Esto perpetua

редактировать
Большая печать Айдахо с девизом штата «esto perpetua»

Esto perpetua - это латинская фраза, означающая «пусть будет вечно».

Это девиз в Айдахо. Девиз нанесен на оборотную сторону монеты 2007 г., штат Айдахо четверть доллара.

. Это девиз S. Колледж Томаса, Маунт-Лавиния, школа в Шри-Ланке, основанная в 1851 году. Девиз находится внизу эмблемы школы. Колледж С. Томаса был основан первым епископом Коломбо р. Преподобный Джеймс Чепмен, Д. Д. Первым его видением было построить колледж и собор для новой епархии Коломбо церкви Цейлона. Целью Чепмена было обучить христианское духовенство и сделать детей хорошими гражданами под дисциплиной и контролем христианства. Старик из Итонского колледжа, епископ Чепмен основал колледж, основанный на традиционной итонской модели.

Эти слова восходят к венецианскому теологу и математику Паоло Сарпи (1552–1623), также известному как фра Паоло. За день до своей смерти он продиктовал три ответа на вопросы о государственных делах, и его последними словами были «Esto perpetua», как сообщается, в отношении его любимой республики (Венеции) и переведенные как «Да претерпи ты вечность!» Эти слова также повторил Генри Граттан после обретения Ирландией законодательной независимости в 1782 году. Когда дизайнер государственной печати Эмма Эдвардс Грин описала девиз на печать, она перевела его как «увековечено» или «это навсегда». Фраза была использована Джефферсоном Дэвисом в конце своей книги Взлет и падение правительства Конфедерации в надежде, что она может быть «написана на арке Союза». О своей попытке разрушить Союз он сказал: «Я признаю тот факт, что война показала его непрактичность».

Список мест, где этот девиз был принят:

  • четырьмя школами С. Томаса на Шри-Ланке: в Маунт-Лавинии, Гуруталаве, Бандаравеле и Колпити, Шри-Ланка, переводится как "Будь ты навсегда"
  • HMS Tireless, подводная лодка класса Trafalgar Royal Navy
  • Национальная усадьба Ордена покровителей животноводства, фермерская организация, учрежденная в Вашингтоне, округ Колумбия 4 декабря 1867 г.
  • Футбольный клуб «Пиратс Регби» в Данидине, Новая Зеландия, который был основан в 1882 году
  • Общество Сигма Пхи
  • Братство Пхи Чи колледжа Янга Харриса, основанное в 1891 году
  • Клуб
  • Чатем-Холл Школа, Чатем, Вирджиния, что переводится как «Она будет жить вечно»
  • Девиз средней школы для мальчиков Спрингс, Спрингс, Южная Африка. «Esto Perpetua» - девиз школы с момента ее открытия в 1940 году.
  • Девиз средней школы для девочек Спрингс, Спрингс, Южная Африка. «Esto Perpetua» было девизом школы с момента ее открытия в 1959 году.
  • Общество Винья Индиго, Джорджтаун, Южная Каролина, зарегистрировано в 1754 году.
  • Великая Ложа британских масонов в Германии включает в себя Девиз на его Большой печати переводится как «Да будет длиться вечно»
Ссылки

.

2. http://stcmount.edu.lk/the-college-song-flag-crest-motto-and-colours/

Последняя правка сделана 2021-05-19 05:02:24
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте