Фредерик Генри Амброуз Скривенер
редактировать
Фредерик Генри Амброуз Скривенер (29 сентября 1813 г., Бермондси, Суррей - 30 октября, 1891, Hendon, Middlesex ) был текстологическим критиком Нового Завета и членом Английского комитета по пересмотру Нового Завета, который подготовил Исправленная версия Библии. Он был пребендарием в Эксетере и викарием Хендона.
Окончив Тринити-колледж, Кембридж в 1835 году после учебы в Саутварке, он стал учителем классики в ряде школ на юге страны. Англия, а с 1846 по 1856 год был директором школы в Фалмуте, Корнуолл. Он также был в течение 15 лет ректором Герранса, Корнуолл.
Изначально сделав себе имя, редактируя Codex Bezae Cantabrigiensis, Скривнер отредактировал несколько изданий Нового Завета и сопоставил Codex Sinaiticus с Textus Receptus. За его заслуги в текстуальной критике и понимании библейских рукописей в 1872 году он был удостоен пенсии по гражданскому списку. Он был сторонником византийского текста ( текст большинства) по сравнению с более современными рукописями в качестве источника для переводов Библии. Он был первым, кто отделил Textus Receptus от византийского текста. Скривенер сравнил Textus Receptus с изданиями Stephanus (1550), Theodore Beza (1565) и Elzevier (1633) и перечислил все различия. Кроме того, он выявил различия между Textus Receptus и редакциями Lachmann, Tregelles и Tischendorf. Скривенер сомневался в подлинности таких текстов, как Матфея 16: 2b – 3, Гефсиманские муки, Иоанна 5: 3.4 и Pericope Adulterae.
В 1874 году он стал пребендарием Эксетера и викарием Гендона, где он оставался до конца своей жизни.
Произведения
- Дополнение к официальной английской версии Нового Завета: критическая иллюстрация его более сложных отрывков из сирийской, латинской и более ранних английских версий с введением, 1845 г.
- Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1853). Полное и точное сопоставление примерно двадцати греческих рукописей Священных Евангелий. Кембридж: Джон В. Паркер и сын.
- Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1859). Точная расшифровка Codex Augiensis. Кембридж и Лондон: Дейтон Белл и компания
- Вклад в критику греческого Нового Завета: введение в редакцию Codex Augiensis и пятидесяти других рукописей (Кембридж: 1859)
- Простое введение к Критике Нового Завета, 1861, 1894.
- Полное сопоставление синайской рукописи. с полученным текстом Нового Завета. 1864.
- Полное и точное сопоставление Codex Sinaiticus, 1864.
- Bezae Codex Cantabrigiensis: являясь точной копией, обычным шрифтом, знаменитой Унциальной греко-латинской рукописи Четырех Евангелий и Деяний Апостолы, написанные в начале шестого века и представленные Кембриджскому университету Теодором Безой в 1581 году нашей эры. Отредактировано с критическим введением, аннотациями и факсимиле, 1864 год.
- Шесть лекций по тексту Новый Завет и древние рукописи, содержащие его, Дейтон, Белл и Ко: Кембридж; London, 1875.
- Novum Testamentum: textus Stephanici AD 1550: Accedunt variae lectiones editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii (Cambridge 1877).
- Новый Завет в греческом оригинале согласно к тексту, приведенному в официальной версии, вместе с вариациями, принятыми в пересмотренной версии 1881 года.
- Novum Testamentum: Textus Stephanici AD 1550: Accedunt variae lectiones editionum Bezae, Elzeviri, Lachmanni, Tischendorfii, Tregellesii, Westcott-Hort, Versionis Anglicanae Emendatorum (1887).
- Codex S. Ceaddae latinus: Evangelia SSS. Matthaei, Marci, Lucae Ad Cap. III. 9 комплектов. Кембридж: C.J. Clay and Sons, 1887.
- Скривенер, Фредерик Генри Амброуз (1893). Adversaria Critica Sacra: с кратким пояснительным введением. Кембридж: издательство University Press.
- Простое введение в критику Нового Завета для изучающих Библию (опубликовано посмертно и в соавторстве), 1894.
Ссылки
Внешние ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-21 04:17:28
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).