Эритрейское море

редактировать
Древнее название воды между Африканским Рогом и Аравийским полуостровом
Эритрейское море. Ἐρυθρὰ Θάλασσα
Rennel map 1799.png Карта восемнадцатого века с изображением Эритрейского моря. Африканский Рог. Нарисовано Джеймсом Реннеллом (1799)
Эритрейское море Ἐρυθρὰ Θάλασσα находится в Индийском океане Erythraean Море Ἐρυθρὰ Θάλασσα Эритрейское море. Ἐρυθρὰ Θάλασσα
МестоположениеСеверо-запад Индийский океан
Координаты12 ° 0 ′ N 55 ° 0'E / 12.000 ° N, 55.000 ° E / 12.000; 55,000 Координаты : 12 ° 0'N 55 ° 0'E / 12,000 ° N 55,000 ° E / 12,000; 55,000
Тип Море
Бассейн страныЙемен, Сомали

Эритрейское море (Греческое : Ἐρυθρὰ Θάλασσα, Erythrà Thálassa, lit . «Красное море») было прежним морским обозначением, которое всегда включало Аденский залив, а иногда и другие моря между Аравия Феликс и Африканский Рог. Первоначально древнегреческая география, он использовался по всей Европе до 18-19 века. Время от времени название часто выходило за пределы Аденского залива - как в знаменитом Перипле Эритрейского моря 1-го века - включая современные Красное море, персидский Залив и Индийский океан как единый морской район.

Содержание

  • 1 Название
  • 2 Используйте
  • 3 Классические источники литературы
  • 4 См. Также
  • 5 Ссылки
  • 6 Внешние ссылки

Имя

Сами греки получили название от одноименного царя Эритры, зная, что вода, описанная таким образом, была темно-синей. Современные ученые иногда связывают это название с сезонным цветением красного Trichodesmium erythraeum в Красном море.

В тамильском эры - гори, Тираи - море. Когда морские волны загорелись красным, Эритрейское море было названо «Эритрейским» (горящим морем) древними южноиндийскими тамильскими купцами и позже забыто как Эритрейское море.

Согласно Агафархиду, персидский человек жил недалеко от моря и островов во времена мидийцев под именем Эрострас и получил широкую известность благодаря тому, что назвал море своим именем. Страбон считает свою гробницу на острове Огурис. Исследователи называют остров одним из островов Кешм или Ормуз.

. Эритрейское море - термин, применявшийся греческими и римскими географами ко всему Индийскому океану, включая его прилегающие к нему части, Красное море и Персидский залив. Эритра означает красный, так что современное имя увековечивает древнее; но Агатархид заверяет нас, что это означает не Красное море, а море царя Эритры, согласно персидской легенде. Ниже приводится рассказ Агатаркида о происхождении этого имени: (Де Мари Эритрео, § 5.)

«Персидский рассказ написан таким образом. Был человек, известный своей доблестью и богатством, по имени Эритрас, перс по происхождению, сын Миозея. Его дом был у моря, обращен к островам, которые сейчас не пустыня, а были таковыми во времена империи мидян, когда жил Эриррас. Зимой он пользовался чтобы пойти в Пасаргады, совершив путешествие за свой счет; и он предавался этим переменам обстановки то ради выгоды, то ради некоторого удовольствия своей жизни. Однажды львы бросились в большую стаю его кобыл, и некоторые были убиты; в то время как остальные, невредимые, но охваченные ужасом от увиденного, бежали к морю. С суши дул сильный ветер, и, когда они в ужасе нырнули в волны, их унесло с ног. ; и их страх продолжался, они переплыли море и вышли на берег острова напротив. пошел один из пастухов, юноша особой храбрости, который, таким образом, достиг берега, цепляясь за плечи кобылы. Эритрас стал искать своих кобыл и, не видя их, сперва соорудил плот небольшого размера, но надежный благодаря своей конструкции; и, попутно при попутном ветре, он оттолкнулся в пролив, через который его быстро понесли волны, и так он нашел своих кобыл и также нашел их хранителя. А затем, довольный островом, он построил цитадель в месте, удачно выбранном у берега, и привел сюда с материка противников тех, кто был там недоволен, и впоследствии заселил все другие необитаемые острова своим домом. многочисленное население; и такова была слава, приписываемая ему народным голосом из-за этих его деяний, что даже до наших дней они называли это море, бескрайнее по протяженности, Эритрейским. Итак, по причине, изложенной здесь, его следует хорошо различать (ибо, говоря, Erýthra thálatta, Эритрское море, сильно отличается от Thálatta erythrá, Красного моря); Ибо первое посвящено самому выдающемуся человеку того моря, а другое относится к цвету воды. Одно объяснение имени из-за цвета является ложным (потому что море не красное), но другое, приписывающее его правившему там человеку, является истинным, как свидетельствует персидская история ".

Здесь явно зерно истины, относящееся, однако, к гораздо более ранним временам, чем Мидийская империя и их столица Пасаргады. Это предполагает теорию миграции кушитов-эламитов вокруг Аравии, изложенную Глейзером и Хоммель: история народа из Элама, который поселился на Бахрейнских островах, а затем распространился по Южной Аравии, оставив свой эпитет «красный» или «румяный» во многих местах, включая море, омывающее их суда: «Море моря» Красные люди, «или, по словам Агатархидеса,« Красного короля ». См. §§ 4, 23 и 27.

Опоне - замечательный мыс, ныне известный как Рас Хафун, 10 ° 25 ′ с.., 51 ° 25 ′ восточной долготы, примерно в 90 милях ниже мыса Гуардафуи.

Глейзер обнаруживает связь между этими названиями: Пано и Опоне, египетская «Земля Пунт» или Поен-ат, th египетский остров Паанч (Сокотра), благовонная земля Панхая Вергилия (Георгия, II, 139; «Totaque turiferis Panchaia pinguis arenis») и пуни или финикийцы; которые, как он думает, разделились, когда покинули свой дом в Персидском заливе (острова царя Эритры в рассказе, цитируемом Агатархидом); одна ветвь идет к берегам Сирии, другая - к берегам Южной Аравии и Восточной Африки.

Используйте

Название «Эритрейское море» использовалось или до сих пор используется для следующих мест:

  • В начальных предложениях истории Геродота написано в V веке до нашей эры он ссылается на финикийцев, происходящих из Эритрейского моря.
  • В Перипле Эритрейского моря, написанном в I веке Н.э., как и на некоторых древних картах, название моря относится ко всей области северо-западной части Индийского океана, включая Аравийское море.
  • В прошлые века название «Эритрейское море» применялось картографов в северо-западную часть Индийского океана, в основном в районе Сокотры, между мысом Гуардафуи и побережьем Хадрамаут. Это наименование теперь устарело, и используется название Аденский залив, хотя и для меньшей территории. На картах, где так назван северо-запад Индийского океана, Красное море обозначено как «Персидский залив».
  • Название «Эритрейское море» также использовалось для обозначения некоторых заливов, примыкающих к Индийскому океану, в частности, Персидский залив.
  • Как название Красного моря, особенно после XIX века. Современная страна Эритрея была названа в честь этого древнегреческого названия.
  • С 1895 года это название также применялось к большой темной области на поверхности планеты Марс, известный как Mare Erythraeum.
Названия, маршруты и расположение Перипла Эритрейского моря. карта 17-го века, на которой изображены местоположения Перипла Эритрейского моря.

Классическая литература. Источники

Хронологический список источников классической литературы для Эритреев :

  • Геродот, Геродот 1. 18 (пер. Годли) (греческая история C5 до н.э.)
  • Геродот, Геродот 1. 142
  • Геродот, Геродот 1. 180 (Греческие классики, изд. Миллер, 1909, том 5, стр. 96, перевод Лорана)
  • Геродот, Клион, книга 1 (пер. Лорана)
  • Геродот 2. 11 (Греческие классики, изд. Миллер, 1909, том 5, стр. 116, перевод Лорана)
  • Геродот, 2. 158 (Греческие классики, изд. Миллер, 1909, том 5, стр. 186)
  • Геродот 2. 159 (Греческие классики изд. Миллер 1909, том 5, стр. 186)
  • Герой dotus, Геродот 6. 8. 8 и далее (пер. Годли)
  • Фукидид, Фукидид 8. 4 (пер. Смит) (греческая история, C5 век до н. Э.)
  • Фукидид, Фукидид 8. 14
  • Фукидид, Фукидид 8. 16
  • Фукидид, Фукидид 8. 24
  • Фукидид, Фукидид 8. 33
  • Эсхил, Фрагмент 105 (192) Освобожденный Прометей (пер. Вейр Смит) (греческая трагедия C5-го до н. Э.)
  • Аристотель, De Mundo 393b ff (ред. Росс транс. Форстер) (греческая философия C4th до н.э.)
  • Tibullus, Tibullus 3. 4. 11 ff (пер. Postgate) (латинская поэзия C1st До н.э.)
  • Диодор Сицилийский, Библиотека истории 14. 84. 4 и далее (пер. Старый отец) (греческая история C1st до н.э.)
  • Парфений, Любовные романы 9. 1 (История поликрита) (пер. Gaselee) (греческая поэзия C1st до н.э.)
  • Страбон, География 7. 3. 6 (пер. Джонс) (греческая география от C1st до н.э. до C1st нашей эры)
  • Страбон, География 13. 1. 14
  • Страбон, География 13. 1. 19
  • Страбон, География 13. 1. 64
  • Страбон, География 14. 1. 31
  • Страбон, География 14. 1. 33
  • Страбон, География y 16. 3. 5
  • Схолиаст о Страбоне, География 16. 3. 5 (География Страбона пер. Джонс 1930 Том 7 стр. 305)
  • Страбон, География 16. 4. 20
  • Схолиаст на Страбоне, География 16. 4. 20 (География Страбона, транс. Джонс, 1930, том 7, стр. 305)
  • Страбон, География 17. 1. 43
  • Ливий, История Рима 38. 39. 11 и далее (пер. Мур) (римская история с C1st до н.э. до C1st н.э.)
  • Плиний, Естественная история 4. 36. (пер. Босток и Райли) (Римская история C1st н.э.)
  • Плиний, Естественная история 7. 57 (пер. Рэкхэм)
  • Плиний, Естественная история 8. 73 (43)
  • Плиний, Natural History 9. 54 ff
  • Scholiast on Pliny, Natural History 9. 54 ff (The Natural History of Pliny trans. Bostock Riley 1855 Vol 2 p. 431)
  • Плиний, Natural History 12. 35 (пер. Bostock Riley)
  • Bacchylides papyrus, The Drinking-song (Lyra Graeca trans. Edmonds 1927 Vol. 3 p. 657) ( Греческая поэзия C1st AD)
  • Statius, Silvae 4. 6. 17 (пер. Mozley) (Римская эпическая поэзия C1st AD)
  • Statius, Thebaid 7. 564 ff (пер. Mozley)
  • Иосиф Флавий Берос из Александра Полихистора, C. осмогония и причины потопа (Древние фрагменты пер. Кори 1828 р. 19) (Романо-еврейско-вавилонская история C1st до н.э.)
  • Плутарх, Моралия, Храбрость женщин, 3 (Хиосские женщины) 244F и далее (перевод Бэббита) (греческая история с C1st по C2nd нашей эры)>
  • Плутарх, Моралия, Храбрость женщин 17 (Поликрит) 254C ff
  • Плутарх, Моралия, Греческие вопросы (30) 298B ff
  • Павсаний, Описание Греции 7. 5. 3 ff (пер. Frazer) (греческий рассказ о путешествиях C2nd н.э.)
  • Павсаний, Описание Греции 7. 5. 5. 12 и далее
  • Павсаний, Описание Греции 10. 12. 4
  • Афиней, Банкет ученых 4. 74 (пер. Йонге) (греческая риторика C2-го по C3rd нашей эры)
  • Афиней, Банкет ученых 10. 44 и далее
  • Афиней, Банкет ученых 11. 49 и далее
  • Дион, Римская история, Краткое изложение книги LXVIII 28. 3 и далее (пер. Кэри) (Римская история со 2 по 3 век н.э.)
  • Евсевий, Берос из Аполлодора, О халдейских царях (Древние фрагменты пер. Кори 1828, стр. 19) (Христианско-вавилонская история 4-го н. э.)
  • Цецы, Хилиадес или Книга Истории 8.57. 621 (пер. Унтилэ и др.) (Греко-византийская история, 12 век нашей эры)
  • Цецы, Хилиадес или Книга историй 8.57. 628 и далее

Источник классической литературы для Эрифея :

  • Овидий, Фасти 1. 543-586 (пер. Фрейзер) (Римская эпическая поэзия с C1st до н.э. до C1st нашей эры)

См. Также

Ссылки

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-19 14:24:44
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте