Europäische Stammtafeln
редактировать
Europäische Stammtafeln - по-немецки европейские семейные деревья - это серия из двадцати девяти ks, которые содержат наборы генеалогических таблиц наиболее влиятельных семей Средневековья европейской истории. Это стандартный справочник для тех, кто исследует средневековые, императорские, королевские и дворянские семьи Европы.
Ссылка на эту работу есть обычно до третьей серии. Четвертая серия, обозначенная как Neue Folge, написана преподобным Детлевым Швеннике, единственным автором, который начал с 17-го тома и в настоящее время публикуется Франкфурт-на-Майне Верлагом Витторио Клостерманном. Доступно двадцать девять томов. Детлев Швеннике умер 24 декабря 2012 года.
Содержание
- 1 История
- 2 Названия томов
- 3 См. Также
- 4 Примечания
- 5 Ссылки
История
предыдущие 16 томов третьей серии Europäische Stammtafeln (под редакцией Детлева Швеннике) были производной работой, построенной на вкладах:
- первой серии под редакцией Вильгельма Карла, Prinz zu Isenburg (1903–1956). Первый том он опубликовал в 1935 году, а второй - перед началом Второй мировой войны. После войны были составлены планы и наброски для следующих томов, но из-за болезни он не завершил их.
- вторая серия Франка, барона Фрейтага фон Лорингховена (1910–1977) была пересмотром и продолжением книги Изенбурга. Работа. Первый том был опубликован в 1953 году, а еще три тома вышли перед его смертью в 1977 году.
- шестой том - отредактированное издание первого тома Лорингховена, был опубликован в 1978 году как первый том Швеннике.
С 1978 года. и в 1995 году Швеннике отредактировал еще девять томов, завершив третью серию из 16 томов. Полная ссылка на третью серию:
- Швеннике, Детлев (1978–1995), Europäische Stammtafeln: Stammtafeln zur Geschichte der Europäischen Staaten, Neue Folge («Европейские семейные деревья: семейные деревья для истории европейских государств, новая серия "), Марбург, Германия: JA Stargardt
Названия томов
Текущие названия томов Europäische Stammtafeln - Neue Folge = Европейские родословные - новая серия.
- 1/1: Die fränkischen Könige und die Könige und Kaiser, Stammesherzoge und Kurfürsten, Markgrafen und Herzoge des Heiligen Römischen Reiches Deutscher Nation = франкские короли и короли и императоры, первоначальные герцоги и выборщики, маркграфы и герцоги Римская империя германской нации
- 1/2: Пшемыслиден, Асканьер, Герцог фон Лотринген, Хойзер Гессен, Вюртемберг и Церинген = Пшемыслиды, асканы, герцоги Лотарингии, дома Гессен, Вюртемберг и Цэхринген.
- 1/3: Die Häuser Oldenburg, Mecklenburg, Schwarzburg, Waldeck, Lippe und Reuß = дома в Ольденбурге, Мекленбурге, Шварцбурге, Waldeck, Lippe и Reuss
- 3/3: Andere Große europäische Familien. Illegitime Nachkommen spanischer und portugiesischer Königshäuser = Другие великие европейские семьи. Незаконные потомки испанских и португальских королевских домов
- 3/4: Das feudale Frankreich und sein Einfluß auf die Welt des Mittelalters = Феодальная Франция и ее влияние на мир средневековья
- 3 / 5: Seitenverwandte der Rurikiden = боковые родственники Рюриковичей
- 5: Standesherrliche Häuser II = Mediatised Häuser II
- 9: Familien des Früh- und Hochkapitalismus = семьи раннего и высокого капитализма
- 10: Pairs de France und ihre Familien = Пэры Франции и их семьи
- 11: Familien vom Mittel- und Oberrhein und aus Burgund = Семьи из Среднего и Верхнего Рейна и из Бургундии
- 12: Familien des alten Herzogtums Schwaben = Семьи древнего Герцогства Швабия
- 13: Les familles féodales de France I = Семьи феодальной Франции I
- 14: Les familles féodales de Франция II = семьи феодальной Франции II
- 15: La Bourgogne au Moyen Age = Бургундия в средние века
- 16: Bayern und Franken = Bav ария и Франкония
- 17: Hessen und das Stammesherzogtum Sachsen = Гессен и коренное герцогство Саксония
- 18: Zwischen Maas und Rhein 1 = Между Маасом и Рейном 1. - Примечание: Маас - крупная европейская река, берущая начало во Франции, текущая через Бельгию и Нидерланды, а затем впадающая в Северное море. Рейн течет из швейцарского кантона Граубюнден на юго-востоке Швейцарских Альп через Германию и в конечном итоге впадает в побережье Северного моря в Нидерландах.
- 19: Zwischen Weser und Oder = Между Везером и Одером. - Примечание: река Везер образована в Ганноверш-Мюндене в результате слияния рек Фульда и Верра, протекающих через Нижнюю Саксонию, затем достигает Бремена, а затем впадает в Северное море на 50 км дальше на север, в Бремерхафене. Река Одер берет начало в Чешской Республике и течет (как правило, на север и северо-запад) через западную Польшу, позже образуя 187 километров (116 миль) границы между Польшей и Германией, часть линии Одер-Нейсе. Река в конечном итоге впадает в Щецинскую лагуну к северу от Щецина, а затем в три рукава (Дзива, Свина и Пене), которые впадают в Поморский залив Балтийского моря.
- 20: Бранденбург и Пройссен 1 = Бранденбург и Пруссия 1
- 21: Бранденбург и Пройссен 2 = Бранденбург и Пруссия 2
- 22: Rund um die Ostsee 1 = Вокруг Балтийского моря 1
- 23: Rund um die Ostsee 2 = Вокруг Балтийского моря 2
- 24: Rund um die Ostsee 3 = Вокруг Балтийского моря 3
- 25: Rund um die Ostsee 4 = Вокруг Балтийского моря 4
- 26: Zwischen Maas und Rhein 2 = Между Маасом и Рейном 2 (речные районы)
- 27: Zwischen Maas und Rhein 3 = Между Маасом и Рейном 3 (речные районы)
- 28: Zwischen Maas und Rhein 4 = Между Маасом и Рейном 4 (речные районы)
- 29: Zwischen Maas und Rhein 5 = Между Маасом и Рейном 5 (речные районы)
См. также
Примечания
Ссылки
- Дюлонг, Джон П. (9 августа 2011 г.) [1998], Беркли, П. Дулонг (ред.), Заметки о Europäische Stammtafeln, Acanian и французско-канадской генеалогии
- RFG Сотрудники Hollett Son (2009 г.), Общий каталог лето 2009 г. (PDF), R.F.G Hollett Son, стр. 16