Этимологический словарь алтайских языков

редактировать
Словарь гипотетической семьи алтайских языков
Этимологический словарь алтайских языков
АвторСергей Старостин, Анна Дыбо, при поддержке Ильи Грунтова и Владимира Глумов
Опубликован2003, Лейден
ISBN 9004131531

Этимологический словарь алтайских языков представляет собой сравнительно-этимологический словарь гипотетических Алтайская языковая семья. Он был написан лингвистами Сергеем Старостиным, Анной Дыбо, и был опубликован в Лейдене в 2003 году издательством Brill Publishers. Он состоит из 3 томов и является частью Справочника востоковедения: Раздел 8, Уральские и центральноазиатские исследования; нет. 8.

Работа спонсировалась Фондом Сороса, Российским фондом фундаментальных исследований и фондом. Работа также была поддержана Ariel Investments в проекте Вавилонской башни. Вся работа проводилась в базе данных Старостина STARLING, доступной в Интернете.

Содержание
Карта предполагаемой алтайской языковой семьи Сергей Старостин Анна Дыбо

Этимологический словарь алтайских языков содержит 2800 этимологий, половина из которых была разработана командой за 10 лет. В начале есть введение, в котором подробно излагается авторская защита теории алтайской языковой семьи. Утверждается, что существует две контактных зоны для алтайских языков. Первый, тюрко-монгольский контакт, привел к тому, что многие тюркские и монгольские слова стали использоваться как в тюркских, так и в монгольских языках. Авторы пытаются объяснить общие тюрко-монгольские слова с помощью заимствованных слов XIII века, а также тюркских и монгольских языков, имеющих общего предка. Приведенный пример представляет собой сравнение прототюркского аига и среднемонгольского ара'а и арала. Затем утверждается, что объяснение слов с корнем ara-, заимствованным в монгольский из тюркского, неудовлетворительно, и что эти слова произошли от общего алтайского корня aŕi с суффиксом -ga. Авторы делают то же самое с монголо-тунгусским контактом, для которого они также считают, что объяснение заимствованного слова недостаточно.

Вторая глава введения представляет собой сравнительную фонологию алтайской языковой семьи. Лингвисты говорят, что самая распространенная корневая структура алтайцев - это CVCV, и сравнивают ее с японской. Они также реконструировали систему согласных для алтайского языка и говорят о Khalaj h-, что дает h- в Khalaj, но 0- в других тюркских языках.

Словарь рассматривает алтайский язык как расширенный до 5 тысячелетие до н.э. и состоит из 3 групп - тюрко-монгольской, монголо-тунгусской и корейско-японской, использующих лексостатистические данные для его обоснования. Включение корейского и японского языков в алтайскую языковую семью отличается от сравнительных работ более ранних алтайцев. В словаре проводится различие между унаследованными словами и межъязыковыми заимствованиями.

Прием

Этимологический словарь алтайских языков, хотя и нацелен на предоставление дополнительных доказательств существования алтайской языковой семьи, подвергся критике со стороны других лингвистов. Из-за 2800 этимологий этот труд считался большим и важным в лингвистике. Стефан Георг раскритиковал его за отсутствие мелких деталей и требований, а также за то, что словарь нуждается в дополнительной оценке. Рой Эндрю Миллер, Алтайский ученый похвалил ее, заявив, что «публикация может быть только приветствоваться не только специалистами по сравнительной и исторической лингвистике, но и всеми, кто интересуется ранней историей и культурой Большой Азии. Тысячи страниц в этих трех томах делают доступными важные исследования наших ученых. Российские коллеги, многие из которых до недавнего времени скрывались в приличной безвестности советских книг и периодических изданий, которые всегда трудно, если не невозможно, получить на Западе... "

Ссылки
Последняя правка сделана 2021-05-19 05:58:11
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте