Exilliteratur

редактировать

German Exilliteratur (Немецкое произношение:, литература в изгнании) - это название категории книг на немецком языке, написанных писателями антинацистской отношение, которое бежало из нацистской Германии и ее оккупированных территорий в период с 1933 по 1945 год. Эти диссидентские авторы, многие из которых были еврейского происхождения и / или с коммунистическими симпатиями, бежал за границу в 1933 г. после прихода нацистской партии в по в Германии и после того, как нацистская Германия аннексировала Австрию аншлюсом в 1938 году, отменила свободу прессы и начала преследовать авторов чьи книги были запрещены.

Содержание
  • 1 Известные писатели
  • 2 Центры изгнания
  • 3 Место встречи
  • 4 Писатели в изгнании
  • 5 См. также
  • 6 Ссылки
  • 7 Дальнейшее чтение
Известные писатели

Исход охватил практически всех известных писателей, и поэтому изгнанники вскоре начали воспринимать себя как представителей «другой», лучшей Германии, традиции которой были извращены нацисты.

Многие из европейских стран, где они нашли убежище, позже были оккупированы нацистской Германией, что заставило их снова искать убежища в других местах, эмигрировав в Соединенные Штаты или укрываясь в «подполье ».

Центры изгнания

Между 1933 и 1939 годами многочисленные центры немецких писателей и издателей в изгнании возникли в нескольких европейских городах, таких как Париж, Амстердам, Стокгольм, Цюрих, Лондон, Прага, Москва, а также через Атлантику в Нью-Йорке, Лос-Анджелесе и Мексике. Некоторые изгнанные немцы не были полностью довольны своим переселением.

Как отмечал Бертольт Брехт, другой известный эмигрант, который оказался в Лос-Анджелесе, в своей знаменитой поэме «Голливудские элегии» отмечал, что это были и рай, и ад. Известными своими публикациями были издательства Querido Verlag и Verlag Allert de Lange в Амстердаме и Oprecht в Цюрихе. Они служили немецкой общине за пределами Германии критической литературой, а их книги также контрабандным путем ввозились в нацистскую Германию.

Изгнанным немецким писателям часто было трудно выразить то, что они действительно чувствовали. В своем политическом триллере «Светловолосый паук» (1939), написанном под псевдонимом Винсент Бёрн, написал рассказ с участием двух немцев. Он создал «более старшего, более мудрого и несколько загадочного немца в образе Мартино. Он является архетипическим, отважным антифашистом и избавил от любых двусмысленностей окончательно побежденного Мюллера Борнемана. Тем не менее, каким бы преданным и образцовым ни был Мартино, он занимает ограниченная роль, омраченная жестокими выходками центрального немецкого персонажа, нацистского шпиона Хесмерта. Насколько простой факт существования Мартино в романе свидетельствует о стремлении автора повысить осведомленность британцев о «хорошей» Германии, его маргинальность в сюжете вполне может наводить на мысль об осторожности Флеша-Бруннингена в отношении непопулярного взгляда на немецкую культуру ».

Место встречи

Лион Фейхтвангер, видный писатель в изгнании в Соединенные Штаты приобрели особняк, названный Вилла Аврора, и использовали его как место встреч ссыльных писателей и интеллектуалов. В ссылке у Фейхтвангера не все было легко. В эпоху Маккарти Фейхтвангер был рассмотрен Комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности как «преждевременный антифашист». Опасаясь, что ему не разрешат вернуться, он больше никогда не выезжал за пределы США. После нескольких лет иммиграционных слушаний заявление Фейхтвангера о предоставлении американского гражданства было наконец удовлетворено, но письмо, информирующее Фейхтвангера об этом факте, было получено только через день после его смерти.

Писатели в изгнании

Наиболее известные среди писателей в изгнании Теодор Адорно, Гюнтер Андерс, Ханна Арендт, Бертольт Брехт, Герман Брох, Эрнст Блох, Элиас Канетти, Веза Канетти, Альфред Дёблин, Лион Фейхтвангер, Бруно Франк, Оскар Мария Граф, Герман Гессе, Макс Хоркхаймер, Генрих Эдуард Якоб, Герман Кестен, Аннетт Кольб, Зигфрид Кракауэр, Эльза Ласкер-Шулер, Эмиль Людвиг, Генрих Манн, Клаус Манн, Эрика Манн, Томас Манн, Людвиг Маркузе, Роберт Мусил, Роберт Нойман, Эрих Мария Ремарк, Людвиг Ренн, Джозеф Рот, Алиса Рюле -Герстель и Отто Рюле, Нелли Сакс, Феликс Салтен, Анна Сегерс, Питер Вайс, Франц Верфель, Бодо Усе, Макс Брод и Арнольд Цвейг.

См. Также
Ссылки
Дополнительная литература
  • Мартин Маутнер: Немецкие писатели во французском изгнании, 1933-1940, Валлентин Митчелл, Лондон 2007, ISBN 978-0-85303-540-4
  • Рой, Пинаки. «Патриоты во Фремден-Ландерне: немецкая эмигрантская литература 1939-45 гг.». Письменная разница: национализм, идентичность и литература. Ред. Рэй, Г. Н., Дж. Саркар и А. Бхаттачарья. Нью-Дели : Atlantic Publishers and Distributors Pvt. Ltd., 2014 (ISBN 978-81-269-1938-3 ). стр. 367–90.
Последняя правка сделана 2021-05-19 09:43:50
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте