Эфиопская историография

редактировать
История Эфиопии

The Ezana Stone – This tablet, situated in a field and well below today's ground surface, is believed to have been erected some time during the first half of the fourth century of the current era by King Ezana of Axum in what is now called Ethiopia. IV век нашей эры Эзана Стоун, пользуется двойное сабейское стиль Геэз и греческая надпись, в которой записаны победы царя Эзаны Аксумского над кушитами из Мероэ (в современном Судане )

Эфиопская историография включает древний, средневековый, ранний современный и современный дисциплины записи Корни эфиопской исторической письменности восходят к древнему царству Аксум (ок. 100 - ок. 940) истории Эфиопии, включая местное, так и иностранные источники. либо греческим алфавитом, включая в себя множество носителей, таких как рукописи и эпиграфические надписи на монументальных стелах и обелисках <22 Устоявшимся жанром в эфиопской литературе в.>, документирующие совменные события. начало династии Соломоновых Островов (1270–1974). В этот период письменные истории обычно имели царство формуских биографий и династических хроник, дополненных житиями литературой и универсальными историями в форме летопись. Христианская мифология стала стержнем средневековой эфиопской историографии благодаря таким работам, как Православие Кебра Нагаст. Это укрепило генеалогические традиции династии Соломона Эфиопии, которые утверждали, что они были потомками Соломона, легендарного царя Израиля.

Эфиопская историографическая литература традиционной преобладала. по христианскому богословию и хронологии Библии. Также было значительное влияние мусульман, язычников и иностранных элементов из Африканского Рога и за его пределами. Дипломатические отношения с христианским миром были установлены в римскую эпоху при первом христианском царе Эфиопии, Эзане Аксумском, в 4 веке нашей эры, и были возобновлены в Позднее средневековье с посольствами, путешествующими в и из средневековой Европы. Основываясь на наследии древних греческих и римских исторических сочинений об Эфиопии, средневековых летописцев предпринимателей попробуйте описать Эфиопию, ее народ и религиозную веру в связи с мифическим Престером. Джон, которого рассматривали как потенциального союзника против исламских держав. История Эфиопии и ее народы также известны в истории средневековой исламской историографии и даже китайских энциклопедии, литературы о путешествиях и официальные истории.

В течение XVI века и в начале раннего современного периода были заключены военные союзы с Португальской империей, иезуитами католические миссионеры прибыли и продолжили войну с исламскими противниками, включая султанат Адаля и Османскую империю, а также с Народ оромо угрожает безопасность Эфиопской империи. Эти контакты и стимулы вдохновили авторов на работу по этнографии таких авторов, как монах и историк Бахрей, которые были встроены в существующую историографическую традицию и способствовали более широкому взгляду на исторические хроники. для Место Эфиопии в мире. Иезуитские миссионеры Педро Паес (1564–1622) и Мануэль де Алмейда (1580–1646) также составили историю Эфиопии, но она сохранилась в рукописной форме. среди священников-иезуитов Португальской Индии и не публиковался в Западе до наших дней.

Современная эфиопская историография была предоставлена ​​британским уровнем коренными эфиопами, а также иностранными историками, в первую очередь Хиобом Лудольфом (1624–1704), немецким востоковедом, Эдвард Уллендорф (1920–2011) считается основоположником эфиопских исследований. Конец 19-го и начало 20-го века ознаменовали, когда западные исторические периоды были введены и синтезированы методами традиционными практиками, воплощенными в работах, таких как работы Геруя Вольде Селассие (1878–1938). С тех пор в этой дисциплине были разработаны новые подходы к изучению прошлого и предложены критика некоторых семитских преоблада взглядов, иногда за счет Эфиопии с Ближнего Востока. марксистская историография и африканистика также сыграли важную роль в развитии дисциплины. Начиная с 20-го века историки уделяют больше внимания вопросам класса, пола и этнической принадлежности. Традиции, относящиеся в основном к другим афроазиатско-говорящим популяциям, также получили большее значение, а литературный, лингвистический и археологический анализ изменил восприятие их роли в историческом эфиопском обществе. Историография 20-го века была сосредоточена в основном на абиссинском кризисе 1935 года и Второй итало-эфиопской войне, тогда как победа Эфиопии над Королевством Италии в 1896 Битва при Адве сыграла роль в историографической литературе этих двух стран сразу после Первой итало-эфиопской войны.

Содержание
  • 1 Древнее происхождение
    • 1.1 Эпиграфия
    • 1.2 Рукописи
  • 2 Средневековая историография
    • 2.1 Династия Загве
    • 2.2 Соломоновы династия
    • 2.3 Средневековая Европа и поиски пресвитера Иоанна
    • 2.4 Исламская историография
    • 2.5 Китайская историография
  • 3 Ранний период Современная историография
    • 3.1 Конфликт и взаимодействие с иностранными державами
    • 3.2 Биографические хроники и династические истории
  • 4 Современная историография
    • 4.1 Эпоха князей
    • 4.2 Биографическая литература
    • 4.3 Эфиопская и западная историография
    • 4.4 Синтез местных и западных историографических методов
    • 4,5 И тало-эфиопские Войны
    • 4.6 Социальный класс, этническая принадлежность и пол
    • 4.7 Ближневосточные и африканские исследования
  • 5 См. Также
  • 6 Ссылки
    • 6.1 Цитаты
    • 6.2 Источники
  • 7 Дополнительная литература
  • 8 Внешние ссылки
Древнее происхождение
Эпиграфия на древнем бустрофедоне, доаксумитском языке периода, найденного возле Аксума - Аксумский музей. эпиграфический текст в древнем южноаравийском бустрофедоне периода, предшествовавшего основанию Королевства Аксум (ок. 100 г. н.э.), найденный недалеко от Аксума, Эфиопия

Письмо было введено в Эфиопию еще в V веке до нашей эры с древним южноаравийским письмом. Этот южно-семитский используется для создания эфиопского геэз, древнейшее свидетельство которого было найдено в Матара, Эритрея и датировано до 2 века нашей эры. Однако в 1 веке нашей эры римлянин Перипл Эритрейского моря утверждает, что местный правительственный Адулиса мог говорить и писать на греческом. Это введение эллинизма можно также найти в чеканке аксумской валюты, в которой легенды обычно писались на греческом, во многом как древнегреческие монеты.

Эпиграфия

Корни историографической традиции в Эфиопии восходят к аксумскому периоду (ок. 100 - ок. 940). Н.э.) и встречаются в эпиграфических текстах, заказанных монархами для изложения деяний их правления и королевского дома. Написанные в автобиографическом стиле, либо на родном геэзском письме, греческом алфавите, либо на обоих, они сохранены на стелах, тронах и обелиски, обнаруженные в широком географическом диапазоне, включая Судан, Эритрею и Эфиопию. В память о современных правителях или аристократах и ​​элитных членах общества эти документы фиксируют исторические события, военные кампании, дипломатические миссии и акты филантропии. Например, стелы 4-го века, воздвигнутые Эзаной из Аксума, увековечивают его достижения в битвах и расширении владений на Африканском Роге, а Monumentum Adulitanum начертано на троне в Адулисе, Эритрея, содержит описания завоеваний Калеба Аксумского в регионе Красного моря в течение 6 века, включая части Аравийский полуостров. Понятно, что такие тексты повлияли на эпиграфию более поздних аксумских правителей, которые еще считали потерянные арабские территории своего царства.

Монета царя Аксумитов. Эзана. Серебряная монета аксумитов царь Эзана, середина IV века нашей эры

В римской историографии, церковной истории Тиранния Руфина, латинский перевод и расширение работы Евсевия, датируемое примерно 402 годом, предлагает отчет о христианском обращении Эфиопии (помеченном как «скрытая Индия») миссионером Фруменлением из Шина. В тексте поясняется, что для выполнения этой задачи Фрументий был рукоположен в епископа Афанасием Александрийским (298–373), скорее всего, после 346 г. во время третьего срока пребывания последнего в качестве епископа Александрийского. Миссия определенно имела место до 357 г., когда Афанасий был свергнут, заменен Георгием Каппадокийским и вынужден был бежать, во время которого он написал письмо с извинениями римскому императору Констанцию II (годы правления 337–361), в котором случайно сохранилось римское письмо царскому двору Аксума. В этом письме Констанций II обращается к двум «тиранам» Эфиопии, Айзанасу и Сазанасу, несомненно, являющимся Эзана и его брат Сайазана, или Сазанан, военачальник. В письме также намекает, что правителем Аксума уже был а. Из ранних надписей времен правления Эзаны ясно, что когда-то он был политеистом, воздвигшим бронзовые, серебряные и золотые статуи Аресу, греческому богу войны. Но двойные надписи в греческом и сабейском стиле геэз на камне Эзана в ознаменование завоеваний Эзаной королевства Куш (расположенного в Нубии, то есть современное Судан), упомяните его обращение в христианство.

Иллюминация из Евангелий Гарима в сцене, изображающей Марка Евангелиста. освещенный портрет евангелиста из Евангелиста Марка, с эфиопского Евангелия от Гарима, VI век нашей эры. "Northern" group of obelisks in Axum. Монументальные стелы и обелиски из Аксума, Эфиопия, из аксумитов. период, 4 век нашей эры.

Косма Индикоплевст, восточно-римский монах 6-го века и бывший купец, который написал Христианскую топографию (описывающую Торговля в Индийском океане, ведущая на весь путь в Китай ), посетил аксумский портовый город Адулис и включил в свою книгу рассказы очевидцев. Он скопировал греческую надпись с подробным описанием правления политеистического правителя Аксума в начале 3-го века, который послал военно-морской флот через Красное море, чтобы завоевать сабейцев на территории нынешнего Йемена вместе с с Регистрация Аравии. Древние сабейские тексты из Йемена подтверждают, что это был аксумский правитель Гадара, который заключил союзы с сабейскими королями, что привело к окончательному контролю аксумитов над западным Йеменом, который продлится до химьяритского правителя Шаммар Яхриш (годы правления 265–287) изгнал аксумитов из юго-западной Аравии. Имена нескольких аксумских царей и князей после Гадары известны только из сабейских и химьяритских надписей, включая монархов `DBH и DTWNS. Надписи царя Эзаны регистрируют высеченные из камня троны церкви Богородицы Марии Сионской в Аксуме (которая платформы все еще существуют), а Косма описал белый мраморный трон и стела в Адулисе, покрытые греческими надписями.

Рукописи

Помимо эпиграфии, аксумская историография также включает рукописную текстуальную традицию. Некоторые из самых ранних эфиопских иллюминированных рукописей включают переводы Библии на язык геэз, например, Евангелие Гарима, которые были написаны между 4 и 7 веками и имитировал византийский стиль рукописного искусства. Аксумская коллекция, содержащая геэз кодекс, который обеспечивает хронологию епархии и епископальной церкви Коптской православной церкви Александрии в Римский Египет был составлен между V и VII веками. Эти тексты показывают, как аксумиты рассматривали историю через узкую призму христианской хронологии, но на их раннюю историографию, возможно, также повлияли нехристианские труды, такие как работы из царства Куш, птолемеев. династия эллинистического Египта и йеменских евреев из Химьяритского царства.

Средневековая историография
Бете Гиоргис (Церковь Святого Георгия), Лалибела, Эфиопия. Св. Георгий верхом на коне, церковь Бет Гиоргис, Лалибела, Эфиопия. Церковь Святого Георгия, Лалибела и панно внутри, на котором Святой Георгий убивает дракона ; это одна из одиннадцати монументальных высеченных в скале церквей, построенных в Лалибеле, Эфиопия, предположительно при династии Загве правителе Гебре Мескель Лалибела (r. 1185–1221), в то время как археология обнаруживает религиозные сооружения, которые были построены между 10-м и началом 13-го веков.

Династия Загве

Сила Аксумского царства снизилась после VI век в связи с возникновением других региональных государств на Африканском Роге. Современные науки продолжают спорить о личности и происхождении легендарного или полулегендарногожа Гудит (эт. 10 век), королевы, которая, как традиционно считается, свергнула Аксумское королевство. Легенда существ в хронике XIII века монаха Текле Хайманота который, составил исторические сочинения, собранные из различных эфиопских церквей и монастырей. Летопись утверждает, что после изгнания из Аксума она вышла замуж за еврейского царя Сирии и обратилась в иудаизм. Шотландский писатель-путешественник Джеймс Брюс (1730–1794) скептически отнесся к этой истории и считал, что она была просто еврейской королевой. Карло Конти Россини (1872–1949) предположил, что она была по национальности Сидамо из Дамо, тогда как Стивен Каплан утверждает, что она была нехристианским захватчиком, а историк утверждает, что она была постоянным членом аксумского королевского дома, который хитроумно захватил трон. Последнее больше соответствует другой легенде, которая утверждает, что Дил Наод, последний царь Аксума, держал свою дочь Месобе Верк в изоляции, опасаясь пророчества о том, что ее сын свергнет его, но она сбежал с дворянином Марой Такла Хайманот из Ласты, который в конце концов убил аксумского царя на дуэли, занял трон и основал династию Загве. Последний остается одним из наиболее плохо изученных периодов зарегистрированной истории Эфиопии. Известно, что ранние цари.>эфиопская картина династии Соломоновых, изображающая династию Загве правителя Гебре Мескель Лалибела (годы правления 1181–1221), агиографической псевдохроники, представляющая его как святого, первым совершившего чудеса

, когда силы Екуно Амлака (г. 1270–1285), сверг династиюве в 1270 году, он стал которая императором Эфиопии, установив линию правителей в династии Соломоновых, просуществовала до 20 века. К этому времени греческий язык, когда-то ключевой для перевода в эфиопской литературе, стал маргинальным и смешался с коптским и арабским переводами. Это способствовало процессу создания новой историографической традиции, в степени оторвавшейся степени от древнего аксумского текстового корпуса. Соломоновы цари исповедовали прямую связь с царями Аксума и родословной, восходящей к Соломону и царице Савской в еврейской Библии. Эти генеалогические традиции легли в основу Кебра Нагаст, основополагающего произведения эфиопской литературы и текста на языке геэз, установленного на копто-арабском языке где-то между X и XIII веками. Его нынешняя форма восходит к XIV веку, и к этому моменту он включил в себя подробные мифологические и исторические повествования, касающиеся Эфиопии, а также теологические дискурсы по темам из Ветхого и Нового Завета. Де Лоренци сравнивает фолиант христианской мифологии с историческими событиями с легендой о короле Артуре, которую валлийский священнослужитель Джеффри Монмутский сильно приукрашивает в своей хронике. Historia Regum Britanniae 1136 года. Хотя в Kebra Nagast указано, что императоры Рима или Константинополя и Эфиопии произошли от Израильтянин царь Соломон, в нескольких отрывках книги выражены категорически настроения.

Самой распространенной формой письменной истории, спонсируемой царским двором Соломона, была биография современных правителей, часто восхваляли вместе с династией Соломоновых. Королевский биографический жанр сформировался во время правления Амды Сейона I (годы правления 1314–1344), биография которого не только повествует дипломатических обменах и военных конфликтах с соперничающими исламскими державами султаната Ифат. и Султанат Адаля, но также изображал эфиопского правителя христианским спасителем своего народа. Истоки династической истории (тарика нагаст), вероятно, можно найти в биографической хронике Баэда Марьям I (годы правления 1468–1478), в котором рассказывается о его жизни и о том, что его детей и, скорее всего, был написан наставником королевского двора. Тешале Тибебу утверждает, что эфиопальными придворными историками были «профессиональными льстцами» своих правящих монархов, сродни их византийским грекам и имперским китайским коллегам. Например, анонимноанная биография императора Гелавдевоса (годы правления 1540–1549) восторженно говорит о правителе, хотя и в элегантном тоне, пытаясь при этом поставить его и его дела в более высоком моральном и историческом контекст.

Существуют также жития предыдущих династических правителей Загве, составленные в период Соломона. Например, во время правления Зара Якоба (1434–1468) летопись, посвященная Гебре Мескелю Лалибеле (годы правления 1185–1225), изображает его как христианского святого кто творил чудеса. Для легитимности династии Соломоновых островов в летописи говорилось, что Лалибела не желал, чтобы его наследники унаследовали его трон.

Средневековая Европа и поиски пресвитера Иоанна

Image of Prester John, enthroned, in a map of East Africa in Queen Mary's Atlas, Diogo Homem, 1558. пресвитера Иоанна как Император Эфиопии, восседал на карте Восточной Африки в Атласе, подготовленном португальцами для Марии I Англии, 1558 г. (Британская библиотека )Карта Эфиопии с 1584 года Авраама Ортелиуса. Карта 1584 года Абиссинии, составленная фламандским картографом Авраамом Ортелием (1527–1598)

В греческой историографии, Геродот (484–425 до н. Э.) Написал краткие описания древних эфиопов, которые также упоминаются в Новом Завете. Хотя Византийская империя поддерживала регулярные отношения с Эфиопией. ранние средневековье, ранние мусульманские завоевания в VII веке связи между Эфиопией и остальным христианским миром. -Прежнему христианской или ислам, эта идея подкрепляется присутствием эфиопских паломников в Святой Земле и Иерусалиме во время крестовых походов. В Средневековье, монгольские завоевания Чингисхана (годы правления 1206–1227) заставили европейцев задуматься о существовании легендарного священника-воина. Пресвит ер Иоанн, который, как считалось, населял далекие зем ли в Азии, связанные с несторианскими христианами и могут помочь победить конкурирующие исламские силы. литература о путешествиях Марко Поло и Одорик из Порденоне относительно их отдельный путешествий к династии Юань Китай в XIII и XIV веках, соответственно, и бесплодные поиски в южной Индии помогли развеять представление о существовании царства пресвитера Иоанна в Азии. Утраченный трактат картографа Джованни да Кариньяно (1250–1329), который сохранился только в более поздней работе Джакомо Филиппо Форести (1434–1520), долгое время считалось дипломатической миссии, направленной эфиопским императором Ведом Арадом (годы правления 1299–1314) в Латинскую Европу в 1306 году; Однако недавние исследования показывают, что эта миссия не была связана с Соломоновым островом Эфиопия.

В своей Книге чудес 1324 года доминиканский миссионер Иордан, епископ римского Католическая епархия Килон вдоль Малабарского побережья Индии была первым известным автором предположил, что Эфиопия была местом расположения царства пресвитера Иоанна. флорентийский купец Антонио Бартоли посетил Эфиопию с 1390-х примерно до 1402 года, когда он вернулся в Европу с эфиопскими дипломами. За этим последовало длительное пребывание Пьетро Ромбулдо в Эфиопии с 1404 по 1444 год и эфиопские дипломы, присутствовавшие на вселенском Флорентийском соборе в 1441 году, где они выразили некото-досущую европейским участникам, которые настаивали на том, чтобы называть своего императора пресвитером Иоанном. Благодаря наследию европейской средневековой историографии, эта вера сохранилась после позднего средневековья. Например, португальский миссионер Франсиско Альварес отправился в Эфиопию в 1520 году, полагая, что он должен посетить родину пресвитера Иоанна.

Исламская историография

Ягбеа Сион сражается с султаном Ады. Абиссинец. Король Ягбеа-Сион и его люди (слева) сражаются с султаном Адаля и его войсками (Ливр-де-Мервей, 15 век).

Эфиопия упоминается в некоторых статьях исламской историографии, в связи с распространением ислама. Исламские источники утверждают, что в 615 году аксумский царь Армах (годы правления 614–631) предоставил убежище изгнанным последователям Мухаммеда в Аксуме, событие, известное как Первая Хеджира. (т.е. миграция в Абиссинию ). В своей истории ученый ибн Вадих аль-Якуби (ум. 897) из Аббасидского халифата определил Абиссинию (аль-Хабаша) как расположенную к северу от территории берберов ( Сомали), а также земли Зандж («Черные»). Мамлюкско-египетский историк Шихаб аль-Умари (1300–1349) писал, что историческое государство Бейл, соседнее с султанатом Хадия южной Эфиопии, входила в состав исламского Зейла конфедерации, хотя и попала под контроль Эфиопской империи в 1330-х годах, во время правления Амды Сейон I. Аль-Макризи (1364–1422), другой мамлюкско-египетский историк, писал, что султан Ифата Саад ад-Дин II (годы правления 1387–1415) одержал сокрушительную победу над христианами Амхара в Бейле, несмотря на численное превосходство последнего. Он описал другие якобы большой победы, одержанные султаном Адаля Джамал ад-Дином II (ум. 1433) в Бейле и Даваро, где мусульманский лидер, как утверждается, взял достаточно военных трофеев. чтобы обеспечить своих более бедных подданных рабочих рабами. Историк утверждает, что эти работы по исламской историографии демонстрируют влияние и военное присутствие султаната Адала на юге Эфиопии, тенденцию переоценивать военные действия, которые в лучшем случае приводят к временному территориальному контролю в таких регионах, как Бейл. В своем Описании Африки (1555) историк Лев Африканский (ок. 1494–1554) из Аль-Андалуса описал Абассию (Абиссинию) как царство из Prete Ianni ( то есть пресвитера Иоанна, которым подчиняются абассины (абиссинцы). он определил абассинов как одну из пяти групп населения на континенте наряду с африканцами (маврами ), египтянами, арабами и Кафри (Кафатес).

Китайская историография

Контакты между Эфиопской империей и Имперским Китаем кажутся очень ограниченными, В китайской историографической и энциклопедической литературе было предпринято несколько попыток описать части Эфиопии или прилегающие районы, которые когда-то управлялись. утверждает, что страна Доуле описана в главе Сиюй цзюань (т.е. Западные регионы ) Книги поздней хань принадлежал аксумскому портовому гор оду Адулис. Именно из этого города примерно в 100 г. н.э. отправлен был отправлен посланник в Лоян, столицу Китая династии Хань. 11 век Новая книга Тан и 14 век Вэньсянь Тонгкао описывают страну Нубию (ранее контролируемую Аксумским королевством) как землю пустынь к югу от Византийская империя, зараженная малярией, где уроженцы местной территории Мо-линь имели черную кожу и употребляли такие продукты, как персидские финики. В своем английском переводе этого документа Фридрих Хирт отождествил Мо-Лин (Молин) с королевством 'Альва, соседний Лао-по-са - с королевством Макурра, обе в Нубии.

Вэньсянь Тонгкао основные религии Нубии, включая религию Да Цинь (т.е. христианство, в частности Несторианское христианство, связанное с Восточной империей ) и день отдыха, происходит каждые семь дней для тех, кто следует вере Даши (т.е. мусульман Арабы ). Эти отрывки в конечном итоге взяты из Цзинсинцзи из Ду Хуаня (эт. 8 век), писателя-путешественника времен китайской династии Тан (618–907), который был захвачен войсками Аббасидов в 751 битве при Таласе, после чего посетил части зарегистрированной Азии и северо-восточной Африки. Историк определил территорию Молин в Цзинсинцзи Ду (частично сохранившуюся в Тондянь из Ду Ю ) как христианское королевство Мукурра в Нубии. Он также связал изображенную на ней территорию Лаобоса (Лао-са) с Абиссинией, тем самым сделав это первым китайским текстом, описывающим Эфиопию. Когда Ду Хуан покинул этот регион, чтобы вернуться домой, он сделал это через аксумский порт Адулис. Торговая деятельность между Эфиопией и Китаем во время династии Сун (960–1279), по-видимому, подтверждается монетами Сун-Китая, найденными в средневековой деревне Харла, недалеко от Дайра. Дава, Эфиопия. Китайская династия Мин (1368–1644) отправляла дипломы в Эфиопию, которую также часто посещают китайские купцы. Хотя во время ранней маньчжурской управляемой династии Цин (1644–1911) с африканскими странами велась только частная и косвенная торговля, китайцы могли ссылаться на китайскую путевую литературу и историю Восточной Африки до восстановления дипломатических отношений с африканскими странами в XIX веке.

Ранняя современная историография
Книги в монастырском музее православной церкви Ура Кидане Мехрет, полуостров Зеге, Эфиопия, 16 век. Иллюминированные рукописи, хранящиеся в XVI веке Православная церковь из Ура Кидане Мерет, полуостров Зеге, озеро Тана, Эфиопия Эфиопский свиток, используемые молитвы против различных недуги, включая в груди, изгнание злых, вызывающих болезни, и защита грудных младенцев. На этой иллюстрации изображен Сусениос, пронзающий демона, популярный мотив в эфиопском искусстве, похожий на то, как Святой Георгий убивает дракона. Картина из Сусениоса I (годы правления 1607– 1632) верхом на лошади, пронзившей демона (аналогично мифическим изображениям святого Георгия , убивающего дракона ) на молитвенном свитке геэз, предназначенное для изгнания злых духовалось, что они вызывают различные заболевания, Wellcome Collection, Лондон

Конфликт и взаимодействие с иностранными державами

В течение 16 века эфиопские биографические традиции намного более сложными, инт эротекстуальный и более широкий в своем взгляде на мир, особое непосредственное участие Эфиопии в конфликтах между Османской и Португальской империями в регионе Красного моря. В анналах Давита II (годы правления 1508–1540) действует описательная война, которую он вел против султана Адаля Ахмада ибн Ибрагима аль-Гази (годы правления 1527). –1543), в эпизодическом формате, совершенно отличном от более ранней хронической традиции. Хроника Гелавдевоса, возможно, написанная Эфиопской Православной Церковью настоятелем Энбаком (1470–1560), намного более подробна, чем любой предыдущий эфиопский исторический труд. Это объясняет военный союз эфиопского императора с Кристованом да Гамой (1516–1542), сыном португальского исследователя Васко да Гама, против султана Адала аль-Гази и его союзников-османов, а затем против османского губернатора из Йемена, Оздемира-паши (ум. 1560).

Биография брата и преемника Галаудевоса Мена Эфиопского (годы правления 1559–1563) разделена на две части, одна из которых посвящена его жизни до вступления на престол, другое правление. против повстанцев. Его летопись была завершена биографами его преемника Сарса Денгел (годы правления 1563–1597). Хронику последней можно считать эпическим циклом, поскольку в ней предисловие описываются события предыдущих эпох, смешанные с библейскими намёками. В нем также описываются конфликты против восставшей знати, объединившейся с османами, а также военная кампания против эфиопских евреев.

. К XVI веку в эфиопских произведений начали обсуждаться глубокие влияния иностранных народов на их региональную историю. Хроника Гелудевоса объясняет трения между Эфиопской православной церковью и католическими миссионерами из Испании и Португалии после прибытия иезуитов в 1555 году. По убеждению иезуитов в его царстве, император Сусениос I (годы правления 1607–1632) стал единственным эфиопским правителем, перешедшим из православного христианства в католицизм, возможно, раньше чем принятая дата - 1625 год, после которого его попытки применить своих подданных и подорвать православную церковь привести к внутренним восстаниям. В 1593 г. эфиопский монах, историк и этнограф Бахрей опубликовал труд этнографии, в котором приводились доводы в пользу военный успех народа оромо, сражавшегося против Эфиопской империи. Эфиопские истории этого периода также включали подробности иностранных мусульман, евреев, христиан (в том числе из Западной Европы ), Сефевид Иранцы и даже фигуры павших Византийской империи.

Освещение рукописей начала XVIII века из Аксума с изображением двух писцов.

Педро Паес (1564–1622), испанский иезуит при дворе Сусениоса I, перевел отрывки из хроник эфиопских императоров, начиная со времен правления Амды Сейона I в 14 веке нашей эры, а также во времена правления короля Калеб Аксумский в VI веке нашей эры. Некоторые из этих фрагментов были сохранены в Historia de Ethiopia португальским иезуитом Мануэлем де Алмейдой (1580–1646), но исходная рукопись Паеса была в значительной степени переписана, чтобы удалить полемические отрывки против конкурирующего Доминиканского ордена. Паес также перевел главу из эфиопской агиографии, в которой рассказывалось о жизни и творчестве правителя 13 века Гебре Мескеля Лалибелы. «История Эфиопии», прибывшая в Гоа, Индия, к концу 1624 года, не была опубликована в Европе до современной эпохи и оставалась в обращении только среди членов Общества Иисуса в португальской Индии, хотя карта Эфиопии Алмейды была опубликована в 1660 году. После отречения Сусениоса I его сын и преемник Фасилидес (годы правления 1632 г.) -1667) изгнал иезуитов из Эфиопии.

Биографические хроники и династические истории

По крайней мере, еще во времена правления Сусениоса I при королевском дворе Эфиопии работал официальный придворный историк, известный как, который обычно также был старшим ученым в Эфиопской православной церкви. Сусеньос I поручил своему духовнику Мехерка Денгелу и советнику Такла Селласе (ум. 1638) по прозвищу «Тино» составить его биографию. Биографии были написаны для императоров Йоханнеса I (годы правления 1667–1682), Иясу I (1682–1706) и Бакаффа (годы правления 1721–1730).), последний нанял четырех отдельных придворных историков: Синода, Деметрос, Асс и Хавариат Крестос. Правления императоров Иясу II (годы правления 1730–1755) и Иёаса I (годы правления 1755–1769) были включены в общие династические истории, в то время как последняя известная королевская биография в Формат хроники до XIX века был написан церковным ученым Габру и охватывает первое правление Текле Гиоргиса I (годы правления 1779–1784), текст внезапно заканчивается незадолго до его низложения.

Современная историография

Эпоха князей

Современная картина Ментеваба, лежащего простатой к ногам Марии и Иисус в Нярга Селассие. Портрет эфиопской императрицы Ментеваб, важной фигуры Земене Месафинт, простирающейся ниц перед Марией и Иисусом (Нарга Селассие церковь, 1748 г.) Хайле Селассие во время государственного визита королевы Юлианы в Эфиопию, январь 1969 года. Эфиопский император Хайле Селассие в 1969 году; он опубликовал свою автобиографию Моя жизнь и прогресс Эфиопии в 1973–1974 годах, незадолго до его смещения и недолгого правления его сына Амха Селассие в Эфиопская революция.

Хаотический период, известный как Эра князей (эфиопский: Zemene Mesafint ) с середины XVIII до середины XIX веков, был свидетелем политической раздробленности, гражданской война, потеря центральной власти и, как результат, полный отход от королевской биографии в пользу династических историй. Новый жанр династической истории, известный как «Краткие хроники», согласно Лоренци, был основан церковным ученым по имени, чьи труды объединил всемирную историю с династической историей Соломоновых островов. Жанр историографии «Краткие хроники» продолжался и в Х веке. Геэз стал вымершим языком к 17 веку, но только во время правления Теодроса II (годы правления 1855–1868) были написаны королевские хроники. на просторечии семитский язык амхарского.

Другим жанром исторической письменности, появившимся в эпоху князей, был краткий эфиопский летописный, известный как яалам тарик. Эти работы предпринята попытка перечислить основные мировые события со времен библейского Бытие до настоящего времени во всемирной истории. Например, переведенная работа Иоанна из Никии, объясняющая историю человечества до завоевания Египта мусульманами в 642 году, стала каноническим текстом в эфиопской историографии. Существуют также хронологические и генеалогические списки правителей и патриархов Православной церкви, которые включают некоторые элементы исторического повествования.

Биографическая литература

В современную эпоху были составлены различные биографии эфиопских императоров. В 1975 г. получивший образование в Оксфорде историк Зевде Гебре-Селласси (1926–2008) опубликовал биографию императора Йоханнеса II (годы правления 1699–1769), с которым он был дальним родственником. В 1973 и 1974 годах император Хайле Селассие (годы рождения 1930–1974) опубликовал автобиографию Моя жизнь и успехи Эфиопии ; в 1976 г. он был переведен с амхарского на английский и аннотирован Эдвардом Уллендорфом в публикации Oxford University Press. Ханна Рубинковска утверждает, что император Селассие был активным сторонником «историографических манипуляций», особенно когда дело доходило до сокрытия исторических материалов, которые, казалось бы, оспаривали или противоречили династической пропаганде и официальной истории. Например, он удалил некоторые хроники и исторические труды из поля зрения общественности и поместил их в свою частную библиотеку, например, aleqa '(1892–1969) биографическая хроника, охватывающая правление предшественников Селассие Иясу V (годы правления 1913–1916), поздний обращенный в ислам и императрица Зевдиту (годы правления 1916–1930). Последняя работа была отредактирована, переведена на английский и переиздана в 1994 году.

Эфиопская и западная историография

Портрет Аба Горгориоса (Abba Gorgoryos) Элиаса Кристофера Хейсса, Аугсбург, 1691, в дополнительном томе к Historia Aethiopica 1681 года Хайоба Людольфа. Гравированный книжный портрет эфиопского монаха Абба Горгориос (1595–1658) Кристофер Элиас Хейсс, Аугсбург, 1691

Эдвард Уллендорф считал немецкого ориенталиста Хайобом Людольфом (1624–1704) основателем эфиопских исследований в Европе, благодаря его усилиям по документированию истории Эфиопии и языка геэз, а также амхарского. Эфиопский монах Абба Горгориос (1595–1658), лоббируя Propaganda Fide в Риме, чтобы стать епископом Эфиопии после его обращения в католичество и изгнания иезуитов эфиопским императором Фасилидес сотрудничал с Лудольфом, который на самом деле никогда не был в Эфиопии, и предоставил ему его информацию для информирования его Historia Aethiopica и комментариев к нему. Этнически-эфиопский португальский священнослужитель (1610–1670) помогал им в качестве переводчиков, поскольку Абба Горгориос не говорил бегло ни на латыни, ни на итальянском. После Людольфа пионерами в области ранних эфиопских исследований также считаются шотландский писатель-путешественник 18-го века Джеймс Брюс, посетивший Эфиопию, и немецкий востоковед Август Диллманн (1823–1894). Проведя время при эфиопском королевском дворе, Брюс был первым, кто систематически собирал и депонировал эфиопские исторические документы в библиотеке Европы, а также составлял историю Эфиопии на основе эфиопских источников. Диллманн каталогизировал различные эфиопские рукописи, в том числе исторические хроники, и в 1865 году опубликовал Lexicon Linguae Aethiopicae, первый такой лексикон, опубликованный на языках Эфиопии после работ Людольфа.

Нигист (королева) Македа Савская. Изображение 1896 года царицы Савской (Македа)

Эфиопские историки, такие как Таддесс Тамрат (1935–2013) и Серджью Хейбл Селласси, установленные, что современные эфиопские исследования были изобретение 17 века и зародилось в Европе. Тамрат считал «Историю этиопии» Карло Конти Россини 1928 года новаторской работой в эфиопских исследованиях. Философ также признал подлинный вкладных ученых в понимание прошлого Эфиопии. Он также раскритиковал предполагаемую научную и институциональную предвзятость, которую он обнаружил в историографии Эфиопии, созданных в Эфиопии, Африке и на Западе. В частности, Кебеде обиделся на Э. Перевод Кебра Нагаста А. Уоллисом Баджем, в котором утверждается, что Бадж приписал южноаравийское происхождение царице Савской, хотя сам Кебра Нагаст не указывает на такое происхождение этого легендарного правителя. Согласно Кебеде, происхождение из Южной Аравии противоречило библейским толкователям и свидетельствам древних историков, которые указывали на то, что королева африканское происхождение. Кроме того, он упрекнул Баджа и Уллендорфа за их постулат о том, что аксумская цивилизация основана на семитскими иммигрантами из Южной Аравии. Кебеде утвержден, существует небольшая физическая разница между семитоязычным населением в Эфиопии и соседними кушитоязычными группами, чтобы реализовать идею о предыдущей группе, основанной на основе других южноаравийских поселенцев, с основным родовым происхождением местных афроазиатоязычных популяций.. Он также заметил, что это афроазиатско-говорящее население было неоднородным, скрещивалось друг с другом, а также ассимилировало чужеродные элементы как неопределенного происхождения, так и негроидного происхождения.

Синтез местных и западных историографических методов

Девять святых (не все на фото) Эфиопской Православной Церкви, изображенные на фреске в церкви Богоматери Сионской, Аксум, Эфиопия. Живопись в западном стиле. девяти святых (не все на фотографиях) Эфиопской православной церкви, изображенных на фреске церкви Богоматери Сионской, Аксум, Эфиопия.

В конце 19 - начале 20 веков эфиопский язык народная историография стала более подверженной влиянию западных методов историографии, но Де Лоренци утверждает, что они были «исконно », Чтобы удовлетворить культурные особенности историков-традиционалистов. - образованный историк и реформистский интеллектуал во время правления Менелика II (годы правления 1889–1913) был уникален среди своих сверстников тем, что почти полностью отказался от традиционалистского подхода к написанию народной истории и систематически принимал ing западные теоретические методы. Херуй Вольде Селассие (1878–1938), блаттенгета и министр иностранных дел Эфиопии, использовали английский стипендию и номинально перенял современные западные методы в написании истории на народном языке, но он был историком-традиционалистом. Новаторские работы включают в себя исторический словарь 1922 года, который предлагает просопографическое исследование исторических личностей Эфиопии и современных знаменитостей, историю эфиопских международных отношений, историографическую литературу о путешествиях и исторический трактат, сочетающий рассказы о династиях Загве и Соломона с другими частями церкви и биографии церковных лидеров.

(1913–2000), историк и бывший глава национального архива и библиотеки Эфиопии, написал различные работы на амхарском, а также на иностранных языках, в том числе серию из четырех томов на амхарском языке по истории Эфиопии с древних времен до правления Селассие, опубликованную в 1950-х годах. В 1980-х он опубликовал трехтомный фолиант, посвященный правлению эфиопских правителей 19 века и теме национального единства. Он также подготовил две английские главы по истории Африканского Рога для Всеобщей истории Африки ЮНЕСКО и несколько работ на французском языке по церковной истории Эфиопии и королевским генеалогиям. Некоторые тома из его народного обзора общей истории Эфиопии были отредактированы и распространены в качестве школьных учебников в эфиопских классах заведением образования. Кебеде Майкл (1916–1998), драматург, историк, редактор и директор отдела археологии Национальная библиотека, написал труды по всемирной истории, истории нашей цивилизации. и отличие от его предыдущих работ, составили центр его всемирной истории 1955 года, написанной на амхарском языке.

Итало-эфиопские войны

Мемориал Адуа в Адве, Эфиопия. Гробница с надписями в Мемориале Адуа в северный город Адва, Эфиопия, в память о битве при Адве 1896 г. .

Решающая победа Эфиопской империи над Королевством Италии в 1896 г. битва приве во время Первой итало-эфиопской войны оказали глубокое влияние на историографию Италии и Эфиопии. Это не было потеряно для коллективной памяти итальянцев с момента захвата Италией Адвы, региона Тиграй, Эфиопия в 1935 году во время Второго итала. -Эфиопская война была провозглашена актом, который отомстил за их прежнее унижение и поражение. Историография Эфиопии на большей части 20-го века была сосредоточена в первой очереди на этом второмжении и предшествующем ему абиссинском кризисе, в котором Эфиопия была изображена как пешка в европейской дипломатии. Эфиопский придворный (то есть блатта) и историк (1899–1978) был уполномоченным режимом Селассие составить документальную историю итальянской оккупации, озаглавленную «Краткая история пятилетнего правления». Трудность, составленная одновременно с подачей исторических свидетельств в Комиссию ООН по военным преступлениям для военных преступлений фашистской Италии. В соавторстве с ним эта работа была одной из первых амхарских историй на народном языке, охватывающем итальянский колониальный период, документирующих современные газетные статьи и пропагандистские материалы, такие события, как падение Аддис-Абебы в 1936 г. и британское 1941 г. -Эфиопское завоевание страны и ключевые слова, такие как император Селассие и Родольфо Грациани (1882–1955), вице-король итальянской Восточной Африки.

Социальный класс, этническая принадлежность и пол

Теодрос II, около 1860 г. Портрет эфиопского императора Теодрос II, около 1860 г.

Современные историки применили новые подходы к анализу традиционной, так и современной эфиопской историографии. Например, (1941–2013) исследовал примеры в эфиопской историографии, касающихся пола, этнических принадлежности. Он также подвергся критике более ранние подходы, предпринятые Сильвией Панкхерст (1882–1960) и Ричардом Панкхерстом (1927–2017), которые сосредоточили внимание прежде всего на эфиопском правящем классе, игнорируя маргинализированные народы и меньшинства. в эфиопских исторических трудах. После эфиопской революции 1974 года и свержения династии Соломоновых островов с низложением Хайле Селассие, исторический материализм из марксистской историографии стал доминировать в академической среде и понимании. истории Северо-Восточной Африки. В своей статье 2001 года «Женщины в истории Эфиопии: библиографический обзор» отмечает, что влияние социальной истории на африканскую историографию в 20-м веке привело к преседентному вниманию к роли женщин и в исторических обществах, но эта эфиопская историография, похоже, вышла за рамки этих историографических тенденций.

Опираясь на письменные работы как христианских, так и мусульманских авторов, устные традиции и современные методы антропологии, археологии и лингвистики, доцент истории в Государственном университете Джорджии, утверждает, что в основном нехристианские люди оромо взаимодействовали и жили семитоязычных христиан Люди амхара по крайней мере с 14, а не с 16 века, как это принято в традиционной и современной эфиопской историографии. В его работе также подчеркивается надлежащей интеграции население оромо в Эфиопии, а также тот факт, что говорящие на кушитском языке оромо, несмотря на свою традиционную репутацию захватчиков, в степени участвовали вании культурного, политического и военные учреждения христианского государства.

Ближневосточные и африканские исследования

Изображение Абуны Саламы, умершего 25 октября 1867 года. Гравюра Саламы III, глава эфиопской православной церкви Тевахедо (1841–1841 гг.) 1867 г.). Этот церковный офис abuna (abun) был основан для укрепления исторических связей Эфиопии с Коптской православной церковью в Египте.

В его обзоре Нагиб Махфуз 1992 года. В книге «Поиски» (1964) эфиопский ученый Мулугета Гудета заметил, что эфиопское и египетское общества имеют поразительное историческое сходство. Согласно Аггею Эрлиху, эти параллели завершились учреждением египетской абун церковной канцелярии, что представляло традиционную связь Эфиопии с Египтом и Ближним Востоком.. В начале 20-го века египетские националисты также выдвигали идею создания Единства долины Нила территориального сообщества в вошла бы Эфиопия. Эта цель постепенно ослабла из-за политической напряженности по поводу контроля над водами Нила. Следовательно, после 1950-х годов египетские ученые приняли более отдаленный, если не апатичный, подход к эфиопским делам и академическим исследованиям. Например, в Пятой конференции по Нилу 2002 года, проходившей в Аддис-Абебе в 1997 году, присутствовали сотни ученых и официальных лиц, среди которых было 163 эфиопов и 16 египтян. Напротив, на четырнадцатой международной конференции эфиопских исследований, позже состоявшейся в Аддис-Абебе в 2000 году, как и на всех предыдущих конференциях ICES с 1960-х гг., Не было египтян.

Эрлих утверждает, что из уважения к их подготовке африканисты, местные и иностранные эфиопы поколения после 1950 года больше сосредоточились на историографических конфликтах, язычниках Эфиопии на африканском континенте. Эта привела к маргинальности связей Эфиопии с историографических работ. В ретроспективе Бахру Зевде по эфиопской историографии, опубликованной в 2000 году, он выделил древнюю традицию историографии Эфиопии, отметив, что она восходит как минимум к XIV веку и отличает эту территорию от других регионов Африки. Он также отметил смещение акцента в эфиопских исследованиях другими традиционными методами настройки поля на северных семитоязычных групп Эфиопии, с повышенным вниманием к афроазиатски говорящим на этой территории общинам. Зевде предположил, что это развитие стало возможным благодаря более критическому использованию устных традиций. Он не предлагал обзор роли Эфиопии в ближневосточных исследованиях и не упоминал египетско-эфиопские исторические исторические. Зевде также заметил, что исторические исследования в Африке были сосредоточены на методах и школах, которые в основном были развиты в Нигерии и Танзании, и пришли к выводу, что «интеграция эфиопской историографии в основном русло Африки, вечная проблема, все еще далека от удовлетворительного решения ».

См. также
Ссылки

Цитаты

Источники

Дополнительная литература
  • Хрбек, Иван (1981). «Письменные источники, начиная с пятнадцатого века». В Ki-Zerbo, Жаклин (ред.). Методология и африканская предыстория. Всеобщая история Африки. 1. ЮНЕСКО. С. 120–121. ISBN 0435948075.
Внешние ссылки
На Викискладе есть материалы, связанные с историей Эфиопии.
Последняя правка сделана 2021-05-19 05:36:42
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте