Эрнани

редактировать
Опера Джузеппе Верди
Эрнани
Опера Джузеппе Верди
Сильва подает звуковой сигнал, призывая Эрнани-act 4.png Когда все, кажется, хорошо, Сильва издает трубный призыв к Эрнани сдаться.
ЛибреттистФранческо Мария Пьяве
ЯзыкИтальянский
На основеЭрнани. Виктора Гюго
Премьера9 марта 1844 г. (1844-03-09). Театр Ла Фениче, Венеция

Эрнани - оперная драма «Лирико» в четырех действиях на Джузеппе Верди на итальянское либретто Франческо Мария Пьяве по пьесе 1830 года Эрнани по Виктору Гюго.

Верди был заказан Театром Ла Фениче в Венеции для написания оперы, но поиск правильного сюжета занял некоторое время, и композитор работал с неопытным Пьяве, создавая сначала одну, а затем другую драма Гюго на приемлемое либретто. Как отмечает музыковед Роджер Паркер, композитор «вмешался в несколько важных моментов, настаивая, например, на том, чтобы роль Эрнани исполнялась тенором (а не контральто, как планировалось изначально)

.

«Эрнани» впервые была исполнена 9 марта 1844 г., и она была «чрезвычайно популярна и возрождалась бесчисленное количество раз в первые годы своего существования». Она стала самой популярной оперой Верди до тех пор, пока после 1853 г. ее не заменила Il trovatore В 1904 году она стала первой оперой, полностью записанной.

Содержание

  • 1 История композиции
    • 1.1 Идея Эрнани
    • 1.2 Постановка пьесы как оперы, Эрнани
  • 2 Верди и театр
  • 3 История достижений
    • 3.1 XIX век
    • 3.2 XX век и последующие годы
  • 4 Роли
  • 5 Краткое содержание
    • 5.1 Акт 1
    • 5.2 Акт 2
    • 5.3 Акт 3
    • 5.4 Акт 4
  • 6 Оркестровка
  • 7 Музыка
  • 8 Записи
  • 9 Ссылки
    • 9.1 Цитаты
    • 9.2 Цитированные источники
    • 9.3 Другие источники
  • 10 Внешние ссылки

История композиции

G Иусеппе Верди

После успеха Набукко и I Ломбарди, к Верди обратились многие оперные труппы с просьбой поручить ему написать оперу для их домов. Вместо того, чтобы готовить еще одну для «Ла Скала», он был заинтересован в создании комиссии для двух опер сезона 1843–1844 гг. (Одной из которых будет «Я Ломбарди»), которую поставил президент Театро ла Фениче в Венеции., Маркиз Нанни Мочениго.

Однако композитор был готов принять только те условия, которые он предложил: 12000 австрийских лир, которые должны быть уплачены после первого выступления, а не третьего, как предлагала Венеция (Верди вспомнил, что случилось с Un giorno di regno с его единственным исполнением). Среди прочего, он требовал права выбирать свою тему, своего собственного либреттиста, а также платить ему напрямую, а также отказался принять требование о том, чтобы полная оркестровая партитура была доступна заранее. Кроме того, он имел право выбрать на этот сезон певцов из собранной компании. Дэвид Кимбелл отмечает еще одно требование:

Он объясняет [Мочениго в La Fenice] - а это было редкостью в то время, - что он начал сочинять только тогда, когда либретто было завершено к его удовлетворению, потому что «когда у меня есть общая концепция всего стихотворения музыка рождается сама по себе »

После того, как это соглашение было заключено, следующим шагом был выбор темы, что заняло некоторое время. Внимание Верди привлекло несколько тем: например, рассматривался вариант Байрона Корсар, но нужный баритон отсутствовал. Размышляя об опере о венецианской семье Фоскари, он обнаружил, что она была запрещена цензором, чтобы не расстраивать потомков этой семьи, которые тогда жили в Венеции. Однако оба эти сюжета стали более поздними операми Верди, Il corsaro и I due Foscari.

Незапрошенная рукопись неизвестного Франческо Пьяве (который был постоянным поэтом La Fenice и постановщиком театра в Помимо того, что он был другом Бренны, секретаря компании) предложил оперу «Кромвель» по пьесе Виктора Гюго , над которой он начал работу. Мочениго заверил композитора в том, что Пьяве имеет представление о театре и музыкальных формах, и поэтому они согласились продолжить, хотя к моменту утверждения властями Фениче это превратилось в Аллана Камерона, история, действие которой происходит незадолго до воцарение Британии Карла II. Сразу же Верди взял на себя управление и дал понять Пьяву, чего он хочет от театрального опыта: «... Давайте как можно меньше слов [.....] Помните, что краткость никогда не бывает недостатком [....] Но я настаиваю на краткости, потому что это то, чего хочет публика.... "

Идея Эрнани

Либретто Кромвеля пришло из Пьяве по частям, и Верди отложил его. пока он не получил полную версию для работы. Однако, когда композитор и президент La Fenice встретились в Венеции в конце августа, Верди выразил некоторое недовольство тем, как получилось либретто. Затем случайная ссылка Мочениго на успешную драму Хьюго 1830 года «Эрнани» как на идею либретто захватила воображение Верди, как видно из письма, которое последний написал Мочениго в начале сентября, в котором выражалась озабоченность по поводу Аллана Кэмерона и того, как все закончилось, хотя и отмечалось что в этом «вина испытуемого, а не поэта». Он продолжает:

Но о, если бы мы только могли сделать Эрнани вместо этого, это было бы потрясающе. Я знаю, что это означало бы большие проблемы для поэта, но моей первой задачей было бы попытаться компенсировать ему... [...] все, что ему нужно было бы сделать, это сжать и сжать; действие уже готово, и все это безмерно хороший театр. Завтра я напишу Пьяве подробное описание всех сцен из Эрнани, которые кажутся мне подходящими.

На этом он продолжает предлагать поэту. Для Верди привлекательность работы Гюго, которую последний описал как «романтизм или либерализм в литературе», была «борьба между любовью и честью», и Бадден резюмирует этот призыв: «В схеме Гюго каждое нелогичное действие логически вытекает из тот, что предшествует ему, придавая Верди темп, событийность и, прежде всего, драматическое единство, которое он искал ».

Постановка пьесы как оперы, Эрнани

Акт 1, sc. 1 Эрнани: король выходит из шкафа, чтобы противостоять Эрнани и Донье Соль (Эльвира)

Однако Пьяве совсем не понравился такой поворот событий, и он почувствовал, что оперу по Эрнани нельзя поставить по причинам цензура. Например, король впервые появляется в пьесе из шкафа, где он скрывался некоторое время после своего прибытия и до встречи с Эльвирой. Таким образом, он подслушивает большую часть взаимодействия Эльвиры и Эрнани, прежде чем наконец раскрыть себя. Верди, должно быть, понимал, что ни одному королю «никогда не будет позволено прятаться в шкафу», что отмечает Бадден.

Но дирекция La Fenice одобрила концепцию, и либреттисту была предложена компенсация, хотя он сохранил свои Аллан Кэмерон в резерве на случай неудачи. По мере развития опера, первоначально названная «Дон Руи Гомес де Силва» в форме синопсиса, все больше и больше «отражала уникальный характер родительской драмы», поскольку Верди хотел максимально приблизиться к оригинальной пьесе. Для Баддена это «знаменует собой новый взгляд на итальянскую оперу», потому что это никогда не пришло бы в голову ни Россини, ни Доницетти, для которых сюжеты были взаимозаменяемыми.

Хотя Верди согласился попробовать сыграть контральто «Каролина Вьетти», когда в опере был написан Аллан Кэмерон, он был против того, чтобы главный персонаж Эрнани был музыкальным контральто. Однако он несколько пошел на компромисс, и к концу октября выяснилось, что четыре типа голоса должны были быть сопрано (Эльвира), контральто (Эрнани), тенор (Дон Карло) и баритон (де Сильва), но после принятия либретто Венецианской полиции, Верди смог удержаться и в конечном итоге получить то, что хотел: сопрано, тенор, баритон и - хотя Рози не была достаточно опытной певицей - бас в роли де Сильвы. Таким образом, это стало comprimario ролью, которую будет исполнять второй певец в труппе. Но, как отмечает Бадден, «трудности Верди с певцами еще не закончились».

Сезон открылся И. Ломбарди в декабре 1843 года. Это было катастрофой, ужасным пением тенора Доменико Конти. Две другие оперы в начале сезона 1843/44 были также плохо приняты. Услышав еще одного потенциального тенора, Виталия, в качестве возможной замены, композитор выдвинул ультиматум: либо его освободят от контракта, либо компания привлечет Карло Гуаско на роль Эрнани. С премьерой, назначенной на март, были преодолены два последних сбоя: бас Rosi исчез из рассмотрения как de Silva, но был заменен Meini, который затем отказался, потому что он нашел партию слишком низкой. Затем Верди нанял члена хора, баса Антонио Сельву, который сделал выдающуюся карьеру. И, несмотря на жалобы сопрано, Софи Лёве, что она не должна быть в центре внимания финала, она стала частью финального трио.

Верди и театр

Бадден отмечает следующее относительно конкретной связи между этой оперой и работами Виктора Гюго:

... с самого начала здесь присутствует дух Гюго. Верди [на десять лет моложе драматурга] был частью той юной аудитории, которой адресована пьеса Эрнани. Сдерживающая энергия александринов Гюго отражена в духе музыки Верди, которая намного сильнее всего, что он написал до сих пор. Виктор Гюго, можно сказать, был хорош для Верди; и примечательно, что обе оперы, которые он основал на пьесах Гюго (вторая, конечно, была Риголетто ), были вехами в его карьере.

Но именно композитор в письме к Бренне секретарь «Ла Фениче» и друг Пьяве резюмирует свое собственное представление о театре, о том, что работает, а что нет. Это было написано в то время, когда Пьяве был недоволен переходом от своего оригинального либретто к тому, что стало Эрнани. С этим сдвигом произошло много изменений направления, поскольку стали рассматриваться такие вопросы, как подбор актеров, и Верди просит Бренну передать свои чувства либреттисту:

Каким бы маленьким у меня ни было опыта, я все же хожу в театр [Верди имеет в виду в оперный театр] круглый год, и я уделяю самое пристальное внимание тому, что вижу и слышу. Я смог найти столько работ, которые не потерпели бы неудачу, если бы части были лучше выложены, эффекты были лучше просчитаны, музыкальные формы более ясны и т.д.... одним словом, если бы любой композитор или поэт были более опытными.

Фактически, Верди берет на себя контроль над всеми аспектами пьесы, включая сжатие разветвленной пьесы в своих четырех действиях. (Первые два акта пьесы Гюго становятся первым актом оперы). Вместо того, чтобы позволить либреттисту развязать свои стихи, «это увековечило бы в уменьшенной форме разделение слова на музыку, от которого Верди как раз и хотел уйти. Желание композитора взять на себя ответственность за каждый аспект оперы подразумевало, что он имел право решать, какой вес придать тексту и музыке, соответственно, в зависимости от «момента» действия.

История исполнения

XIX век

Антонио Сельва, первая Сильва Софи Лёве, первая Эльвира

Бадден резюмирует успех премьеры «Эрнани»: ничто «не помешало [опере] добиться огромного успеха. С его помощью слава Верди сделала новый скачок, который сразу же перенес его за пределы Италии. Хорошо это или плохо, но теперь он стал мировым композитором [... и] где бы ни находился итальянский оперный театр, Эрнани рано или поздно прибыл ». Однако не все шло гладко: из-за противодействия Хьюго первый выступления в Париже в Théâtre des Italiens два года спустя потребовали смены названия - на Il Proscritto - и смены имен персонажей: «Такая практика применялась и в других городах, где имена Виктора Гюго и Эрнани попахивало революцией. «В Палермо в 1845 году он стал Эльвирой д'Арагона, а в Мессине в 1847 году титул стал Il proscritto ossia Il corsaro di Venezia. В целом, Эрнани в той или иной форме ставился до середины 1850-х годов, с" 32 театра [дали] работу в 1844 году, 60 в 1845 году и по крайней мере 65 в 1846 году, не считая возрождений в домах, которые уже представили ее ».

Премьера в Соединенном Королевстве, первая из опер Верди быть переведенным на английский язык, состоялось в Театре Ее Величества в Лондоне 8 марта 1845 г. женился 13 апреля 1847 года на его премьере в США в Нью-Йорке.

ХХ веке и далее

Эрнани появился в реестре Метрополитен-опера еще в 1903 году. давался много раз с тех пор. Опера была возрождена в серии новых постановок в Опере Сан-Франциско (1982), Лирической опере Чикаго (1984), в Ла Скала (1984) и Met (1985). Он был дан как часть сезона 1997 года «Цикла Верди» Сарасоты. Teatro Regio di Parma, еще одна компания, целью которой является представление каждой оперы Верди, представила ее в октябре 2005 года.

Сегодня Эрнани дает многочисленные представления в оперных театрах по всему миру.

Роли

Карло Гуаско, первый Эрнани
РольТип голосаПремьерный состав, 9 марта 1844 г.. (дирижер: - Гаэтано Марес )
Эрнани, бандиттенор Карло Гуаско
Дон Карло, позже Карл V, император Священной Римской империи баритон Антонио Суперчи
Дон Руи Гомес де Сильвабасс Антонио Сельва
Эльвира, его племянница и невестасопрано Софи Лёве
Джованна, ее медсестрасопраноЛаура Сайни
Дон Риккардо, конюх Дона КарлотенорДжованни Ланнер
Яго, конюх Дона РуябасАндреа Беллини
Повстанцы, разбойники, слуги, рыцари, слуги, дворяне, дамы - Хор

Синопсис

Франческо Мария Пьяве, либреттист оперы
Время: 1519.
Место : Арагон, Ахен и Сарагоса.

Акт 1

Горы Арагона

Бандиты требуют причину мрачности Эрнани (Припев: Evviva! Бевиам! Бевиам! / "Вам выпьем"; Эрнани пенсосо! / «Эрнани, такой мрачный? Почему, о сильнейший, забота тебе на лбу?»). Эрнани отвечает, что любит Эльвиру (Речитатив: «Спасибо, дорогие друзья»; Каватина: Come rugiada al ces Hit / «Как цветок обращается к солнцу»), которая против своей воли собирается выйти замуж за старого Гомеса де Силва (O ту че л'альма адора). Он просит бандитов похитить ее.

В комнате Эльвиры

Эльвира беспокоится о своей предстоящей свадьбе (Сцена: «Солнце опускается, а Сильва не возвращается»; Каватина : Эрнани, Эрнани инолами / » Эрнани, Эрнани, спаси меня »), когда слуги доставляют ей свадебные подарки Сильвы. Она подтверждает свою любовь к Эрнани (Tutto sprezzo che d'Ernani / «Я презираю все, что не говорит моему сердцу об Эрнани»). Входит король Карлос, переодетый крестьянином, но Эльвира узнает его и отвергает любовь, которую он ей предлагает. Когда он пытается применить силу, она хватает кинжал, но внезапно появляется Эрнани и останавливает Карлоса (Трио: «Друг быстро приходит к вам на помощь»). Карлос признает Эрнани лидером бандитов. Эрнани отвечает, что Карлос отнял у него его земли и заставил вести бандитскую жизнь. Когда он приглашает Карлоса на бой, появляется Сильва и видит Эрнани (Infelice!... e tu credevi... che mai vegg'io! / «Ужасное зрелище»; каватина Сильвы: «Несчастный человек! Ты думал, это прекрасный... был твоим ").

[Ла Скала, осень 1844 года, кабалетта Сильвы добавила: «Infin che un brando vindice» с использованием музыки, изначально написанной для первой оперы Верди, Оберто ]

Эрнани предлагает сразиться с ними обоими, когда Риккардо приближается и узнает короля. Сильва в ужасе извиняется перед королем, а Эрнани шепчет Эльвире, чтобы тот приготовился бежать.

Акт 2

Зал во дворце Сильвы

Сцена из пьесы Хьюго: Эрнани ищет убежище

Эрнани входит, переодетый паломником. Он просит убежища, которое Сильва предоставляет ему, а затем узнает от Сильвы, что он собирается жениться на Эльвире, которая считает, что Эрнани мертв. Эрнани раскрывает свою истинную личность Эльвире, и она говорит ему, что планирует покончить с собой у алтаря (Дуэт: Ах, morir potessi adesso / «Ах, если бы я мог умереть сейчас»). В этот момент входит Сильва, обнаруживает пару, но соглашается сдержать слово, данное Эрнани, и защитить его от короля, за что Эрнани будет ему вечный долг. (Трио: Нет, vendetta più tremenda / «Нет, я хочу еще сильнее отомстить»). Карлос приезжает и хочет знать, почему замок закрыт. Сильва отказывается выдать Эрнани (ария Карлоса: Lo vedremo, veglio audace / «Посмотрим, смелый старик»), и люди дона Карлоса не могут найти укрытие Эрнани. Сильва держит свое слово, даже когда король берет Эльвиру в заложники. Сильва отпускает Эрнани, а затем вызывает его на дуэль. Эрнани отказывается сражаться, но объединяется с Сильвой в его планах освободить Эльвиру от короля. Эрнани клянется явиться по вызову Сильвы, где бы он ни был в это время (Odi il voto o grande Iddio / «О Боже, услышь обет»),

[Добавлено для Пармы, 26 декабря 1844 г.: «по просьбе Россини Верди написал большую арию для тенора Николы Иванова». Эрнани собирает своих людей к себе. Его ария мести: Sprezzo la vita né più m'alletta / «Жизнь ничего не значит для меня, только надежда на месть» - завершает акт].

Акт 3

Акт III: «O sommo Carlo» «O sommo Carlo», в исполнении Маттиа Баттистини, Эмилии Корси, Луиджи Колацца, Аристодемо Силлиха и хора Ла Скала в 1906 году.

Проблемы с воспроизведением этого файла? См. .
Храм Карла в Аахене.

В склепе Карла Великого в Аахене

Карлос посещает могилу императора Карл Великий (Карло Магно), чей преемник, новый император Священной Римской империи, избирается делегатами из соответствующих стран. Карлос решает изменить свою жизнь, если он будет коронован (Каватина: О, de 'verd'anni miei / «О, мечты и обман моей юности»). Скрываясь за хранилищем, он подслушивает собрание заговорщиков, включая Сильву и Эрнани. Эрнани клянется убить Карлоса. Заговор сорван, когда в комнату входят слуги Карлоса и удивляют заговорщиков. Король приказывает казнить всех предателей дворян. Эрнани выходит вперед, заявляя, что он тоже должен умереть; он не бандит Эрнани, а дон Хуан Арагонский, земли которого у него отняли. Эльвира, которую привели к Карлосу в качестве предполагаемой императрицы, просит пощады для своего любовника, и Карлос, настроение которого изменилось, прощает их обоих и вкладывает руку Эльвиры в руку Эрнани.

Акт 4

Замок Эрнани

Эльвира и Эрнани только что поженились, когда Эрнани в ужасе слышит звонок горна. Сильва приходит и молча протягивает Эрнани кинжал. Эрнани просит время, чтобы «отпить из чаши любви» (Ascolta, ascolta un detto ancor / «Послушайте, одно слово...»), но, проклятый Сильвой как трус, Эрнани сдержал свою клятву и нанес себе удар сердце (Трио с Сильвой: È vano, o donna, il piangere, è vano / «Твой плач напрасен, женщина»). Он умирает на руках Эльвиры, говоря ей, чтобы она жила.

Оркестровка

Эрнани получает оценку за один пикколо, одну флейту, два гобоя, два кларнета, один бас-кларнет, два фагота, четыре валторны, две трубы, три тромбона, один кимбассо, одна арфа, литавры, большой барабан и тарелки, малый барабан, сценический оркестр с большим барабаном на сцене, одним валторном, шестью трубами за сценой и струнными.

Музыка

Отметив, что драматическая структура этой оперы "заставила по-новому взглянуть на фиксированные формы итальянской оперы, в частности расширение и обогащение сольной арии и дуэта вместе с более гибким подходом к музыкальным последовательностям, объединяющим лирические пьесы », - продолжает Роджер Паркер, заявляя, что наибольшее значение имеет« собирательный смысл Верди. большей риторики музыкальной драмы, его растущий контроль над динамикой целых действий, а не только целых чисел. уважение, третий акт Эрнани устанавливает внушительный стандарт согласованности, который редко можно было достичь вплоть до опер начала 1850-х годов ».

Однако это писатель Габриэле Бальдини (чья специализация была в английской литературе) который в 1980 году указывает на один из наиболее значительных аспектов драматической и музыкальной структуры Эрнани, концепцию мужских вокальных архетипов, что отозвалось в главе Баддена 1984 года об этой опере. Балдини пишет о музыкальных конфликтах, присущих драме в результате использования определенных типов голоса:

Молодой, страстный женский голос осаждают три мужских голоса, каждый из которых устанавливает с ней особые отношения. Осада безрезультатна. Мужские голоса, или, скорее, регистры, встречаются с разными судьбами, и каждому дается связь с женщиной, хотя и на разных уровнях. Эти отношения различаются по интенсивности страсти в зависимости от расстояния между регистром сопрано и конкретным мужским голосом.

Следовательно, это самый низкий голос [бас, де Сильва], который находится «дальше всего, и, следовательно, его отношения являются самый холодный и самый переквалифицированный ». Баритон [Король, Дон Карло] «умудряется сблизиться, хотя косвенно и двусмысленно», но Бальдини продолжает, отмечая, что это самый высокий мужской голос [тенор, Эрнани], который «приближается к отношениям, которые если не завершаются [....], по крайней мере, на долгие периоды времени ».

Наконец, в то время как Балдини соглашается с Паркером в том, что действие 3 Эрнани является самым сильным -« по моему мнению, это первый случай, когда Верди заключил в довольно протяженное музыкальное пространство (около двадцати пяти минут) идеальную структурную единицу », - он также вторит Баддену и Де Вану, отмечая важность мотива вступительного рога и упоминания рожка, которые повторяются на протяжении всей оперы и заканчиваются словами последний звуковой сигнал, роковой вызов Эрнани де Сильвой.

Записи

Первой полной записью оперы была запись Эрнани 1904 года на 40 односторонних дисках, сделанная Gramophone Company в Англии. Более поздние записи включают:

ГодСостав. (Эрнани, Эльвира,. Дон Карло, Сильва)Дирижер,. Оперный театр и оркестрЭтикетка
1930,. Ива Пачетти,.,. Коррадо Замбелли Лоренцо Молайоли,. Оркестр и Коро дель Театро Алла Скала ди Милано78 об / мин: Columbia GQX 10069 -10073. LP: Кат.: 4407
1950Джино Пенно,. Катерина Манчини,. Джузеппе Таддеи,. Джакомо Ваги Фернандо Превитали,. Orchestra Sinfonica e Coro di Roma della RaiАудиодиск: Warner Fonit. Кат.: 8573 82650-2
1957Марио Дель Монако,. Анита Черкетти,. Этторе Бастианини. Борис Кристофф Димитри Митропулос,. Orchestra e Coro del Maggio Musicale Fiorentino. (Запись выступления в Maggio Musicale Fiorentino,. Teatro Comunale, 14 июня)Аудиодиск: 4400 грн. Кат.: HR 4400/01
1962Карло Бергонци,. Леонтин Прайс,. Корнелл МакНил,. Джорджио Тоцци Томас Шипперс,. Метрополитен Опера Хор и оркестр. (запись в прямом эфире 1 декабря 1962 г.)Аудиодиск: FREQUENZ,. Кат.: 051-016
1967Карло Бергонци,. Леонтин Прайс,. Марио Серени,. Эцио Флагелло Томас Шипперс,. RCA Italiana Opera Chorus and OrchestraАудиодиск: RCA Victor. Кошка: GD 86503 (Великобритания); 6503-2 (США)
1968Бруно Преведи,. Монтсеррат Кабалье,. Питер Глоссоп,. Борис Кристофф Джанандреа Гаваззени,. Симфонический оркестр и хор RAI, Милан. (Запись от 26 ноября 1968 г., которая транслировалась 25 марта 1969 г.)Аудиодиск: Opera d'Oro. Кат.: OPD 7051 Grand Tier
1969Пласидо Доминго. Райна Кабаиванская. Карло Мелициани. Николай Гьяуров Антонино Вотто,. Театр Скала Оркестр и хорАудиодиск: Opera D'Oro. Кат. Номер: ODO 1468
1983Лучано Паваротти. Леона Митчелл. Шерилл Милнс. Руджеро Раймонди Джеймс Левин,. Метрополитен-опера Оркестр и хор. (Запись в прямом эфире 12 и 17 декабря)DVD: Pioneer Classics. Кат.: PC-99-102-D
1983Пласидо Доминго. Мирелла Френи. Ренато Брусон. Николай Гиауров Риккардо Мути,. Teatro alla Scala Оркестр и хор. (Постановка Лука Ронкони ). (Запись выступления в Театре alla Scala, 4 января)DVD: Kultur Video. Кат: D72913
1987Лучано Паваротти. Джоан Сазерленд. Лео Нуччи. Паата Бурчуладзе Ричард Bonynge,. Оркестр и хор Валлийской национальной оперы CD: Decca / London
2005Марко Берти. Сьюзан Невес. Карло Гуэлфи. Джакомо Престиа Антонелло Аллеманди,. Королевский театр Пармы. (постановка Пьера Алли, режиссура Маттео Риккетти). (Аудио- и видеозаписи выступления (выступлений), май)DVD: Dynamic 33496. University of Chicago Critical Edition

Ссылки

Цитаты

Цитированные источники

  • Бальдини, Габриэле, (пер. Роджер Паркер) (1980), История Джузеппе Верди: Оберто до Un Ballo in Maschera. Кембридж и др.: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-29712-5
  • Бадден, Джулиан (1984), Опера Верди, Том 1: От Оберто до Риголетто. Лондон: Касселл. ISBN 0-304-31058-1.
  • Де Ван, Жиль (перевод Джильды Робертс) (1998), Театр Верди: создание драмы через музыку. Чикаго и Лондон: Чикагский университет Press. ISBN 0-226-14369-4 (переплет), ISBN 0-226-14370-8
  • Кимбелл, Дэвид, в Holden, Amanda (ed.) (2001), The New Penguin Opera Guide, New York: Penguin Putnam. ISBN 0-14-029312-4
  • Мелиц, Лео (1921), синопсис оперы в The Opera Goer's Complete Guide
  • Паркер, Роджер (1998), "Эрнани" в Стэнли Сэди, (ред.), Словарь оперы New Grove, Vol. 2. С. 70–73. Лондон: MacMillan Publishers, Inc. ISBN 0-333-73432-7 ISBN 1-56159-228-5
  • Верди, Джузеппе, Эрнани, полная партитура критического издания, изд. Клаудио Галлико, Чикаго и Милан: University of Chicago Press и G. Ricordi, 1985. ISBN 0-226-85307-1.

Другие источники

  • Госсетт, Филип (2006), Дивы и ученые: Исполнение итальянской оперы, Чикаго: University of Chicago Press. ISBN 0-226-30482-5
  • Мартин, Джордж, Верди: его музыка, жизнь и времена (1983), Нью-Йорк: Додд, Мид и компания. ISBN 0-396-08196-7
  • Осборн, Чарльз (1969), Полная опера Верди, Нью-Йорк: Da Capo Press, Inc. ISBN 0-306-80072-1
  • Паркер, Роджер (2007), New Grove Guide to Verdi and His Operas, Oxford New York: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-531314-7
  • Пистон, Даниель (1995), Итальянская опера девятнадцатого века: От Россини до Пуччини, Портленд, Орегон: Амадеус Пресс. ISBN 0-931340-82-9
  • Филлипс-Матц, Мэри Джейн (1993), Верди: Биография, Лондон и Нью-Йорк: Oxford University Press. ISBN 0-19-313204-4
  • Той, Фрэнсис (1931), Джузеппе Верди: Его жизнь и творчество, Нью-Йорк: Кнопф
  • Уокер, Фрэнк, Человек Верди (1982), Нью-Йорк: Кнопф, 1962, Чикаго: University of Chicago Press. ISBN 0-226-87132-0
  • Верфель, Франц и Стефан, Пауль (1973), Верди: Человек и его письма, Нью-Йорк, Венский дом. ISBN 0-8443-0088-8

Внешние ссылки

Последняя правка сделана 2021-05-19 13:51:22
Содержание доступно по лицензии CC BY-SA 3.0 (если не указано иное).
Обратная связь: support@alphapedia.ru
Соглашение
О проекте