Этикет и церемонии

редактировать
Этикет и церемониалы
Традиционный китайский
Упрощенный китайский
Буквальное значениеобряды обрядов

Книга этикета и церемоний - это китайский классический текст о династии Чжоу социальном поведении и церемониальных ритуалах, как они практиковались и понимались во время весны. и Осенний период. Книга этикета и церемоний, наряду с обрядами Чжоу и Книгой обрядов, сформировала «Три обряда», которые руководствовались традиционными конфуцианскими представлениями о приличиях. и поведение.

Содержание

  • 1 Заголовок
  • 2 История
  • 3 Содержание
  • 4 Ссылки
    • 4.1 Примечания
    • 4.2 Процитированные работы
  • 5 Внешние ссылки

Заголовок

Современное китайское название Yili - это соединение двух слов со многими связанными значениями, что привело к множеству английских переводов, включая Книгу этикета и церемоний, этикета и обрядов (Ulrich 2010), Ceremonies and Rites, Церемониалы и обряды и т. Д. Yi может означать «правильный», «правильный», «церемония» (Baxter Sagart 2011: 80), «поведение», «внешний вид», «этикет», «обряд». "," подарок "," подарок "или" оборудование ". Между тем Li может означать «приличие», «церемония» (Baxter Sagart 2011: 110), «обряд», «ритуал», «вежливость», «этикет», «манеры» или « нравы ».

Текст впервые назывался« Или »в ок. 80 г. н.э. Лунхэн. До этого он назывался Ритуалы Ши ( 禮, Шили), Классика обрядов (禮, Лицзин), Старая классика обрядов (禮 經, Лигуцзин) или просто Ритуалы (禮, Ли).

История

Традиционные китайские ученые приписывают текст (вместе с Обрядами Чжоу) XI веку до н.э. герцогу Чжоу. Синолог Уильям Больц (1993: 237) говорит, что эта традиция «в настоящее время общепризнана как несостоятельная», но полагает, что дошедший до нас или «является остатком» более обширного корпуса подобных церемониальных и ритуальных текстов, датируемых доханьскими временами, возможно, еще раньше. как время Конфуция ; что многое из этого было утеряно Ханом », в то время как« некоторые, возможно, сохранились в тексте, известном сегодня как [Лиджи] ». Нилан (2001: 191) предполагает, что несколько слоев в тексте с небольшими различиями в грамматике указывают на что текст собирался в течение длительного периода.

Многие китайские тексты были безвозвратно утеряны во время Цинь Шихуана «Сожжения книг ». Книга этикета и Ceremonial сохранились в двух версиях: «Старый текст », предположительно обнаруженный в стенах бывшей резиденции Конфуция, и «Новый текст». Ученый 2-го века Чжэн Сюань составил издание из обоих текстов и написал первый комментарий. III век Ван Су написал два комментария и раскритиковал Чжэна, но версия Чжэна стала основой для более поздних изданий и научных исследований (Boltz 1993: 240). высечен в 837 г. н. э. Каменная классика Кайчэн и впервые напечатан с деревянных блоков между 932 и 953 г. н.э. (Boltz 1993: 240). фрагментарные рукописи, охватывающие более семи глав, были обнаружены в ханьских гробницах 1-го века в Увэй в Ганьсу в 1959 году.

Первые западные издания Книги Этикета и Церемониал был переведен на французский Шарлем-Жозефом де Харлесом де Деулином в 1890 году и Серафином Куврером в 1916 году. Джон Стил впервые перевел полный текст на английский язык в 1917 году.

Содержание

После пренебрежительного отношения к повторяющимся и «ненужным деталям» в тексте, Джон Стил охарактеризовал его как «картину общественной и частной жизни, образования, семейных интересов и повседневной религии. средний человек в Китае 3000 лет назад »(Steele 1917: vii-viii). Он содержит одну из самых ранних ссылок на Три послушания и четыре добродетели, набор принципов, направленных исключительно на женщин, которые составляли основную часть женского образования во времена Чжоу.

Полученный текст Или содержит семнадцать пиан «главы; разделы».

Главы Иили
НомерКитайскийПиньиньПеревод (Boltz 1993: 235-236)
1士 冠 禮Шигуань лиОбряд покрывания (сына) рядового офицера
2士 昏 禮Шихунь лиБрачный обряд для рядового офицера
3士 相見禮Ши сянцзянь лиОбряды, сопровождающие встречи общих офицеров друг с другом
4鄉 飲酒 禮Сян иньцзю лиОбряды районного симпозиума
5鄉 射 禮Сян шэ лиОбряды районной стрельбы из лука соответствуют
6燕 禮Ян ЛиБанкетные обряды (на государственном, а не на императорском уровне)
7大 射ДашэВеликая стрельба из лука (государственный уровень)
8聘禮Пин лиОбряды вежливости (от государства к состоянию)
9公 食 大夫 禮Гунши дафу лиОбряды гонга на пиршестве великого офицера
10覲 禮Цзинь ЛиОбряды (императорской) аудитории
11喪服СанфуТраурное облачение
12士 喪禮Ши спел лиТраурные обряды по общему празднику icer
13既 夕 禮Ji xi li(Траурные процедуры) в вечер перед захоронением
14士 虞禮Ши ю лиОбряд погребения рядового офицера
15特 牲 饋 食 禮Тешэн куиси лиОбряды подношения еды единственной жертве
16少牢 饋 食 禮Шаолао куиси лиОбряды подношения еды вторичной жертве загона
17有司 徹Юси чеСлуга, расчищающий путь

По сравнению с другими текстами ритуалов, Этикет и Церемониал содержат очень подробные описания. Возьмем, к примеру, этот отрывок о церемонии олицетворения мертвых :

Затем хозяин спускается и моет кубок. Персонаж и помощник также спускаются, и хозяин, кладя чашу в корзину, отказывается от награды. На это персонатор дает подходящий ответ. Когда стирка закончена, они приветствуют друг друга, и персонаж поднимается, но не помощник. Затем ведущий наполняет кубок и дает клятву персонажа. Стоя лицом на север к востоку от восточной колонны, он садится, кладет чашу, кланяется, олицетворение, к западу от западной колонны, смотрит на север и кланяется в ответ. Затем садится хозяин, предлагает вино и напитки. Когда он допил чашу, он кланяется, а персонаж кланяется в ответ. Затем он спускается и моет кубок, персонаж спускается и отказывается от награды. Хозяин кладет чашку в корзину и, подходяще отвечая, заканчивает мытье и поднимается, и персонаж тоже поднимается. Затем ведущий наполняет кубок, персонаж кланяется и принимает его. Хозяин возвращается на свое место и кланяется в ответ. Затем персонаж смотрит на север, садится и кладет кубок слева от приправ, а персонаж, помощник и хозяин идут к своим циновкам. (tr. Steele 1917 2: 195-6)

Ссылки

Примечания

Цитированные работы

  • Больц, Уильям Дж. «И-ли» в ранних китайских текстах. Библиографический справочник, стр. 234–244. Общество изучения раннего Китая, 1993.
  • Couvreur, Séraphin. I-li, Cérémonial. Imprimerie de la Mission Catholique, 1916.
  • Келлехер, М. Тереза ​​(2005). "Сан-цунг ссу-тэ". В Taylor, Rodney L.; Чой, Говард Ю.Ф. (ред.). Иллюстрированная энциклопедия конфуцианства. 2 N-Z. Нью-Йорк: Издательская группа Розена. п. 496.
  • Майкл Нилан (2001). Пять «конфуцианских» классиков. Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета. ISBN 978-0-300-21200-6.
  • Стил, Джон К. И-ли: или Книга этикета и церемоний. Probsthain, 1917.
  • Теобальд, Ульрих. «Этикет и ритуалы Йили 儀禮 ' ». China Knowledge, 2010.

Внешние ссылки

Китайский Wikisource содержит оригинальный текст, относящийся к этой статье: Yili (на китайском языке)
Последняя правка сделана 2021-05-19 05:50:59
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте