Фаррингдон, Лондон

редактировать

Человеческое поселение в Англии
Фаррингдон
Фаррингдон находится в Большом Лондоне Фаррингдон Фаррингдон Местоположение в пределах Большого Лондона
Ссылка на сетку ОС TQ315818
Лондонский район
Церемониальный округ Большой Лондон
Регион
Страна Англия
Суверенный штат Соединенное Королевство
Почтовый город ЛОНДОН
Район почтового индекса EC1
Телефонный код 020
Полиция Метрополитен
Пожарная Лондон
Скорая помощь Лондон
Парламент Великобритании
Лондонская Ассамблея
Список мест
UK
Англия
Лондон
51 ° 31′15 ″ с.ш. 0 ° 06′13 ″ з.д. / 51,520905 ° с.ш., 0,103675 ° з.д. / 51,520905; -0,103675 Координаты : 51 ° 31'15 ″ N 0 ° 06'13 ″ W / 51,520905 ° N 0,103675 ° W / 51,520905; -0.103675

Фаррингдон - небольшой район в Центральном Лондоне, южной части лондонского района Ислингтон. Этот термин используется для описания области вокруг станции Фаррингдон. Исторически район соответствовал приходу St Sepulcher и части Клеркенвелла.

Название области является бэк-формацией; он получил свое название от станции, которая, в свою очередь, была названа в честь Фаррингдон-стрит. На юге лежат лондонский Сити палаты Фаррингдон внутри и Фаррингдон без. Городские палаты, которые когда-то были единым целым, не связаны с отдельным районом Фаррингдона к северу от них, хотя между ними есть этимологическая связь.

Содержание

  • 1 Этимология
  • 2 География
    • 2.1 Границы
    • 2.2 Граница с городом
  • 3 История
    • 3.1 Администрация
    • 3.2 Этимология названий улиц
  • 4 Улучшения транспорта
  • 5 Ссылки

Этимология

В Англии есть множество мест, называемых Фаррингдон; все означает холм, покрытый папоротником. Уильям и Николас де Фарингдон, имя которого, вероятно, произошло от одного из этих мест, были двумя родственными известными гражданами и олдерменами в начале 13 века. Николас приобрел район Фаррингдонского прихода лондонского Сити в 1279 году и стал его олдерманом в 1281 году. В 1394 году палата была разделена на все еще существующие Фаррингдон Внутри и Фаррингдон Без.

Фаррингдон-стрит была построена путем перекрытия. часть речного флота в Фаррингдоне без опеки города. Улица была названа либо в честь Уорда, либо в честь Николаса де Фарингдона. Фаррингдон-роуд была продолжением Фаррингдон-стрит, также построенной над речным флотом, но лежащей к северу, за пределами города..

Станция Фаррингдон была построена недалеко от Фаррингдон-роуд и первоначально называлась Станция Фаррингдон-стрит. Наличие железнодорожной станции привело к тому, что окрестности южного Клеркенвелла стали называть Фаррингдоном.

Станция Фаррингдон под British Rail с ливреей Network SouthEast British Rail Class 319 на сервисе Thameslink

География

Станция и ее ближайшие окрестности расположены на южной оконечности лондонского района Ислингтон, очень близко к северной границе лондонского Сити и восточная граница лондонского округа Камден.

Границы

Фаррингдон не имеет формально определенных границ, но может быть аппроксимирована как простирающаяся до Клеркенвелл-роуд на севере, Госуэлл-роуд и Олдерсгейт-стрит на востоке, Чартерхаус-стрит, Чартерхаус-сквер и Картезиан-стрит на юге и Фаррингдон-роуд на западе.

Граница с городом

На карте, основанной на Стоу c 1600, Фэгсвелл-Брук к югу от Коукросс-стрит является северной границей города.. В Лонг-лейн, у ручья, были теперь утерянные декоративные пограничные знаки, известные как West Smithfield Bars, впервые зарегистрированные в 1170 и 1197 годах.

До 1993 года это был небольшой треугольник земли к югу от Каукросс-стрит находилась в пределах лондонского Сити и составляла часть прихода Фаррингдон Без. Граница между лондонским Сити и лондонским боро Ислингтон была изменена на местном уровне в 1993 году с небольшими обменами землей между ними; в этой области граница была сдвинута немного на юг, чтобы выровняться с Чартерхаус-стрит.

История

Администрация

Станция Фаррингдон и ее окрестности исторически соответствовали приходу Святого Гроба. и часть Клеркенвелла. В 1855 году из-за своего небольшого размера и населения церковь Святого Гроба была отнесена к району Холборн, управляемому советом работ. Клеркенвелл оставался единственным приходом для местного самоуправления с административной ризницей. Когда столичный округ Финсбери был образован в 1900 году, оба района Холборн и Клеркенвелл были поглощены новым районом. В 1965 году этот район стал частью лондонского района Ислингтон.

Этимология названий улиц

  • Альбион-Плейс - считалось, что это просто достаточно патриотическое название; ранее Джордж Корт
  • Олдерсгейт-стрит - имя Олдерсгейт впервые записано около 1000 г. в форме Элдредесгейт, то есть «ворота, связанные с человеком по имени Элдрад». Ворота, построенные римлянами во II или III веках при возведении Лондонской стены, вероятно, получили свое название в позднесаксонский период.
  • Бенджамин-стрит - неизвестно; считается, вероятно, для местного землевладельца / строителя
  • Бризет-стрит - в честь Джордана де Бризе, местного землевладельца 12-го века, который отдал землю Ордену Святого Иоанна под свою штаб-квартиру здесь
  • Бриттон-стрит - по Томасу Бриттону, местному торговцу углем и выдающемуся меценату, жившему поблизости в XVII - XVIII веках; Раньше она была известна как Red Lion Street, в честь местной гостиницы
  • Broad Yard
  • Carthusian Street - в честь картезианских монахов, которые жили поблизости в средние века
  • Charterhouse Buildings, Charterhouse Mews, Charterhouse Square и Charterhouse Street - Anglicisation Шартреза, из Grande Chartreuse, главного монастыря картезианцев в Франции ; близлежащее аббатство было основано монахами этого ордена в 1371 г.
  • Коукросс-стрит - по этой улице скот везли на соседний рынок Смитфилд
  • Диккенс-Мьюз - предположительно по викторианскому писателю Чарльз Диккенс
  • Игл Корт - после Игл, Линкольншир ; Орден рыцарей святого Иоанна владел землей в этой деревне, а судебный пристав Орла владел домом поблизости здесь
  • Фаррингдон-роуд - от сэра Уильяма или Николаса де Фарнедона / Фарингдона, местных шерифов или олдермены XIII века
  • Фолкнерс-аллея
  • Фокс и узел-стрит - после таверны «Фокс и узел» 18 века
  • Фрэнсис Корт
  • Glasshouse Yard - после стекольного завода 17 века на этом месте
  • Госуэлл-роуд - Существует спор о происхождении названия, некоторые источники утверждают, что дорога была названа в честь соседнего сада под названием «Госвелле» или «Годерелл». который принадлежал Роберту де Аффорду, 1-му графу Саффолку, и другим, колодец, называемый колодцем Годе, в то время как другие утверждают, что он происходит от «колодца Бога» и традиционной языческой практики благочестивого поклонения.
  • Аренда в Гринхилле - в честь Джона Гринхилла, местного владельца собственности 18-го века
  • Hat and Mitre Court - после таверны 18-го века с таким названием
  • Passing All ey - переделанный из описательного Pissing Alley, переименованный в какой-то момент до 1790-х годов
  • Peter's Lane - в честь бывшего паба St Peter's Key на этом сайте
  • Rutland Place - в честь семьи Маннерс, графы Ратленд, местные владельцы собственности 17 века
  • переулок Святого Иоанна, Путь Святого Иоанна, площадь Святого Иоанна, площадь Святого Иоанна и улица Святого Иоанна - после монашеского ордена рыцарей Госпитальеры святого Иоанна Иерусалимского, которые основали здесь свою английскую штаб-квартиру в XII веке
  • Коптильня - после бывших здесь беконных печей
  • Конюшенный двор
  • Голова турка Двор - после таверны 18-го века с таким названием здесь
  • Тернмилл-стрит - первоначально «Тримуллстрит» или «Три мельницы» 13-го века, после трех мельниц, которые стояли здесь, на берегу реки Флит
  • Аллея Белой Лошади

Улучшение транспорта

Ожидается, что запланированная реконструкция и расширение станции Фаррингдон окажут значительное влияние на придомовой территории. Станция в настоящее время обслуживается железнодорожным маршрутом Thameslink север-юг; Планируется, что это будет дополнено будущей услугой восток-запад Crossrail, которая потребует строительства дополнительных входов на станцию. Он будет частью линии Elizabeth и должен был открыться в декабре 2018 года, но теперь откроется в 2021 году. Предлагаемая модернизация маршрута Thameslink также повлияет на местность, в том числе на строительство новой станции. подъезды, пешеходная часть улицы Коукросс и снос нескольких зданий.

Ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-20 11:17:57
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте