Фатма Алие Топуз | |
---|---|
Родилась | (1862-10-09) 9 октября 1862 года. Стамбул, Османская империя |
Умер | 13 июля 1936 г. (1936-07-13) (73 года). Стамбул, Турция |
Псевдоним | Бир Ханым (Дама), Mütercime-i Meram (Переводчик Meram) |
Род занятий | Писатель, обозреватель, публицист |
Национальность | Турецкий |
Период | 1889–1915 |
Тема | Права женщин |
Известные произведения | Мухадарат (1892), Уди (1899) |
Родственники | Ахмет Джевдет-паша (отец). Эмине Семийе (сестра) |
Фатма Алие Топуз (9 октября 1862 - 13 июля 1936), часто известная просто как Фатьма Алие или Фатьма Алие Ханым, был турецким романистом, обозревателем, эссеистом, правозащитницей активисткой и гуманитарный. Хотя в 1877 году был опубликован роман турецкой писательницы Зафер ханым, так как этот роман остался ее единственным романом, Фатма Алие ханым с ее пятью романами считается в литературных кругах первой женщиной-романисткой в Турецкая литература и исламский мир.
Фатьма Алие была родилась в Стамбуле 9 октября 1862 года. Она была вторым ребенком главного османского государственного служащего, известного историка и бюрократа Ахмеда Джевдета-паши (1822–1895) и его жены Адвие Рабиа Ханым.. У нее было два брата и сестры: брат Али Седат и сестра Эмине Семийе (1864).
Из-за того, что ее отец занимал должность Вали (губернатор провинции) до <65 лет.>Египет, а затем Грецию, она провела три года с 1866 по 1868 год в Алеппо и шесть месяцев в 1875 году в Янине. В 1878 году она прожила со своей семьей девять месяцев в Дамаске, куда был назначен ее отец.
Фатьма Алие получала неформальное образование дома, так как в то время девочки не были обычным явлением посещать формальные классы, даже несмотря на отсутствие юридических ограничений на образование женщин. Благодаря своему интеллектуальному любопытству она приобрела высокий уровень владения арабским и французским языками.
В 1879 году, когда ей было семнадцать лет, ее отец устроил ее брак с капитан-майором (Османский турок : Kolağası) Мехмет Фаик бей, адъютант султана Абдул Хамид II и племянник Гази Осман-паши, героя Осада Плевны (1877 г.). Она родила четырех дочерей: Хатидже (1880 г.р.), Айше (1884 г.р.), Нимет (1900 г.р.) и Зубейде Исмет (1901 г.р.).
Ее муж был человеком менее одаренным, чем она, и в первые годы их брака не позволяли ей читать романы на иностранных языках.
Она дебютировала в литературе в 1889 году, переведя с французского на турецкий язык романа Жоржа Оне «Волонте» под названием «Мерам» с разрешения мужа, через десять лет после замужества. Книга издана под ее псевдонимом «Бир ханым» («Дама»). Известный писатель Ахмет Митхат был настолько впечатлен ею, что объявил ее своей почетной дочерью в газете Tercüman-ı Hakikat («Толкователь истины»). Фатьма Алие привлекла внимание своего отца, так что он читал ей лекции и обменивался с ней идеями. После своего первого перевода она использовала псевдоним «Mütercime-i Meram» (буквально: «Женщина-переводчик Волонте») в своих последовательных переводах.
В 1894 году она стала соавтором романа Hayal ve Hakikat ( «Мечта и правда») вместе с Ахметом Митхат Эфенди. Она написала отрывки для героини, а отрывки для мужского персонажа - Ахмет Митхат. Работа была подписана «Бир Кадын ве Ахмет Митхат» («Женщина и Ахмет» Митхат "). После этого романа два автора долго обменивались друг с другом письмами, которые позже были опубликованы в газете Tercüman-ı Hakikat.
Фатьма Алие опубликовала свой первый роман Мухазарат (" Полезная информация ") в 1892 году под своим настоящим именем, в котором она пыталась опровергнуть мнение о том, что женщина не может забыть свою первую любовь. Это был первый роман во всей Османской империи, написанный женщиной. Книга была переиздана в 1908 году.
Ее второй роман «Уди» («Лютнист»), опубликованный в 1899 году, изображает женщину d игрок, которого Фатьма Али встретила в Алеппо. В этом романе она простым языком рассказывает историю жизни Бедиа, заключившего несчастливый брак. Известный романист Решат Нури Гюнтекин называет Уди одним из самых важных произведений, вызвавших у него интерес в литературе.
Другие ее романы: «Рафьет» (1898 г.), «Енин» (1910 г.) («Стон») и «Леваих-и Хаят» («Сцены из жизни»). В своих произведениях она тематизировала брак, гармонию между супругами, любовь и привязанность, а также важность сокращения вопреки браку по договоренности. Кроме того, она выбрала индивидуализм в качестве центральной темы, создав независимых и самостоятельных героинь, которые работают и зарабатывают собственные деньги без нужды в мужчинах.
В 1893 году ее известность возросла. вверх после публикации книги Ахмета Митхата «Бир Мухаррире-и Османие'нин Нешети» («Рождение османской писательницы»), составленной на основе писем Фатмы Алие. В этих письмах она выражает свой нескончаемый энтузиазм учиться.
Ее эссе «Нисван-и Ислам» было переведено на французский язык под названием Les femmes muselmannes Ольгой Лебедевой, а также на арабский язык, а ее роман «Уди» - на французский. Опубликованная во французской газете критика в ее адрес книги француза Эмиля Жульяра «Женщины Востока и Запада» привлекла большое внимание в Париже. Также получившие международное признание, ее работы были выставлены в библиотеке Всемирной Колумбийской выставки 1893 в Чикаго, США, и были внесены в каталог Женской библиотеки на ярмарке. Несмотря на свою известность до Второй конституционной эры, со временем она была предана забвению.
В 1914 году она опубликовала свою книгу Ahmed Cevdet Paşa ve Zamanı («Ахмет Джевдет-паша и его время»), чтобы защитить ее. отец против политических нападок. В этой работе она намеревалась представить политическую сцену после Второй конституционной эры. Однако противоречие официальному историческому тезису привело к тому, что книга была исключена из литературы.
Помимо своих литературных работ, она в течение тринадцати лет в период с 1895 по 1908 год писала колонки в журнале журнал Hanımlara Mahsus Gazete («Женский вестник») о правах женщин, не отказываясь от своих консервативных взглядов. Ее сестра Эмине Семие Онасья (1864–1944), одна из первых турецких феминисток, также была среди интеллектуальных женщин в качестве редакции журнала, выходящего дважды в неделю.
В своей опубликованной в 1896 году книге «Нисван-и Ислам» («Женщины ислама») Фатьма Алие объяснила западному миру положение мусульманских женщин. Как написано в ее журнальных колонках, в этой книге она отстаивала консервативные традиции в отличие от современных персонажей, которых она создавала в своих романах.
Фатьма Алие также занималась благотворительностью. После греко-турецкой войны в 1897 году она основала благотворительную организацию «Нисван-и Османие Имдат Джемиети» («Османская женская ассоциация помощи») для поддержки семей солдат. Это была одна из первых женских организаций в стране. За свои гуманитарные усилия она была награждена Орденом милосердия (Şefkat Nişanı) от султана Абдул Хамида II в 1899 году.
Фатьма Алие стала также первой женщиной-членом «Османлы Хилал-и Ахмер Джемиети» (Османского Красного Полумесяца ). Кроме того, она работала в «Müdafaa-i Milliye Osmanlı Kadınlar Heyeti» (Османский женский комитет национальной обороны), основанный после итало-турецкой войны и балканских войн в 1910-х годах.
Ее младшая дочь Зубейде Исмет обратилась в 1926 году в христианство, покинула Турцию, чтобы стать римско-католической монахиней. В 1920-е годы Фатьма Алие несколько раз ездила во Францию в поисках дочери, а также по состоянию здоровья. В 1928 году она потеряла мужа. Фатьма Алие приняла фамилию «Топуз» после введения в действие Закона о фамилиях в Турции, который был принят 21 июня 1934 года. Прожив последние годы в плохом состоянии здоровья и финансовых затруднениях, она умерла 13 июля. 1936 год в Стамбуле. Она была похоронена на кладбище Ферикёй.
Хотя Зафер Ханым написал свой роман Aşk-ı Vatan ( «Любовь к Родине») в 1877 году, за много лет до Фатмы Али ханым, она не считается первой турецкой писательницей из-за того, что опубликована только одна ее работа.
Портрет Фатмы Алие изображен на реверсе 50-х годов. 57>Турецкая лира банкнота, выпущенная в 2009 году. Однако решение Центрального банка Турции выбрать ее в качестве первой женщины, удостоенной такой чести, и первой женщины-турецкого писателя вызвало разногласия среди турецких литераторы и историки. Критики утверждали, что писательницы, такие как Халиде Эдип Адывар или Афет Инан республиканской эпохи, более подходят для украшения банкноты с портретом Ататюрка на наблюдении. чем Фатьма Алие, которая развивала свои идеи о правах женщин в контексте шариата (исламского права) и выступала против реформ Ататюрка.