или работу, тогда как другие формы более символичны. Женщинам старшего возраста обычно уделяется больше внимания, тогда как пожилым мужчинам уделяется больше внимания символическим.

Помимо попыток определения сыновней почтительности, психологи также пытались объяснить ее когнитивное развитие. Психолог Р.М. Ли выделяет пять аспектов развития, которые он основывает на теории Лоуренса Колберга о нравственном развитии. На первом этапе сыновнее почтение понимается как просто дарование материальных вещей, тогда как на втором этапе оно перерастает в понимание того, что эмоциональная и духовная поддержка важнее. На третьем этапе ребенок осознает, что сыновняя почтительность имеет решающее значение для установления и поддержания отношений между родителями и детьми; на четвертом этапе это расширяется, чтобы включить отношения вне семьи. На последнем этапе сыновнее почтение рассматривается как средство реализации этических идеалов.

Картина с несколькими сценами в естественной обстановке Рисование сценами из Двадцать четыре случая сыновней почтительности. Кано Мотонобу, 1550

Психологи обнаружили корреляцию между сыновней почтительностью и более низким социально-экономическим статусом, женским полом, пожилыми людьми, меньшинствами и незападными культурами. Традиционные представления о сыновней почтительности связаны с положительными результатами для общества и общества, заботой о старших членах семьи, положительными семейными отношениями и солидарностью. С другой стороны, это также было связано с ориентацией на прошлое, сопротивлением когнитивным изменениям, суевериям и фатализму; догматизм, авторитаризм и конформизм, а также вера в превосходство своей культуры; и отсутствие активного, критического и творческого отношения к обучению. Хо связывает ценность сыновней почтительности с авторитарным морализмом и когнитивным консерватизмом в китайских моделях социализации, основываясь на результатах исследований, полученных от подданных в Гонконге и Тайване. Он определяет авторитарный морализм как иерархический авторитет в семье и институтах, а также как повсеместное использование моральных заповедей в качестве критериев измерения людей. Когнитивный морализм он заимствует у социального психолога Энтони Гринвальда и означает «склонность к сохранению существующих структур знания» и сопротивление изменениям. Он приходит к выводу, что сыновнее почтение оказывает негативное влияние на психологическое развитие, но в то же время частично объясняет высокую мотивацию китайцев к достижению академических результатов.

В исследованиях семейного консультирования было замечено сыновнее почтение. чтобы помочь установить связь с родителями. Хо утверждает, что ценность сыновней почтительности влечет за собой обязанность воспитывать детей морально, чтобы не допустить позора для семьи. Однако было обнаружено, что сыновнее почтение увековечивает дисфункциональные семейные модели, такие как жестокое обращение с детьми: могут быть как положительные, так и отрицательные психологические эффекты. Фрэнсис Сюй привел аргумент, что на уровне семьи в целом отношение к семье, основанное на сыновней почтительности, может привести к кумовству, коррупции и, в конечном итоге, находится в противоречии с благом государства в целом.

В китайских родительско-детских отношениях аспект авторитета идет рука об руку с аспектом доброжелательности. Например. многие китайские родители полностью поддерживают образование своих детей и не позволяют детям работать во время учебы, позволяя им сосредоточиться на учебе. Из-за сочетания доброжелательности и авторитаризма в таких отношениях дети чувствуют себя обязанными реагировать на ожидания родителей и усваивать их. Однако Хо обнаружил, что в китайских отношениях между родителями и детьми страх также является фактором, способствующим удовлетворению сыновних ожиданий родителей: дети могут не усваивать ожидания своих родителей, а скорее выполнять роли хороших детей отстраненно, через аффект - диссоциация ролей. Изучая корейские семейные отношения, ученый Даунхи Йим утверждает, что усвоение детьми обязанностей родителей может привести к чувству вины, а также к подавлению враждебных мыслей по отношению к родителям, что приведет к психологическим проблемам. Джордан обнаружил, что, несмотря на асимметричный характер сыновней почтительности, китайские собеседники считают, что сыновняя почтительность содержит элемент взаимности: «... легко увидеть родителя, которому служат сегодня, как того самого себя, которому служат завтра». Кроме того, практика сыновней почтительности дает набожному ребенку чувство зрелости и морального героизма.

История

Доконфуцианская история

Истоки сыновней почтительности на Востоке Азия - это поклонение предкам, и ее можно найти уже в доконфуцианский период. Эпиграфические находки, такие как кости оракула, содержат ссылки на сыновнюю почтительность; такие тексты, как Классик перемен (10–4 вв. до н.э.), могут содержать ранние ссылки на идею параллельного зачатия сыновнего сына и верного священника.

Раннее конфуцианство

Страницы с китайскими иероглифами и иллюстрациями Страница иллюстрированной версии Классики сыновней почтительности, аннотированной Куаном (1286–1324)

В династии Тан (6–10 века), не исполняется сыновнее почтение было объявлено незаконным, и даже раньше, во время династии Хань (II век до н.э. - III век н.э.), это уже каралось обезглавливанием. Поведение, которое считалось нечестным, такое как плохое обращение с родителями, бабушками и дедушками, отказ от них или отказ завершить траур по ним, в лучшем случае наказывалось изгнанием и избиением.

Начиная с династии Хань, практика траурных обрядов стали рассматриваться как краеугольный камень сыновней почтительности, строго соблюдались и соблюдались. Это был период беспорядков, и государство способствовало практике длительного траура, чтобы восстановить свою власть. Ожидалось, что сыновняя почтительность по отношению к родителям приведет к лояльности правителю, что выражается в ханьской пословице: «Император правит всем под небом с сыновней почтительностью». Правительственные чиновники должны были уйти в траур на два года после смерти их родителей. Предполагалось, что местные власти будут поощрять сыновнюю почтительность по отношению к родителям - и, в более широком смысле, к государству - ведя себя как образец такого благочестия. Действительно, сам король играл образцовую роль в выражении сыновней почтительности через ритуал «служения пожилым» (пиньинь : ян лао чжи ли). Почти у всех ханьских императоров было слово xiào в названии храма. Поощрение сыновней почтительности таким образом, как часть идеи Ли, было более приемлемым способом создания порядка в обществе, чем обращение к закону.

Сыновняя почтительность стала краеугольным камнем ханьской морали.

В ранний конфуцианский период принципы сыновнего почтения были возвращены японскими и корейскими студентами на их родину, где они стали центральными в системе образования. В Японии правители награждали людей, которые, как считалось, вели образцовые сыновние поступки.

Во время монгольского правления в династии Юань (13–14 века) практика сыновней почтительности воспринималась как ухудшаться. В династии Мин (14–17 вв.) Императоры и литераторы пытались возродить обычаи сыновней почтительности, хотя в этом процессе сыновняя почтительность была переосмыслена, как правила и ритуалы. изменен. Даже на низовом уровне наблюдалось возрождение, поскольку общества, проявлявшие бдительность в отношении преступников, начали продвигать конфуцианские ценности. Книга, составленная членами этого движения, была Двадцать четыре случая сыновней почтительности.

Введение в буддизм

изображение Будды жестикулирует и окружено рельефами, изображающими истории Изображение Будды со сценами рассказов, в которых он отплатил своим родителям. Баодиншань, Дазу, Китай

Сыновнее благочестие является важным аспектом буддийской этики со времен раннего буддизма и было необходимо в апологетика и тексты китайского буддизма. В Ранних буддийских текстах, таких как Никаи и Агамы, сыновнее почтение предписывается и практикуется тремя способами: чтобы воздать должное своим родителям; как хорошая карма или заслуга ; и как способ внести свой вклад в социальный порядок и поддержать его. В буддийских писаниях рассказывается о Будде и его учениках, проявляющих сыновнюю почтительность по отношению к своим родителям, основанную на качествах благодарности и взаимности. Первоначально исследователи буддизма, такие как Кеннет Чен, рассматривали буддийские учения о сыновней почтительности как отличительную черту китайского буддизма. Более поздние ученые, возглавляемые такими людьми, как Джон Стронг и Грегори Шопен, пришли к выводу, что сыновнее почтение было частью буддийской доктрины с ранних времен. Стронг и Шопен предоставили эпиграфические и текстовые доказательства, чтобы показать, что ранние буддийские миряне, монахи и монахини часто проявляли сильную преданность своим родителям, и пришли к выводу, что сыновнее почтение уже было важной частью религиозной жизни ранних буддистов.

Когда буддизм был введен в Китае, в нем не было организованного целомудрия. Конфуцианство подчеркивало сыновнюю почтительность к родителям и верность императору, а буддийская монашеская жизнь исчезла. против его принципов. В III – V веках, когда критика буддизма усилилась, буддийские монахи и мирские авторы ответили, написав и переведя буддийские доктрины и нарративы, поддерживающие сыновность, сравнивая их с конфуцианством и тем самым защищая буддизм и его ценность в обществе. Музи Лихуолун ссылался на конфуцианских и даосских классиков, а также на исторические прецеденты в ответ на критику буддизма. Музи заявил, что, хотя на первый взгляд кажется, что буддийский монах отвергает и бросает своих родителей, на самом деле он помогает своим родителям, а также самому себе на пути к просветлению. Сунь Чуо (c.300–380) далее утверждал, что монахи работали, чтобы обеспечить спасение всех людей и тем самым заставляли свою семью гордиться, и Лю Се заявил, что буддисты проявляют сыновнюю почтительность, делясь заслугами со своими умершими родственниками. Буддийских монахов также критиковали за то, что они не выражали своего уважения китайскому императору с помощью простирания и других почтений, которые в конфуцианстве ассоциировались с добродетелью сыновней почтительности. Хуэйюань (334–416) ответил, что, хотя монахи не проявляли такого благочестия, они выражали почтение сердцем и разумом; более того, их учение нравственности и добродетели общественности помогло поддержать имперское правление.

Начиная с VI века китайские буддисты начали понимать, что они должны подчеркивать собственные особые идеи буддизма о сыновнем почтении, чтобы поддерживать буддизм. Шьяма, Суджати и другие буддийские рассказы о самопожертвовании распространяют веру в то, что сыновний ребенок должен даже быть готов пожертвовать своим телом. Улламбана сутра представила идею передачи заслуг через историю Мулиан спасает свою мать и привела к учреждению фестиваля призраков. Этим буддисты пытались показать, что сыновняя почтительность также означает заботу о своих родителях в следующей жизни, а не только в этой. Более того, авторы в Китае - и в Тибете, и в некоторой степени в Японии - писали, что в буддизме все живые существа когда-то были его родителями и что проявляя сострадание ко всем живым существам как хотя они были его родителями, это более высокая форма сыновнего почтения. Еще один подчеркнутый аспект - большие страдания, которые переживает мать при рождении и воспитании ребенка. Китайские буддисты описали, как трудно отплатить за доброту матери и сколько грехов матери часто совершают, воспитывая своих детей. Мать стала для сына основным источником благополучия и долга, что контрастировало с добуддийскими взглядами на отца. Тем не менее, хотя некоторые критики буддизма не оказали большого влияния в то время, ситуация изменилась в период, предшествовавший возрождению неоконфуцианства, когда император У Цзун (841–845 гг.)) начал Великое антибуддийское преследование, сославшись на отсутствие сыновней почтительности в качестве одной из причин своих нападок на буддийские институты.

Сыновняя почтительность до сих пор является важной ценностью в ряде азиатских буддийских культур.. В Китае буддизм продолжал отстаивать свою роль в государственных ритуалах и обрядах траура по предкам вплоть до поздних имперских времен (13–20 века). Также до сих пор широко используются сутры и повествования о сыновней почтительности. Фестиваль призраков по-прежнему популярен во многих азиатских странах, особенно в странах, которые находятся под влиянием буддизма и конфуцианства.

Поздний имперский период

Цветная гравюра на дереве, изображающая старика и молодых женщин, смотрящих на небо Ксилография с иллюстрацией Двадцать четыре случая сыновней Благочестие. Окумура Масанобу, начало 1730-х гг.

В XVII веке некоторые миссионеры пытались помешать китайцам поклоняться своим предкам. Это было расценено как нападение на китайскую культуру.

Однако во время династии Цин сыновняя почтительность была пересмотрена императором Канси (1654–1722), который считал более важным, чтобы его чиновники были верны ему, чем то, что они были сыновьями: государственным служащим часто не разрешали уходить в длительный отпуск для совершения траурных ритуалов по своим родителям. Таким образом, параллельная концепция общества исчезла из китайского общества.

В отличие от западных обществ, патриархат и его законодательное закрепление стали более строгими в позднем имперском Китае. Обязанности послушного ребенка были прописаны гораздо точнее и жестче, поскольку ученый-юрист Сюй Дау-лин утверждал об этом периоде, что он «породил в высшей степени авторитарный дух, совершенно чуждый самому Конфуцию».. Действительно, поздние имперские китайцы высоко ценили патриархат как организующий принцип общества, поскольку законы и наказания постепенно становились все более строгими и суровыми.

Но в то же время в Японии был составлен классический труд о сыновней практике под названием «Биографии японских сыновей» (японское произношение : Fu San Ko Shi Dan).

XIX – XX века

Во время подъема коммунизма в Китае в начале В 20 веке государство не одобряло конфуцианские ценности и семейный образ жизни. Во время движения за новую культуру 1911 года китайские интеллектуалы и иностранные миссионеры атаковали принцип сыновней почтительности, считая его препятствием для прогресса. В Японии сыновняя почтительность не считалась препятствием для модернизации, хотя ученые расходятся во мнениях относительно того, почему это так. Фрэнсис Сюй считал, что «человеческие сети, через которые он находил конкретные выражения» в Японии были другими, и никогда не было движения против сыновней почтительности, как в Китае. Поздняя имперская тенденция к усилению патриархальности затруднила для китайцев создание сильных родовых групп, выходящих за рамки родства. Хотя сыновняя почтительность широко практиковалась в обеих странах, китайский путь был более ограничен близкими родственниками, чем в Японии. Поэтому с ростом индустриализации сыновнее почтение критиковалось в Китае больше, чем в Японии, потому что Китай считал, что это ограничивает возможности страны противостоять вызовам с Запада. По этой причине Китай выработал более критическую позицию по отношению к сыновней почтительности и другим аспектам конфуцианства, чем другие страны Восточной Азии, включая не только Японию, но и Тайвань. В 1950-е годы социалистические меры Мао Цзэдуна привели к роспуску семейных предприятий и усилению зависимости от государства; Социализм Тайваня не зашел так далеко в государственном контроле.

Этнографические данные XIX и начала XX века показывают, что китайцы по-прежнему очень заботились о своих старших и очень часто жили с одним или несколькими женатыми сыновьями.

Развитие современного общества

В китайских обществах 21-го века ожидания и практика сыновней почтительности уменьшились. Одной из причин этого является рост нуклеарной семьи без особого совместного проживания с родителями. Семьи становятся меньше из-за планирования семьи и нехватки жилья. Другими причинами снижения практики являются индивидуализм, потеря статуса пожилых людей, эмиграция молодежи в города и независимость молодых людей и женщин. Чтобы усилить эту тенденцию, быстро увеличилось количество пожилых людей.

Отношения между мужем и женой стали более подчеркнутыми, а большая семья - все меньше и меньше. Родственные связи между семьями мужа и жены стали более двусторонними и равноправными. Меняется и способ выражения уважения к старшим. Общение со старшими становится более взаимным и менее односторонним, а доброта и вежливость заменяют послушание и подчинение.

Забота

Каменный подголовник с изображением молодого человека, приветствующего женщину Каменный подголовник сценами сыновней почтительности, династия Мин (1368–1644)

В современных китайских обществах уход за престарелыми сильно изменился. Исследования показали, что между сыновними ожиданиями родителей и реальным поведением их детей существует несоответствие. В несоответствие в отношении к детям особенно огорчает пожилых людей. Индустриализация и урбанизация повлияли на практику сыновней почтительности, когда забота была больше финансовой, а не личной. Но по состоянию на 2009 г. уход за молодыми пожилыми людьми не претерпел никаких революционных изменений в материковом Китае, и семейные обязанности по-прежнему оставались сильными, все еще «почти автоматическими». Уважение к старшим остается главной ценностью для жителей Восточной Азии.

Сравнивая данные 1990-х годов из Тайваня и КНР, социолог пришел к выводу, что пожилые люди на Тайване часто получали меньше поддержки от правительства, но больше помощи от своих детей., чем в Китае, несмотря на то, что первый является экономически более современной страной.

Этика работы и деловые практики

В деловой культуре материкового Китая влияние культуры сыновней почтительности уменьшается. По состоянию на 2003 год китайское правительство продвигало западный стиль ведения бизнеса и стиль управления для модернизации страны. Однако в Японии сотрудники обычно рассматривают своего работодателя как своего рода отца, которому они чувствуют себя обязанными выразить сыновнюю преданность.

Отношения с законом

В некоторых обществах с большими китайскими общинами законодательство был введен, чтобы укрепить или поддержать сыновнее почтение. В 2000-х годах в Сингапуре был принят закон, объявляющий преступлением отказ в содержании престарелых родителей; Тайвань принял аналогичные карательные меры. С другой стороны, Гонконг попытался повлиять на свое население, создав стимулы для выполнения своих обязательств. Например, определенные налоговые льготы предоставляются гражданам, которые готовы жить со своими престарелыми родителями.

Некоторые ученые утверждали, что опора средневекового Китая на управление через сыновнюю почтительность сформировала общество, которое было лучше способно предотвращать преступления и другие неправомерные действия, кроме обществ, которые делали это только законными способами.

Иммигранты из Восточной Азии

Китайцы, иммигрирующие в Соединенные Штаты, обычно продолжают посылать деньги своим родителям из сыновней почтительности.

См. Также
Примечания
Ссылки
Библиография
Дополнительная литература
  • Березкин, Ростислав (21 февраля 2015 г.), «Иллюстрированные версии мулианской истории в Восточной Азии (десятый – семнадцатый века): о связях религиозной живописи и рассказывания историй», Фуданский журнал гуманитарных и социальных наук, 8 (1): 95–120, doi : 10.1007 / s40647-015-0060-4
  • Трейлор, KL (1988), Китайское сыновнее благочестие, Eastern Press
  • Син, Г. (2005), «Сыновнее благочестие в раннем буддизме», Journal of Buddhist Ethics (12): 82–106
External ссылки
В Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Сыновнее благочестие
Последняя правка сделана 2021-05-20 03:43:38
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте