Прощай, моя королева

редактировать
фильм 2012 года

Прощай, моя королева
Прощай, моя королева poster.jpg Афиша театрального релиза
РежиссерБенуа Жако
ПродюсерЖан-Пьер Герэн. Кристина Ларсен
СценарийБенуа Жако. Жиль Торан
На основеLes Adieux à la reine. Шанталь Томас
В роляхДайан Крюгер. Леа Сейду. Вирджиния Ледуайен. Ноэми Львовски
МузыкаБруно Куле
КинематографияРомен Виндинг
ОтредактировалЛюк Барнье. Нелли Олливотт
РаспространяетсяAd Vitam Распространение
Дата выпуска‹См. TfM›
  • 9 февраля 2012 г. (2012-02-09) (Берлин )
  • 21 марта 2012 г. (2012-03-21) (Франция)
Продолжительность100 минут
СтранаФранция. Испания
ЯзыкФранцузский
Бюджет9 миллионов долларов
Кассовые сборы6,4 миллиона долларов

Прощай, мой вопрос ueen (французский : Les Adieux à la reine ) - французский драматический фильм 2012 года, снятый Бенуа Жако и основанный на одноименный роман Шанталь Томас, которая выиграла Prix Femina в 2002 году. В нем рассказывается о последних днях Марии-Антуанетты у власти. глазами Сидони Лаборде, молодой служанки, читающей вслух королеве. В фильме снимаются Дайан Крюгер в роли королевы, Леа Сейду и Виржини Ледуайен. Он открыл 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года и впоследствии был показан на других фестивалях. Он был выпущен 21 марта 2012 года во Франции.

Содержание

  • 1 Сюжет
  • 2 Состав
  • 3 Производство
  • 4 Выпуск
  • 5 Прием
  • 6 См. Также
  • 7 Ссылки
  • 8 Внешние ссылки

Сюжет

В 1789 году, накануне Французской революции, двор в Версальском дворце все еще живет своим распорядком, относительно не обращая внимания на растущие беспорядки в Париж всего в двадцати милях отсюда. Порядок действий виден глазами молодой Сидони Лаборд, которая служит королеве Марии-Антуанетте.

Когда новости о штурме Бастилии достигают Двора, большинство аристократов и слуг покидают дворец и отказаться от королевской семьи, опасаясь падения правительства. Но Сидони, искренне верящий в монархию, отказывается бежать. Она чувствует себя в безопасности под защитой королевской семьи. Она не знает, что это последние три дня, которые она проведет рядом с королевой.

Королева приказывает Сидони замаскироваться под Иоланду Мартин Габриэль де Поластрон, герцогиню Полиньяк и служить приманкой, чтобы последняя смогла безопасно бежать в Швейцарию. Сидони делает это, несмотря на предварительное предупреждение одной из фрейлин Королевы. Сидони раздевается догола, а затем переодевается в зеленое платье. Карета, в которой находится Сидони, также занята настоящей герцогиней и ее мужем, одетыми как ее слуги. Во время путешествия к ней относятся с пренебрежением, но она играет свою роль достаточно убедительно, чтобы группа могла безопасно пересечь границу. В конце фильма она отмечает, что у нее нет никаких связей, кроме положения читателя Королевы, и скоро она станет никем.

В ролях

Производство

Прощай, моя королева режиссер Бенуа Жако и на основе сценария им, Шанталь Томас, и. Они адаптировали сценарий из одноименного романа Томаса. В 2002 году она выиграла Prix Femina за свою книгу. Прочитав феминистский роман Шанталь, Жако захотела создать фильм с этой точки зрения.

Немецкая актриса Дайан Крюгер получила роль Мария-Антуанетта. Признавая, что многие зрители предвзято относились к Марии-Антуанетте, Крюгер подошел к этой роли, «пытаясь не судить ее... Мы одного происхождения, одного возраста. Я мог относиться к ней как к женщине». В то время как актриса Леа Сейду моложе возраста персонажа-лектриса в романе, Жако выбрал ее как Лаборда, потому что «она принесла это плотское измерение. У нее неоспоримая сексуальная привлекательность»

. Он также добавил в сюжет однополые отношения королевы и герцогини Полиньяк; он думал, что это возможно, учитывая прочные отношения женщин друг с другом в то время.

Выпуск

Дайан Крюгер продвижение фильма на 62-м Берлинском международном кинофестивале.

Фильм открывал 62-й Берлинский международный кинофестиваль в феврале 2012 года. Позже он был показан на Международном кинофестивале в Сан-Франциско (19 апреля) и Миннеаполис – Сент-Пол Интернэшнл. Кинофестиваль (27 апреля) и в рамках французского кинофестиваля L'Alliance Française в Австралии в марте 2013 года. Прощай, моя королева открылся в театрах Франции. 21 марта 2012 года и был выпущен в ограниченном количестве для американских театров 13 июля 2012 года.

Reception

Прощай, моя королева имеет рейтинг 67/100 на Metacritic. Несколько рецензентов сравнили фильм с фильмом Софии Коппола производства 2006 года Мария-Антуанетта. Энн Томпсон из IndieWire считала, что это «интимный и сексуальный спектакль того периода, который переносит нас за кулисы Версаля на территорию, на которую София Коппола не хотела идти». Дебора Янг из The Hollywood Reporter назвала «Прощай, моя королева» «визуальной радостью, хотя его рассказ о девушке из низшего сословия при дворе, увлеченной королевой Франции, пытается сказать что-то важное. Хотя режиссер Бенуа Жако предпочитает для грандиозного европейского стиля Девушка с жемчужной сережкой, а не модернистского перечитывающего а-ля София Коппола постпанковского видения Марии-Антуанетты, фильм имеет свое собственное очарование, прямолинейную трактовку лесбиянства и «Великолепные» костюмы и декорации гарантированно понравятся посетителям Верхнего Ист-Сайда, и все это предполагает широкий выпуск этого роскошного французско-испанского копродукта в арт-хаусе ».

Написание для The Independent, Джеффри Макнаб сказал, что у режиссера «нет каких-либо громких политических заявлений. Он также не пытается сделать масштабную мелодраму. Его подход больше похож на подход антрополога, изучающего племя в его предсмертной агонии. тихо очаровательно. "Манохла Даргис из Нью-Йорка Times описывает фильм Жако как «напряженный, захватывающий, приятно оригинальный взгляд на три дня из жизни и лжи обреченного монарха...» Она предполагает, что Жако заимствовал свое добавление о лесбийских отношениях из яростных политических брошюр время, нападающее на королеву.

Джастин Чанг, критик журнала Variety писал: «Ядовитый рассказ Бенуа Жако о дворцовых интригах и королевском забвении скрупулезно поддерживает взгляд слуги, но заканчивается держать зрителя на неблагодарном расстоянии. Имена актеров должны придать картине некоторую привлекательность европейского артхауса, хотя бизнес в США не намного превзойдет недавнюю работу Жако ». Хотя Чанг критиковал характеристику и изображение персонажа Сейду Сидони Лаборде, он также похвалил Крюгером проекцию« царственного отчаяния ». в роли герцогини Ледуайен.

См. также

Ссылки

Внешние ссылки

На Викискладе есть медиафайлы, связанные с Les Adieux à la reine.
Викицитатник содержит цитаты, связанные с: Прощай, моя королева
Последняя правка сделана 2021-05-20 10:41:19
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте