Факундо Кабрал

редактировать

Факундо Кабрал
Facundo Cabral.jpg
Общая информация
Родился(1937-05-22) 22 мая, 1937. Ла-Плата, Буэнос-Айрес, Аргентина
Умер9 июля 2011 (2011-07-09) (74 года). Гватемала-Сити, Гватемала
ЖанрыТрубадур, фольклор, фолк-рок, протест
Род занятийПевец и автор песен, современный проповедник и философ
ИнструментыВокал, гитара, гармоника
Годы работы1959–2011
Подпись Факундо Кабрала

Факундо Кабрал (22 мая 1937 - 9 июля 2011) был аргентинским певцом, автором песен и философом.

Он был наиболее известен как композитор «No soy de aquí ni soy de allá» («Я не отсюда и не отсюда»), которую он импровизировал во время одного из своих концертов. Его песни исполняли испанские переводчики, такие как Альберто Кортес, который также был его другом, Хуан Луис Герра и Хуан Мануэль Серрат. Кабрал протестовал против военной диктатуры в Латинской Америке с 1970-х годов через активную деятельность и песни, а его музыка сочетала в себе мистицизм и духовность с призывами к социальной справедливости.

После гастролей по миру Кабрал пользовался популярностью в своей родной стране в начале 1980-е, когда аргентинское радио потребовало местного контента после Фолклендской войны. Он стал очень популярным певцом во всей Латинской Америке. Факундо Кабрал был назван Посланником мира ЮНЕСКО в 1996 году.

Содержание

  • 1 Биография
  • 2 Религиозные и политические взгляды
  • 3 Убийство
    • 3.1 Ответы
  • 4 Другое цитаты
  • 5 Источники

Биография

Факундо Кабрал родился в аргентинском городе Ла-Плата и не мог говорить до девяти лет. Он был неграмотным до 14 лет. Его жена и дочь умерли, когда ему было 40. Он встретил своего отца в 46 лет. У Факундо было нелегкое детство; он рано ушел из дома и был посвящен разного рода задачам. С самого скромного начала он вдохновил миллионы людей по всему миру своими песнями, стихами и 66 книгами. Он прошел 400 км в возрасте девяти лет в поисках работы, чтобы поддержать свою мать и семерых братьев и сестер после того, как отец бросил их. Когда он ушел, его мать сказала ему: «Это второй и последний подарок, который я могу сделать тебе. Первый - дать тебе жизнь, а второй - свободу жить ею». Он поехал в Мар-дель-Плата и получил работу в отеле, где владелец увидел его с гитарой и дал ему возможность петь. Он написал музыку, которая вдохновила миллионы. Он встретил Мать Терезу. Он выступал в более чем 165 странах на восьми разных языках. Его раннее артистическое имя было Эль Индио Гаспарино. Его жена и годовалая дочь погибли в 1978 году в авиакатастрофе рейса 182 PSA около Сан-Диего, Калифорния. Он был почти слеп и искалечен, а также перенес рак кости. Когда ему поставили диагноз, когда ему было двадцать с небольшим, его врач сказал ему, что ему осталось жить всего пару месяцев, но он прожил намного дольше и был источником вдохновения для всех. Он любил путешествовать, это было частью его жизни. Его не волновали деньги, он просто был счастлив быть живым. Факундо Кабрал был убит в Гватемале после концерта. Он свидетельствовал миру о своей жизни в песнях, стихах или просто болтал, и это было большой потерей для мира. Он всегда говорил: Siempre le pregunto a Dios, por qué a mí tanto me diste? Me diste miseria, hambre, felicidad, lucha, luces... vi todo. Sé que hay cáncer, sífilis y primavera, y buñuelos de manzana (Я всегда спрашиваю Бога, почему ты дал мне так много? Ты дал мне страдания, голод, счастье, борьбу, свет... Я видел все. Я знаю, что есть рак, сифилис и весенний и яблочные оладьи).

Религиозные и политические взгляды

Факундо выразил мнение, что на его духовные взгляды повлияли разные личности, в том числе Иисус, Лаоцзы, Чжуан Чжоу, Раджниш, Джидду Кришнамурти, Гаутама Будда, Шопенгауэр, Иоанн Креститель, Франциск Ассизский, Ганди и Мать Тереза ​​. Он проповедовал квантовый мистицизм и покорение эго.

Он восхищался произведениями Хорхе Луиса Борхеса (с которым он вел философские дискуссии) и Уолта Уитмена.

. Обычно считается, что Кабрал никогда не придерживался определенное политическое движение, хотя в течение многих лет он защищал пацифизм как способ разрешения конфликтов. Он называл себя «яростным пацифистом» и «первоклассным бездомным». В последние годы жизни он частично отождествлял себя с идеями философского анархизма.

Убийство

Кабрал был застрелен во время поездки в Гватемала-Сити по пути в Международный аэропорт Ла Аврора 9 июля 2011 года.

Он покинул отель на западе Гватемала-сити после концерта накануне вечером в Кецальтенанго и был направился в аэропорт, когда боевики напали на его автомобиль, белый Range Rover Sport, ранив его не менее чем восемью пулями. Он умер в машине. Инцидент произошел около 05.20 (по местному времени) на бульваре Либерасьон, оживленной дороге, которая соединяется с аэропортом, но на момент нападения была практически пуста. Первоначально Кабрал планировал воспользоваться трансфером от отеля до аэропорта, но согласился на поездку от промоутера / владельца никарагуанского клуба Генри Фариньяса.

Кабрал был со своим агентом Дэвидом Льяносом и Генри Фариньясом, которые были ранены. Его сопровождал второй автомобиль с телохранителями, но они не смогли защитить автомобиль певца от пуль. Кабрал ехал на внедорожнике, который пытался скрыться от нападавших, въехав в пожарную часть. В автомобиле Range Rover, в котором он находился, было замечено не менее 20 пулевых отверстий. Боевики находились в трех автомобилях последней модели: один перед автомобилем Кабрала и два справа и слева. Позже один из автомобилей нападавших был найден брошенным на дороге в Сальвадор. Это был коричневый Hyundai Santa Fe с пулевыми отверстиями, в нем были бронежилеты и магазин для АК-47. Ранние расследования показали, что траектория пуль была справа налево, к сиденью водителя, указывая на то, что пули предназначались для водителя, никарагуанского промоутера Кабрала Генри Фариньяса, возможно, из-за проблем с организованной преступностью. Трое подозреваемых задержаны.

Кабрал на момент убийства был женат семь месяцев на Сильвии Поуза, венесуэльском психологе, которая была его партнершей последние десять лет. Его тело было доставлено в Аргентину из Гватемалы 12 июля 2011 года на самолете мексиканских ВВС. Его вдова, Сильвия Поуса, и племянник присоединились к министру иностранных дел Гектору Тимерману и небольшой группе гватемальских и мексиканских дипломатов на взлетной полосе в Буэнос-Айресе, чтобы принять его останки. Один чиновник принес из самолета гитару и небольшую сумку. Кабрал сказал, что это все, что ему нужно для его почти постоянных певческих туров.

Его гроб был показан публике в театре Атенео, в том же театре Буэнос-Айреса, где он последний раз выступал в родной Аргентине. Вдова и семья Кабрала выступили с заявлением перед журналистами в театре Атенео, в котором выразили «благодарность огромному количеству средств массовой информации по всему миру за уважительное освещение» его смерти. Его тело было доставлено на кладбище в 32 километрах (20 миль) к северу от Буэнос-Айреса для кремации на частной церемонии с участием только семьи и близких друзей.

13 марта 2012 года власти Колумбии объявили об аресте Алехандро Хименеса (он же Эль Палидехо), который, как считается, заказал убийство Кабрала.

Ответы

Президент Колом постановил трехдневный национальный траур. Сотни гватемальцев (большинство из них в черном) пели песни, написанные артистом, на столичной площади Пласа-де-ла-Конститусьон. Некоторые из знаков, которые несли гватемальцы, скорбящие о смерти любимого певца, гласили: «Аргентина, мы приносим свои извинения», «Мы просим у мира прощения за убийство Факундо»; "Мы здесь не только для смерти маэстро Кабрала, но и для каждого мальчика, девочки, старика и женщины, которые день за днем ​​становятся жертвой насилия. Не только для Факундо Кабрала, но и для будущего нашего дети".

Президенты, исполнители и другие деятели из Америки объединились, осудив убийство певца и потребовав справедливости от властей Гватемалы. Лауреат Нобелевской премии мира Гватемалы 1992 года Ригоберта Менчу пришла на место убийства и заплакала. «Для меня Факундо Кабрал - мастер», - сказала она. «Он очень любил Гватемалу». Она считает, что засада могла быть связана с убеждениями Кабрала.

Социальные сети были наполнены выражениями возмущения. «Я чувствую неизмеримый стыд, глубокий гнев за свою страну», - сказал Роналт Очаэта, бывший директор офиса по правам человека католической церкви в Гватемале, в своем аккаунте в Facebook. Родольфо Аджкеджай, президент Ассоциации художников Гватемалы, сказал, что «это траур на глобальном уровне, потому что [он] оставил только положительные послания в своих песнях».

Этот инцидент «вызывает сожаление» и был «еще одним проявлением насилия в Гватемале», - сказал Франсиско Далл'Анезе, глава Международной комиссии по борьбе с безнаказанностью в Гватемале (CICIG), организации, созданной совместно с ООН. Уполномоченный по правам человека Гватемалы Серхио Моралес выразил соболезнования Аргентине: «Я прошу власти этой страны, чтобы это преступление не осталось нераскрытым, чтобы провести расследование», - сказал он.

Президент Эквадора Рафаэль Корреа сказал: «Факундо Кабрал будет увековечен его песнями».

Боливийские власти выразили обеспокоенность смертью аргентинского трубадура. Министр культуры Боливии Элизабет Сальгуэро сказала, что смерть Кабрала опечалила ее, потому что «вы не можете понять, что есть люди, которые хотят причинить большой вред человеку, который отдал так много, как певец, композитор и поэт». «Он был философом, борцом за социальную справедливость, и умереть таким образом очень больно».

Президент Венесуэлы Уго Чавес последовал его примеру: «Мы плачем вместе с Аргентиной».

Мэр Лимы, Перу и бывший кандидат в президенты, Сусана Вильяран, написала в Твиттере: «Какая ирония. Человек, который проповедовал о мире и пел на всю жизнь, умирает таким насильственным образом» и поделился одной из своих самых известных цитат: «Если вы больше всего любите деньги, вы попадете в банк, но если вы любите жизнь, Бог обязательно придет».

Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос также оплакивал его смерть. «Многие из вас, должно быть, поклонники Факундо Кабрала, и во всей Латинской Америке, и в нас здесь, в Колумбии. Я лично сожалею об этом гнусном убийстве», - сказал Сантос в начале публичной речи в Боготе.

В заявлении Организации Объединенных Наций говорится: «Система Организации Объединенных Наций в Гватемале решительно осуждает убийство аргентинского певца и автора песен Факундо Кабрала и усиливает чувство тревоги и разочарования в гватемальском обществе, которое выглядит охваченным невыносимыми актами насилия. До боли иронично то, что тот, кто совершил поездку по Латинской Америке с посланием о справедливости, мире и братстве, погиб в руках группы убийц. ООН выражает свою солидарность с семьями и близкими трубадура, а также жители Аргентины и Латинской Америки, у которых Факундо был источником вдохновения ".

Эдуардо Сугер, кандидат в президенты от партии «Приверженность, обновление и порядок», во время своего тура по Сан-Мануэль Чапаррон и Сан-Луис Хилотепеке, Халапа описал нападение на Кабрал как «гнусное и постыдное» для страны. «Я чувствовал такую ​​боль, мне было грустно за Гватемалу, потому что мы люди способные и честные, но теперь мы рисуем как народ головорезов, это неловко», - объяснил он.

Генеральный секретарь Организации американских государств (ОАГ) Хосе Мигель Инсульса осудил убийство как «иррациональное преступление».

Рене Перес, лидер пуэрториканской хип-хоп группы Calle 13, писал: «Латинская Америка в трауре» и другие ведущие деятели поп-музыки, в том числе Рики Мартин, Алехандро Санс и Рикардо Монтанер также отправили в Твиттер сообщения, сетуя на свою потерю.

Гватемальские художники почтили память Факундо Кабрала в воскресенье, 10 июля 2011 года. Гильдия гватемальских художников призвала всех граждан пойти на площадь Конституции, чтобы воздать ему дань уважения. Армандо Пинеда, Альваро Агилар Алукс Науаль и Рони Эрнандес, Алехандро Арриаса, Габи Андраде и Мануэль Рони были одними из артистов, которые участвовали в этом концерте. В письме в гватемальскую газету Prensa Libre певец Рикардо Арджона написал: «Как гватемалец, я глубоко сожалею о влиянии этой новости на международное общественное мнение. Как друг и коллега Я буду вечно оплакивать отсутствие Факундо ».

Висенте Серрано, ведущий местного радио-шоу на испанском языке, привез Кабрала в район Чикаго для того последнего выступления. Серрано, назвавший Кабрала «непочтительным», вспоминает, как певец влюбился в панораму Чикаго и в Чикагский институт искусств. «Факундо плакал, когда мы пошли в Институт искусств, потому что он сказал, что был тронут его красотой», - сказал Серрано

аргентинский певец и поэт Альберто Кортес, который живет в Мадриде., был опустошен убийством Кабрала, который разделял «большую дружбу» с Кабралом. «Я помню его как хорошего друга, который внезапно стал мистиком. Этот мистицизм передавался людям, и люди принимали его с большим удовольствием», - сказал он.

Аргентинские телеканалы прервали свои передачи, сообщив о смерти 74-летнего певца. Национальное правительство объявило трехдневный траур по случаю смерти Кабрала. Напоминая, что «посвятил свою жизнь пению, а их письма передают дух мира, вдохновленный учениями Иисуса, Ганди и матери Терезы Калькуттской».

Другие цитаты

  • «Каждое утро - хорошие новости, каждый рожденный ребенок - хорошие новости, каждый справедливый мужчина - хорошие новости, каждый певец - хорошие новости, потому что каждый певец - на одного солдата меньше».
  • «Мне нравится солнце, Алиса и голуби, хорошая сигара, испанская гитара, прыжки через стены и открывающиеся окна, и когда женщина плачет. Я люблю вино так же сильно, как цветы и кроликов, но не тракторы, домашний хлеб и голос Долорес, и море, смачивающее мои ноги. Мне нравится всегда лежать на песке, или гоняться за Мануэлой на велосипеде, или все время видеть звезды с Марией на сенокосе. Я не отсюда, я не оттуда, у меня нет ни возраста, ни будущего, и счастье - это мой цвет личности. "
  • " Однажды я спросил дядю, в чем разница между грудями белой женщины и грудь чернокожей женщины, и он сказал: есть только одно различие: грудь белой женщины появляется в журнале Playboy, а грудь чернокожей женщины выходит в National Geographic - Из "Lo Cortés No Quita Lo" Valiente '"
  • " Я удивлен, что стал частью этой удивительной вселенной, и я горжусь голодом, который не дает мне уснуть. Потому что, когда человек наелся, он засыпает ».
  • « Пусть Бог хочет, чтобы человек снова мог быть ребенком, чтобы он понял, что он ошибается, если думает, что может найти счастье с чековой книжкой ».
  • "Я не трачу время на то, чтобы заботиться о себе. Жизнь - прекрасная опасность. От опасности любви у моей мамы родилось семеро детей. Если бы она остерегалась моего отца и его страсти, певица пропала бы на сегодняшней встрече ».
  • « Мой бедный босс думает, что я бедняга ».
  • « Это это новый день, который нужно начинать снова, искать ангела, который появляется в наших снах, петь, смеяться, снова быть счастливым. В этот новый день я оставлю зеркало и постараюсь наконец стать хорошим человеком. Я буду ходить лицом к солнцу, и я буду летать с луной ».
  • « Прости меня, Господь, но иногда я устаю быть гражданином. Город утомляет меня, офисы, мою семью и экономику. Прости меня, Господи, я устал от этого ада, этого посредственного рынка, где у каждого есть цена. Прости меня, Господь, но я пойду с тобой через твои горы, твои моря и твои реки. Прости меня, Господи, но иногда мне кажется, что у тебя есть для меня кое-что получше. Прости меня, Господь, я не хочу быть гражданином, я хочу быть человеком, Господь, как Ты создал меня ».
  • « Я сам изобретатель, потому что это задача, с которой Бог поставил доверял мне. Бог или дьявол, потому что это одно и то же. Дьявол - это псевдоним, который использует Бог, когда ему нужно создать что-то морально сомнительного характера, чтобы не запятнать свое доброе имя, он использует псевдоним "
  • " Бедный человек, который идет через эту заимствованную жизнь без песни, в дополнение к тому, что бедность - это призрак, и помимо того, что он является призраком, это ничто. "
  • " Мы идем по жизни на поезде смерти, видя, как прогресс кладет конец людей. "
  • " И Бог создал женщину, и она сказала: 'Мой Господь, если Мария зачала без греха, разве я не мог бы грешить, не зачать ребенка?' "
  • " Я останавливаюсь в Сан-Франциско, где Всегда есть что услышать, по крайней мере, когда Кришнамурти рядом, тот, кто знает, что фундаментальная революция - это революция в самом себе. Я останавливаюсь на Крите, где всегда есть что любить ".
  • Я повышаю голос в Италии и молчу в Индии, потому что я живу настоящим, потому что я создан из мечтаний, из пустота, вино и пшеница, они называют меня ЧЕЛОВЕКОМ. Это правда, что я прах, но я священный прах, даже если вы знаете, что когда я говорю, что я есть, я говорю, что вы непобедимы, безымянны., не беспокойтесь о хлебе насущном, потому что это зависит от нас, поэтому мы мужчины, но не оставляйте нас без нашего ночного сна, потому что без него мы ничто, мы, возможно, всего лишь сон, о котором вы мечтаете. «
  • « Если я вор, то это из-за частной собственности ».
  • « Бог дал тебе человека, за которого ты будешь отвечать, и это Ты ».

Ссылки

В Викицитаторе есть цитаты, связанные с: Факундо Кабрал
Викискладе есть средства массовой информации, связанные с Факундо Кабрал.
Последняя правка сделана 2021-05-20 08:58:55
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте