Эстремадурский язык

редактировать
Эстремадурский
estremeñu
УроженецИспании
РегионЭстремадура. Кастилия и Леон (юг провинция Саламанка )
Этническая принадлежностьЭкстремадуранцы (1,1 миллиона)
Носители языка(200000, данные в 1994 г.)
Языковая семья индоевропейская
Коды языков
ISO 639-3 ext
Glottolog extr1243
Эта статья содержит IPA фонетические символы. Без надлежащей поддержки вы можете увидеть вопросительные знаки, квадраты или другие символы вместо символов Unicode. Вводное руководство по символам IPA см. В .
Файл: WIKITONGUES - Дэниел говорит на Extremaduran.webm Play media Эстремадурский носитель, записанный в Нидерландах для Wikitongues.

Extremaduran (Extremaduran : estremeñu, испанский : extremeño) - это группа верн акулярные романские диалекты, относящиеся к астурлеонскому языку, на котором говорят в Эстремадуре и прилегающих районах в провинции Саламанка. Трудно установить точную границу между Эстремадурским и испанским вариантами, на которых говорят в большей части Эстремадуры.

Содержание
  • 1 Диалекты
  • 2 История
  • 3 Фонология
  • 4 Морфология
  • 5 Словарь
  • 6 Сравнительные таблицы
  • 7 Организации
  • 8 Пример текста
  • 9 Писатели
  • 10 См. Также
  • 11 Ссылки
  • 12 Внешние ссылки
Диалекты

Лингвистические разновидности Эстремадуры обычно подразделяются на три основных ветви: северные или «высокие» (artu estremeñu), Центральный или «средний» (meyu estremeñu) и южный или «низкий» (baju estremeñu). Северный обычно считается языком собственно, и на нем говорят на северо-западе автономной области Эстремадура и на юго-западе Саламанки, провинции автономной области Кастилия и Леон. На центральном и южном языках говорят в остальной части Эстремадуры, и они не настолько отличаются от стандартного испанского, чтобы считаться чем-либо, кроме его диалектов, по крайней мере с 18 века.

Северный Эстремадур также используется в нескольких деревнях на юге Саламанки, известном там как «palra d'El Rebollal », который сейчас почти вымер.

История

В конце XIX века была предпринята первая серьезная попытка писать в Эстремадуране, до того времени на устном языке, с поэтом Хосе Мария Габриэль и Галан. Он родился в Саламанке и большую часть жизни прожил на севере Касереса, Эстремадура. Он писал на местном варианте Эстремадура, полном диалектных остатков, но всегда обращая внимание на использование испанского языка.

После этого локализмы стали образцом в попытках защитить Эстремадурский язык до такой степени, что сегодня лишь немногие люди пытаются возродить этот язык и сделать северный Эстремадура двуязычным регионом, тогда как правительство и официальные учреждения кажется, что для северо-западных экстремадурцев лучшим решением будет говорить на кастильском диалекте без какой-либо защиты.

Также предпринимаются попытки трансформировать южные кастильские диалекты ("castúo ", как некоторые люди назвали их, используя слово, которое встречается в стихах Луиса Чамизо Тригуэроса ) на языке, который еще больше усложняет защиту Высокого Эстремадура, который чаще считается «настоящим» языком, и облегчает жизнь администрация отвергает официальность и нормализацию Эстремадура. Он находится под серьезной угрозой исчезновения, поскольку в настоящее время на нем говорят только самые старые люди, в то время как большая часть населения Эстремадуры игнорирует этот язык, поскольку большинство Эстремадуров и даже его собственные носители считают его плохо говорящим испанским

В 2013 году жители Серрадильи создали первый художественный фильм в Эстремадуране, Territoriu de bandolerus.

Фонология
  • Особенности, связанные с Астурско-Леонским :
    • Посттоническое o становится u, например oru [ˈoɾu] 'золото'.
    • Посттоник e становится i, например calli [ˈkaʎi] или [ˈkaʝi] 'улица'.
    • Конечное латинское слово e, в основном после d, не теряется, например redi [ˈreði] 'net'.
    • Некоторые случаи палатализации начального n слова, например ñíu [ˈɲiu] 'гнездо'.
    • Сохранение согласной группы mb в промежуточном положении, например lambel [lamˈbel] 'лизать'.
    • Частое сохранение начального слова [h ], происходящего от латинского f-. Этот согласный звук отсутствует в большинстве испанских разновидностей, но распространен в большей части Андалусии, например Higu [ˈhiɣu] 'fig'.
    • Случайное сохранение начального слова f, например fogal [foˈɣal] 'дом, очаг'.
  • Особенности, относящиеся к южному полуострову Испанский :
    • Общая потеря интервокальных d, например mieu [ˈmjeu] 'страх'.
    • Дебуккализация пост-вокалиста / s /, / ks / и / θ / в [ʰ] (s-стремление), например estal [ɛʰtˈtal] 'быть'.
  • Другие функции:
    • Инфинитивы в -l, например dil [ˈdil] 'идти'.
    • Метатезис группы согласных rl в lr, например chalral [tʃalˈral] 'говорить'.
    • Случайные смены жидких согласных l / r, например craru [ˈkɾaɾu] 'ясно'.
    • Сохранение некоторых старых озвученных фрикативов, например, некоторых экземпляров [ð ], соответствующих [z] на португальском языке или [ θ ], соответствующий [s] на португальском языке (оба соответствуют / θ / на испанском языке). Эта особенность является архаизмом, сохранившимся от древнеиспанского или древнего астурско-леонского, поскольку это происходит только тогда, когда этимологически оправдано. Когда появляется звонкий фрикативный звук, он также встречается на таких языках, как каталонский или португальский : Extremaduran tristeza [triʰtˈteða] 'печаль' (все еще произносится на португальском tristeza [tɾiʃˈtezɐ], голос теряется в Испанский tristeza [trisˈteθa]), но Extremaduran cabeça [kaˈβeθa] «голова» (безголосый также на португальском cabeça [kɐˈβesɐ], испанском cabeza [kaˈβeθa]). Эта особенность вымирает довольно быстро, но ее можно найти по всему региону, где говорят в Высоком Эстремадуре.
Морфология
  • Антестирование артикля перед притяжательным местоимением, как в Старый испанский или на многих романских языках, таких как леонский, португальский, каталонский или итальянский.
  • Антепозиция частицы lu (или lo) в некоторых вопросительных предложениях.
  • Использование уменьшительных inu и ina, как наследие от леонского (как в португальском ).
  • Случайное образование герундий, образованное от формы глагола в прошедшем времени.
  • Использование звательно-восклицательного падежа. Когда существительные находятся в звательный, закрытие посттонических гласных (e в i и o на u) исчезает, и эти гласные открываются. El Ramiru quíi venil (Рамиро хочет прийти), но Ramiro, ven pacá (Рамиро, иди сюда !). Sé quién lo vidu, Пепи (я знаю, кто это видел, Пепе видел), но Sé quién lo vidu, Пепе (я знаю, кто это видел, Пепе). Это характер эристика разделяется с языком фала. Эстремадурский язык и язык фала на самом деле являются единственными западно-романскими языками с отчетливой формой звательного падежа для существительных, образованных с изменением окончания.
  • Использование предлога a с глаголами andal и estal, указывающими на статическое временное положение, в отличие от использования en. Está a Caçris «Он в Касересе (в течение нескольких дней)», Está en Caçris «Он в Касересе», Está pa Caçris «Он около Касереса».
  • Очень частое использование дейктические формы, к которым в конце могут быть добавлены энклитические местоимения. Их можно использовать в середине предложения: Velaquí la mi casa (Вот мой дом), velallilu (вот он), Paquí se curtivan velaquí lechugas, millu... (Смотри, салат, кукуруза и т. Д. Выращивают здесь).
  • Использование удвоенных форм множественного числа местоимений с реципрокным смыслом (ellus y ellus, vujotrus y vujotrus...): Estaban brucheandu ellus y ellus: Они боролись друг с другом.
Словарь
Сравнительные таблицы
ЛатинскийИтальянскийРумынскийКаталонскийгасконециспанскийиудесмопортугальскийгалисийскийэстремадурскийлеонскийАнглийский
altusalto(în) altalthautaltoальтальтальтартуaltuвысокий / высокий
квазиквази(aproape)квазиквазиcasikajiquasecasecuasi, abaticuasiпочти
diceredirezicedirdíserdecir [deˈθir]dizirdizerdicirizil [iˈðil]dicireсказать
facerefareлицоferharhacer

[aˈθer]

(f) azerfazerfacerhazel [haˈðel]facereделать
focusfuocofocfochuecfuegofuego, huegofogofogohueufueufire
flammafiamma(flamă)flamaehlamaламаямачамачамафламачамапламя
legereleggere(citi)llegirlégerleermeldarlerlerleellliereчитать
lingualingualimbăllengualengualenguaelguengalíngualingualuenga / lénguallinguaязык
поясницаlombo((zona) lombară)llomломболомболомболомболомболомбулломбуloin
matermadre(mamă)maremairmadremadremaenaimairimaiмать
меруламерломирламерламерломирломелромерломиелрумиелруblackbird
monstraremostraremustramostrarmuisharmostraramostrarmostrarmostrarmuestralamuesare, чтобы показать
nosternostronostrunostrenostenuestromuestro, mueshonossonosomuestru / nuestrunuesuнаш
кашельtossetusetostostostoztossetosetossitosecough

* Слова в этой таблице относятся только к Высокому Эстремадуру.

** Экстремадурские слова в этой таблице написаны в соответствии с орфографией Исмаэля Кармона Гарсиа.

Организации

В Эстремадуре есть региональная организация, OSCEC Estremaúra, которая пытается защитить язык, один журнал (Belsana) и одна культурная газета, Iventia, которые издаются в новом объединенном Эстремадуре и старый диалект "palra d'El Rebollal ".

Пример текста
ЭкстремадуранЛеонскийАстурийскийГалисийскийАндалузский диалектИспанскийанглийский
El estremeñu es una luenga palrá nel noroesti de la comuniá autónoma d'Estremaúra.L'estremennu yía una llingua falada nel noruesti la comunidá autónoma Estremadura.L'estremeñu ye una llingua falada nel noroeste de la comunidá autónoma d'Estremadura.O estremeño é unha lingua falada no noroeste da comunidade autónoma de Estremadura.El êttremeño êh una lengua ablá en er noroêtte de la comunidá autónoma de ttremadura.El extremeño es una lengua hablada en el noroeste de la comunidad autónoma de Extremadura.Эстремадурский язык - это язык, на котором говорят на северо-западе автономного сообщества Эстремадура.
Писатели
См. Также
Ссылки
Внешние ссылки
Экстремадурское издание из Википедии, бесплатная энциклопедия
Последняя правка сделана 2021-05-19 10:20:08
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте